Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Запретный плод - Лорел Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запретный плод - Лорел Гамильтон

550
0
Читать книгу Запретный плод - Лорел Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 82
Перейти на страницу:

– Мисс Блейк, мне кажется, вам пора уходить.

– Меня сегодня пытались убить.

– Вряд ли это моя вина.

– У этого человека было две метки вампира.

Снова это мерцание у него в глазах. Неловкость? Быть может.

– Он ждал меня возле вашей церкви. Я была вынужденаубить его на паперти.

Ложь небольшая, зато не придется втягивать Ронни.

Теперь он нахмурился, и струнка гнева влилась в комнату, какжар.

– Я этого не знал, мисс Блейк. Я выясню, в чем дело.

Я опустила пистолет, но убирать его не стала. Держатького-то на мушке долго бессмысленно. Если он не боится и не собираетсяпричинять тебе вред, а ты не собираешься стрелять, это становится довольноглупо.

– Не надо очень уж распекать Брюса. Он не очень виноват– просто не выносит даже тени насилия.

Малкольм выпрямился, одергивая пиджак. Нервный жест? О, Божемой, я наступила на больную мозоль.

– Я проверю, мисс Блейк. Если это был член нашейцеркви, мы принесем вам свои глубочайшие извинения.

Минуту я на него таращилась. Что я могла на это сказать?Большое спасибо? Как-то это было не к месту.

– Я знаю, что вы наняли убийцу, Малкольм. Не слишкомхорошая пресса для вашей церкви. Я считаю, что за убийствами вампиров стоитевы. Быть может, не ваши руки пролили кровь, но это сделано с вашего одобрения.

– Прошу вас теперь уйти, мисс Блейк.

Он открыл мне дверь.

Я вышла в дверь все еще с пистолетом в руке.

– Разумеется, я уйду, но я уйду не навсегда.

Тут уже он посмотрел на меня злыми глазами.

– Вы знаете, что значит быть отмеченной мастеромвампиров?

Я минуту подумала, не зная, что на это ответить. И сказалаправду:

– Нет.

Он улыбнулся, и холоду в этой улыбке хватило бы заморозитьсердце.

– Вы узнаете, мисс Блейк. И если вам будет это слишкомтрудно, помните – наша церковь всегда готова помочь.

И он закрыл дверь перед моим носом. Плавно.

Я уставилась на дверь.

– А это что должно значить? – спросила я шепотом. Никтоне ответил.

Я убрала пистолет и увидела небольшую дверь с надписью:“Выход”. Туда я и пошла. Церковь была освещена мягким светом, может быть, отсвечей. В ночном воздухе пели голоса. Я не узнала слов, а мотив был “Приходящиеордами”. Одну фразу я услышала: “И будем мы жить вечно и более не умрем”.

Я заторопилась к машине, стараясь не слушать пение. Что-то путающеебыло в этих голосах, летящих к небу, поклоняющимся… чему? Самим себе? Вечноймолодости? Крови? Чему? Еще один вопрос, на который у меня не было ответа.

Мой убийца – Эдуард. Вопрос в том, могу ли я выдать егоНиколаос? Могу я выдать человека чудовищам, даже чтобы спасти свою жизнь? Ещеодин вопрос, на который у меня не было ответа. Два дня назад я уверенно сказалабы “нет”. Сейчас я просто не знала.

Глава 36

Возвращаться домой мне не хотелось. Сегодня придет Эдуард.Сказать ему, где спит Николаос днем, или он заставит меня это сделать. Ужесложно. Теперь я знала, что он убийца, которого я ищу. Еще сложнее.

Самое разумное было бы сейчас его избегать. Это нельзяделать вечно, но может быть, я устрою мозговой штурм и расставлю все по местам.Ну, шансов на это мало, но надежда есть всегда.

Может быть, у Ронни будет для меня сообщение. Что-нибудь,что может помочь. Видит Бог, мне нужна будет вся помощь, которую я только смогунайти.

Я подъехала к заправке, где был телефон-автомат. У меня былнавороченный автоответчик, с которого можно читать сообщения, не заезжая домой.Может быть, ночуя в гостинице, я смогу скрываться от Эдуарда целую ночь. Явздохнула. Будь у меня хоть одно прочное доказательство, я пошла бы в полицию.Я услышала перемотку ленты, потом щелчок, потом слова:

– Анита, это Вилли. Они взяли Филиппа – того парня,который был с тобой. Они его взяли в жуткий оборот! Тебе надо при…

Телефон резко заглох, будто его обрезали.

У меня перехватило дыхание. Закрутилось второе сообщение:

– Это говорит ты знаешь кто. Ты слышала, что сказалВилли. Приезжай, аниматор. Я ведь не хочу грозить твоему красавчику-любовнику,понимаешь?

Из телефона послышался смех Николаос, искаженный лентой.

Громкий щелчок, и в телефоне послышался живой голос Эдуарда:

– Анита, скажи мне, где ты, и я тебе помогу.

– Они убьют Филиппа, – ответила я. – К тому же, еслипомнишь, ты не на моей стороне. – Я единственный, кого ты можешь назватьсоюзником.

– Тогда помоги мне Боже.

Я резко повесила трубку. Филипп пытался этой ночью менязащитить, и теперь за это расплачивается.

– Черт побери! – завопила я.

Человек у бензоколонки уставился на меня.

– На что это ты пялишься? – чуть не заорала я на него.

Он быстро опустил глаза, полностью сосредоточившись назаправке своего бака.

Я влезла за руль и несколько минут просидела неподвижно. Язлилась так, что меня просто трясло. Зубы сжимались помимо моей воли. Черт!Черт! Я слишком злилась, чтобы ехать. Филиппу мало поможет, если я по дороге вочто-нибудь врежусь.

Я стала дышать глубокими вдохами. Это не помогло. Тогда явставила ключ зажигания.

– И не гони, – сказала я себе. – Сейчас ты не можешьсебе позволить разборок с полицией. Медленно, но верно, Анита, медленно, новерно.

Я, бывает, разговариваю сама с собой. И даю себе очень хорошиесоветы. Иногда даже я им следую.

Я врубила скорость и выехала на дорогу – очень осторожно. Отзлости сводило мышцы спины, шеи и плеч. Я слишком крепко вцепилась в руль ипоняла, что руки еще не совсем зажили. Короткие и острые уколы боли, но их былонедостаточно. Сейчас вся боль мира не могла бы прогнать мою злость.

Филипп сейчас страдал из-за меня. Как Ронни и Кэтрин.Хватит. Хватит этих игр. Сейчас я собиралась спасти Филиппа, если получится, апотом отдать все это проклятое дело полиции. Да, без доказательств, безмалейшего подтверждения. Я должна это сделать, пока больше никто не пострадал.

Злости почти хватило, чтобы заглушить страх. Если Николаоспытает Филиппа за прошлую ночь, она, значит, не очень довольна и мной. А яехала сейчас в логово мастера, ночью. Если так сформулировать, это был не оченьразумный поступок.

И злость отступила перед волной холодного страха, откоторого по коже побежали мурашки.

1 ... 61 62 63 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретный плод - Лорел Гамильтон"