Книга Игры ушедших - Роман Куликов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Лимы было желание отвесить охраннику хорошего тумака, чтобы он опять с ног свалился, но она прошла мимо, только взглянув на него исподлобья.
— Извини, он у нас тугодум, хотя боец хороший, — сказал Слэйтер.
— Не похоже.
— Думаю, другие будут тебе рады.
— Посмотрим.
Но остальные и правда были рады. Когда прошло первое недоверие и опасливое принятие факта, что рядом с ними действительно великая Охотница, люди расслабились. Ее накормили, дали покрывало на плечи и… продолжили заниматься собственными делами. У Лимы появилось время подумать о сложившейся обстановке, разобраться в собственных мыслях и воспоминаниях.
* * *
Гравимобиль появился в тот момент, когда Семен собирался отдавать приказ запечатывать бункер. Захват орудия прошел довольно легко, обошлось без потерь и серьезных ранений. Местные киборги оказали минимальное сопротивление и, оставив несколько убитых, бросились бежать.
— Ты смотри, успел, — сказал Рок разочарованно, когда увидел машину. — А я уже привык к своей новой игрушке.
Он досадливо посмотрел на штурм-пулемет, оттягивающий ему плечо.
— Придется отвыкать, если снова по морде не хочешь схлопотать, — подначил Фил.
— Да ладно, я тогда просто не ожидал.
— А обычно ты ждешь, что тебе рыло начистят?
— Отвали! — безобидно ответил Рок. — Я за то, что теперь не придется ногами топать, готов еще раз морду подставить.
— Это да.
Тем временем гравимобиль въехал в бункер под прицелом десятка стволов. Машина остановилась возле орудия, и из кабины выскочил Станислав Ковальков. Он сразу подошел к майору.
— Задание выполнил, — сказал он. — Я теперь с вами?
— Санта, выдай ему датчик поля, — сказал Сэм вместо ответа.
— Спасибо, я не подведу, — обрадованно сказал рядовой.
— Посмотрим, — сдержанно ответил майор. — Отряд, в машину! Роджер, ставишь генератор, потом догоняешь нас.
— Есть, — ответил киборг.
Рок сам подошел к новому члену отряда и протянул пулемет:
— Возвращаю. Хорошая штука, но слишком тяжелая, я люблю мобильность, а ей только против танков работать.
— Или против киборгов, — сухо ответил ему Станислав, забирая оружие.
Рок хмуро посмотрел на Ковалькова:
— У тебя с этим проблемы?
— Скорее уж у тебя.
Они смерили друг друга взглядами. Киборг был выше ростом и превосходил человека по мощи за счет имплантов, но рядовой, несмотря на худобу, тоже обладал тугими тренированными мышцами и не так уж терялся на фоне киборга.
— Раз командир взял тебя в отряд, значит, ты нам нужен, — сказал Рок. — Но позже мы непременно обсудим этот вопрос.
— Конечно, — заносчиво кивнул Станислав.
— Урод, — пробормотал Рок, отворачиваясь и отходя.
Ковальков не ответил, а стал осматривать и проверять свой штурм-пулемет.
Киборг тем временем подошел к своим товарищам.
— Ким, у тебя в бутылке осталось что-нибудь?
— Приказа ведь не было.
— Я не спрашиваю у тебя, был приказ или нет, я спрашиваю у тебя бутылку, — зло оскалился Рок.
— Ты чего? — нахмурился Ким, протягивая вино. — Опять из-за пулемета повздорили?
— Ага, — сказал Рок, делая большой глоток и вытирая губы рукавом, — из-за него. Пара лишних царапин нашлась. Договорились о компенсации.
Злым взглядом киборг смотрел на Ковалькова, разговаривающего с командиром.
— Все, давай сюда, — Ким забрал у него бутылку, — на следующем привале допьем.
— На следующем, говоришь? — Губы Рока растянулись в недоброй улыбке. — А ты у Ворона спроси, что он думает по этому поводу.
— Да пошел ты! — обиделся Ким.
— Ладно тебе! — Киборг хлопнул товарища по плечу. — Я же пошутил. Пошли грузиться!
— Пошли.
Киборги направились к гравимобилю. Семен подошел к Станиславу:
— Я слышал, о чем вы сейчас говорили с Роком.
— А, с этим киборгом.
— Да, с этим. И прошу сразу усвоить, рядовой, — этот киборг один из моих бойцов. Свои предубеждения запихни поглубже. Ясно?
Из удивленного взгляд рядового превратился в обиженный.
— Ясно? — переспросил майор все тем же обыденным тоном, как будто они были на гражданке и обсуждали бытовые вопросы. Но за этой обыденностью чувствовалась твердая, как сталь, воля.
— Ясно, — ответил Станислав, опустив взгляд.
— Хорошо. Как считаешь, где лучше расположить твои стволы?
— Из кабины, с упором на капот.
— Угу, понял. Значит, поедешь рядом с водителем.
— Еще, если крышу снять и отогнуть борта, можно хорошо устроиться.
— Пока не до комфорта, будет время — сделаем. А сейчас в машину, бегом.
— Есть!
Рядовой подхватил пулемет и устремился к гравимобилю.
Сэм направился следом за ним.
Роджер готовился активировать генератор. Когда все, кроме него, погрузились, Клин, занявший место водителя, нажал на педаль акселератора, и машина с воем рванула с места. Пассажиров довольно сильно мотнуло, и они дружно заорали на него.
Но Клин, весело смеясь, ответил:
— Держитесь, барышни, поездка только началась.
Гул двигателя эхом разносился под сводами тоннеля — гравитележка с десантниками неслась к своей следующей цели.
— Клин, — позвал майор. — Скажи Ковалькову, чтобы экономил заряды. У нас нет боеприпасов его калибра.
— Да, сейчас передам, — ответил киборг.
— Пусть только даст нам высадиться и сразу прекращает.
— Понятно.
Сэм услышал, как Клин передает его указания рядовому.
— Он усвоил, — отчитался киборг.
— Приготовились! — майор проверил обойму у своей винтовки.
Уже показался проем входа, как откуда-то сверху с тонким свистом пролетел снаряд и взорвался позади гравитележки. Машину подбросило и повело в сторону. Клин еле удержал ее, но все-таки задел бортом о стену. Десантники повалились друг на друга, а потом на них обрушился град каменных осколков, поднятых взрывом.
— Ух ты, Зодчий тебя раздери! — воскликнул Роджер.
— Что за хрень?!
Сэм отпихнул повалившегося на него Фила и бросил взгляд вверх. Под потолком, зацепившись за свисающие цепи, висели киборги с тубусами гранатометов.
— Клин, стой! — закричал майор. Гравитележка встала как вкопанная, заставив своих пассажиров снова свалиться в кучу.