Книга Десять правил обольщения - Сара Маклейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь собрался весь Минерва-Хаус.
Две дюжины женщин, одетых в мужское платье: брюки, льняные рубашки, высокие сапоги и кепки, скрывающие волосы. Все они встали, когда вошла Изабель, словно она была самим Веллингтоном. В этот момент она и вправду казалась главнокомандующим. Со спокойствием и уверенностью бывалого генерала Изабель развернула бумагу на столе, прижав ее чурбаком, солонкой и двумя деревянными мисками. Ник сделал шаг вперед, сообразив, что это карта поместья, разложенная перед ней подобно плану сражения.
Видно, не в первый раз здесь такое случилось.
— Я последняя видела ее, — сказала Джейн, стоявшая с другой стороны стола. — Она направлялась в прачечную с кое-какой одеждой Джеймса.
Ник встретил вопросительный взгляд Рока, мотнувшего головой в сторону выхода, и отрицательно покачал головой.
Он хотел видеть, как она действует.
— С полчаса назад. Может, минут сорок.
— И?..
— Мег обнаружила брошенную одежду на дорожке, — ответила Джейн, указав на стоящую рядом женщину.
— Когда? — Ник выступил вперед, не в силах сохранять молчание, и привлек к себе внимание всех присутствующих. Может, ему и не удалось убедить Изабель довериться, но, Бог свидетель, он сумеет помочь ей отыскать девушку.
Похищенную скорее всего из-за него.
Будь он проклят, если женщина по имени Мег не взглянула сначала на Изабель за одобрением, прежде чем ответить на его вопрос. Когда Изабель согласно кивнула, Мег сказала:
— Меньше двадцати минут назад, милорд.
— Где теперь эта одежда? — спросил Ник.
Мег указала на кипу на соседней скамейке.
— Надеюсь, я правильно сделала, что принесла эти вещи сюда, Изабель?
— Ты правильно поступила, Мег. — Изабель подошла к скамейке и взяла вещи в руки, исследуя каждую быстро и тщательно. Взглянув на Ника, она сказала: — Они слегка влажные.
Ник посмотрел на нее с восхищением. Девушка уловила основное направление его вопросов. После дождя, шедшего непрерывно последние два дня, ткань на земле должна была быстро промокнуть.
— Она не особенно далеко.
Изабель снова вернулась к карте и быстро заговорила:
— Я думаю, ее увели двадцать пять, самое большее тридцать минут назад. Они пришли пешком, иначе Кейт заметила бы лошадей. — Она посмотрела на смотрительницу конюшни, та согласно кивнула.
— Они не пойдут далеко при свете дня, — вмешался Ник, — если не хотят быть пойманными.
Изабель подняла на него взгляд, обдумывая эти слова.
Затем коротко кивнула.
— А это означает, что ее прячут где-то в поместье.
Ник медленно выдохнул. Она начала ему доверять.
«Напрасно».
Ник подавил ехидный голосок в мозгу, а Изабель продолжала:
— Знание территории имения дает нам преимущество в ее поисках. Кейт, Мег, Регина, проверьте лесок на восточном пастбище. Джейн, Каролина, Фрэнни, вы направляйтесь через западные ворота к землям Марбери… обязательно проверьте навесы, где хранится сено.
Изабель распределила остальных женщин по группам, отметив на карте участки, которые они должны обследовать. Ник увидел, как кухарка открыла небольшой шкафчик и вручила каждой группе по охотничьему рогу.
— Возьмите. Если заметите что-нибудь подозрительное, трубите тревогу. Не предпринимайте ничего, не дождавшись остальных. Я хочу, чтобы вы все вернулись в полном порядке. Гвен, как всегда, останется здесь. Если вам что-то понадобится, скажите ей.
Когда Изабель закончила объяснять план действий остальным женщинам, она встала, и Ника поразило, как обитательницы дома замерли перед ней, расправив плечи и выпрямив спины, словно солдаты, старающиеся произвести впечатление на своего командира. Ник понял, что, как в армии, они беспрекословно выполнят любые ее приказы.
И почувствовал, что готов делать то же самое.
— Мы с Ларой обыщем участок между домом и почтовой дорогой. Вопросы есть?
Ник не собирался позволить ей отправиться на поиски девушки без него.
— Леди Изабель. Я бы хотел осмотреть место, где захватили Джорджиану.
— У нас нет времени, — возразила она, покачав головой.
Ник понимал, что рискует, вступая с ней в спор перед остальными девушками. Но также знал, что может значительно ускорить дело. Ему придется доказать это ей, не боясь раскрыться и ответить на самые трудные вопросы. И он ни минуты не колебался:
— Я опытный следопыт.
Он увидел, как за ее спиной Рок удивленно поднял брови, но не обратил на это внимания. Изабель встретилась с ним взглядом и некоторое время обдумывала его слова, затем коротко кивнула.
— Я отведу вас туда. Мистер Дурукхан, не окажете ли любезность осмотреть вместе с Ларой земли перед домом?
— Конечно, — ответил турок кивнув.
— Прекрасно. — Изабель обернулась к остальным. — Поспешите. Берегите себя. Возвращайтесь до наступления ночи.
Получив приказ, женщины покинули комнату как отлично вымуштрованный батальон. Изабель отдавала последние распоряжения Гвен, а Рок и Ник тихо обменялись несколькими словами.
— Не может быть, чтобы они направились к дороге, — сказал турок, доставая из-за пояса пистолет и передавая Нику.
— Я знаю.
Глаза Рока потемнели.
— Ты ей скажешь, зачем мы здесь?
Ник отрицательно покачал головой и сунул пистолет под жилет.
— Нет, если можно будет избежать этого.
Рок коротко кивнул:
— Я буду неподалеку.
Друзья пожали друг другу руки, и Ник повернулся к Изабель.
— Пойдемте.
Она открыла дверь, и они покинули дом.
Место, где захватили Джорджиану, находилось всего в нескольких шагах от дома. Ник опустился на корточки, вглядываясь в следы на грязной тропинке.
Изабель наблюдала за ним недолго, затем огляделась вокруг.
— Вы что-нибудь видите?
— Двое мужчин. Похоже, она сопротивлялась. — Он отвернулся и выругался себе под нос. Затем указал на юг, на видневшуюся в отдалении группу деревьев. — Они пошли туда. Там есть где укрыться?
— Есть заброшенная хижина дровосека. Джеймс любит там играть.
— Туда они и направились. Они хотят дождаться ночи, чтобы продолжить путь. — Ник помолчал. — Есть у меня шанс убедить вас подождать здесь вместе с Гвен?
Но Изабель уже ринулась вперед, длинные ноги быстро несли ее через поле.
— Ни малейшего. Как вы научились читать следы?
Он позволил ей сменить тему, пристально вглядываясь в виднеющиеся в отдалении деревья.