Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - Элис Айт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - Элис Айт

3 131
0
Читать книгу Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - Элис Айт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:

сумраке очертания северянина и всех предметов казались расплывчатыми, придавая его словам таинственный оттенок.

— Это кучу я нашел в углу, вон там, — пояснил Асгер. — Она тронута тленом. Я правильно понял, что если приложить ее к предмету, на котором лежат чары, то он потеряет свои волшебные свойства?

Что скажешь, Амастриэль?

— Временно потеряет, — согласился эльф. — В том месте, где ткань будет касаться поверхности, в сети чар образуется дыра. Раньше так и происходило заражение тленом. Затянется эта дыра потом, когда ткань уберут, или чары от прикосновения распадутся совсем, зависит от самих чар.

Но я не вижу, как мы можем это использовать.

— А что, ни у кого нет предположений? — Асгер обвел нас взглядом.

— Сорок два, сорок один…

Это начинало злить даже меня — не только отсчет Танцора, но и то, как напарник тянул с объяснениями.

— Было бы здорово, если бы так можно было разрушить цепь на браслетах, — раздраженно заметила я. — Но сперва я бы предпочла выбраться отсюда.

— Браслеты можно снять и более простым способом, — неожиданно сказал Асгер. — Был бы наш дорогой хозяин настоящим эльфом, он бы знал об этом, но чего нет, того нет.

— Что? — я уставилась на него.

Что за бред он несет?

— Асгер, какого демона? — процедил Дайш.

Амастриэль снова по-змеиному зашипел.

— Спокойно, Танцор все равно не досчитает до нуля, — невозмутимо ответил северянин. — Он знает, что мы не будем сдаваться. Его люди уже обогнули дом и вот-вот нас атакуют. Поэтому я предлагаю использовать ткань. Сейчас объясню как.

— Да не томи ты! — взвыл Даро.

Асгер усмехнулся, но как-то грустно, и посмотрел на меня.

— Прости, Лия.

Я не успела даже сделать вдох. Когда ему нужно было, Асгер двигался устрашающе быстро. Он швырнул в Амастриэля ткань и одновременно сделал выпад мечом. Эльф подался назад, но оказался не готов отбить удар.

Лезвие клинка вонзилось в шею и вышло с другой стороны окрашенное в цвет крови. Это был смертельный удар, без малейшей надежды на спасение. Когда Амастриэль рассказывал о том, как зараженная тленом вещь подействует на чары, вряд ли он мог представить, что именно так и разрушат его хваленую неуязвимость.

— Двадцать два… Ноль! — заорал Танцор.

В тот же миг с разных сторон дома раздались глухие удары. Похоже, алавирцы знали об особенностях «переболевших» тленом зданий и решили сразу перейти к рукопашной. Амастриэль заранее побеспокоился о том, чтобы в дом было так легко не ворваться, но все равно оставались считаные минуты. А может, и меньше — если мы ничего не предпримем.

Но как теперь было что-то предпринимать, если один из нас убил единственного, кто знал особенности дома и все подготовленные защитные заклятия?

Убив Амастриэля, Асгер отпрыгнул вбок. Тело эльфа еще не успело упасть на пол, а северянин уже двигался к кухне, держа меч перед собой и пристально наблюдая за нами. Однако я могла лишь с раскрытым ртом, как идиотка, таращиться на мертвеца, который заливал кровью деревянные полы.

Какого черта Асгер это сделал? И как, мать его за ногу, теперь поступить с ним самим?

В растерянности находилась не одна я. У Трейси в ладони сверкнул метательный нож, но она колебалась, посматривая то на Асгера, то на Дайша. Даро тоже вытащил короткий меч, и тоже не двигался с места. Северянин поступил так, как они все и хотели, но сделал это без разрешения

Дайша. Да и какой прок от смерти Амастриэля, если Танцор все равно атакует, не досчитав до ста?

— А-асге-ер… — прорычал Дайш.

Он был единственным, кто воспринял поступок северянина однозначно. На нашего командира страшно стало посмотреть. На руках, как и всегда, когда внутри него ревели эмоции, сверкнули искры, а глаза стали непроницаемо-черными. В комнате и так было темно, но теперь мрак начал сгущаться возле Дайша.

— Не валяйте дурака! — громко произнес Асгер, не опуская оружие. — Настоящий Амастриэль давно мертв, а это был дьярх в его оболочке. Они еще во время первой войны нашли способ, как замещать чужой разум своим, действуя под прикрытием в стане врага. Такой, как он, несколько лет назад в Алавире сумел открыть портал в Ось миров, и чуть не случилось второе завоевание дьярхов. Амастриэля нужно было убить. А у вас теперь появился шанс договориться с Танцором.

Неужели вы откажетесь от спасения из-за склоки со мной? Каждый из вас думал о том, чтобы поступить, как я!

— Договориться? — эхом отозвался Дайш. Его голос звучал глухо, а тьма окружала нанимателя зловещим ореолом. — Если Танцор — агент Дамиана и ему известно и о Лии, и об Амастриэле, то ему известно и о том, чем занимаюсь я. Ты прекрасно знаешь, что Танцор никогда не отпустит живым ни меня, ни моих людей.

— Я солгал насчет того, откуда узнал о Лии, — Асгер сделал еще один аккуратный шаг к кухне. — Это был не Танцор. Это был Берч.

— Он же давно умер! — не поверила я.

— А ты спроси у своего нанимателя, как именно он погиб. Ему по-тихому перерезали глотку после задания, чтобы он не успел рассказать королевской страже о том, что увидел. Но он все же успел передать часть сведений.

— Ты крыса, — припечатал Дайш. — Королевский шпион. Твоим заданием было устранить

Амастриэля, верно?

Асгер не ответил. Я не сводила с него широко раскрытых глаз, надеясь, что он если не опровергнет, то хотя бы возмутится тем, что его пытаются оболгать.

Но северянин молчал. Лишь посмотрел на меня больным взглядом.

В грудь как будто сунули углей. Неожиданное осознание, что меня все это время водили за нос, обожгло сердце. Браслеты, красивые клятвы — все это было только затем, чтобы подобраться к

Амастриэлю?

— Прости, Лия, — повторил Асгер и прошептал что-то на эльфийском языке.

Серебряная полоска, плотно сжимающая мое запястье, ослабла. Я недоверчиво покрутила ее на руке и сняла — без единого препятствия, а затем бросила на пол. Голубые камни, будто на прощание, сверкнули особенно ярко перед тем, как укатиться куда-то под стол.

Я наконец-то свободна от брачных цепей. Но почему от этого ощущения одна горечь на языке и ни капли радости?

— Ты с самого начала знал, как от них избавиться? — тихо спросила я.

Он покачал головой.

— Нет. Прочитал в книге по эльфийской магии, которую мы украли у Сарвалеса.

Ах да. Ведь ее нес Асгер. Вот откуда там вырванные страницы. Но тогда ему было еще невыгодно снимать оковы…

Грохот снаружи дома внезапно стих. Через щели донесся голос Танцора, однако на сей раз он был обращен не к нам.

— Эй, а вы кто такие? А ну стоять! Назовите свои имена и объясните, какого демона вам тут надо! –

1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - Элис Айт"