Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - Элис Айт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - Элис Айт

3 130
0
Читать книгу Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - Элис Айт полностью.

1
0
+11

Элис Айт
Книга «Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - Элис Айт» читать онлайн, бесплатно и без регистрации. Жанр книги «Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - Элис Айт» - "Книги / Фэнтези" является популярным жанром, а книга "Скованные одной цепью, или Я тебе не жена!" от автора Элис Айт занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Фэнтези".
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 65
Перейти на страницу:

Глава 1. Гробница короля

Кажется, все мои беды начались в тот день, когда мы спустились в гробницу короля Аруана. В конце концов, именно тогда Асгер наткнулся на злополучные браслеты. Было это так…

* * *

— Не мчись! — прошипела я, пригибаясь, чтобы не задеть головой потолок в узком проходе.

Эти коридоры строились давно, целые века назад. Они не были рассчитаны на то, что по ним будут ходить люди. Особенно те, кто, как я, пришел сюда из другого мира, более прогрессивного и благополучного.

В моем происхождении были свои минусы и свои плюсы. Среди минусов числилось то, что я не очень хорошо представляла себе, кто такой король Аруан. Нет, я, конечно, прочитала о нем в местной библиотеке, но там сохранилось мало информации о правителе, царствовавшем около пятисот лет назад. В наших, земных библиотеках в эпоху Возрождения, наверное, тоже не так много знали о каком-нибудь короле Артуре.

Среди плюсов было то, что я в свое время успела насмотреться достаточно приключенческих кинофильмов, чтобы понимать: гробницы древних королей не могут обойтись без ловушек.

— Ай, — тут же раздался спереди голос Асгера, глухо разнесшийся по узкому длинному ходу.

Я вздохнула. Напарника было не видно — он успел скрыться за поворотом.

— Ну что?

— Да тут плита под ногой щелкнула… — фраза прервалась странным скрежетом. После этого Асгер с подозрительной беспечностью произнес: — Думаю, тебе лучше немного постоять на месте.

— Что случилось? — напряженно повторила я.

— Да ничего страшного. Ловушка с заклинанием сработала.

— Ас! — рявкнула я. — Кому было сказано не спешить!

— Да все в порядке! Честно тебе говорю. Тут небольшое облачко, сейчас я помогу ему развеяться.

Никакой опасности не будет, ты же меня знаешь.

Я зло помахала факелом, жалея, что нельзя ударить им напарника по пустой башке. Но тут он был прав — уж с чем-чем, а с заклинаниями он справлялся отлично.

Асгер обладал редкой для этого насквозь магического мира особенностью — одним прикосновением разрушал сотворенные людьми чары. Ему для этого не пришлось учиться годами, как обычным волшебникам, — это был врожденный дар. По словам самого Асгера, ему хватало всего лишь прикоснуться к заколдованному предмету и пожелать, чтобы тот очистился от магии. А вредоносные заклинания на него вообще не действовали — развеивались дымком при прикосновении к коже.

В подобных местах, напичканных волшебными ловушками от пола до потолка, это умение становилось критическим для выживания. Но в каждой бочке меда просто обязана быть ложка дегтя. А в случае моего напарника — целое ведро.

— Всё? — спросила я через пару минут, устав ждать.

— Думаю, да, — снова донесся из-за поворота голос Асгера.

— «Думаешь» или «да»? Я не отравлюсь, если пойду дальше?

— Ты не отравишься, даже свалившись в чан со змеиным ядом. Иди сюда.

Я тихонько заскрипела зубами и на всякий случай прочитала про себя заклинание, изучая коридор на предмет неразвеявшейся магии. По меркам магов я начала учиться колдовству сравнительно недавно — всего два года назад. Это означало, что на мои чары не всегда можно положиться, однако с моей предыдущей напарницей этого хватало.

Ох, если бы только она не съела что-то несвежее прямо перед делом… Я с нетерпением ждала, когда подруга вернется в строй, а меня избавят от компании бестолкового Асгера. Надо же так было случиться, что все, кроме него, оказались заняты собственными заданиями?

Вроде бы впереди было чисто. Я аккуратно завернула за угол и подождала, прежде чем пройти еще дальше, к напарнику. Хуже мне не стало, значит, он в самом деле уничтожил ловушку.

— Ас, — сухо произнесла я. — Который раз тебя прошу: будь внимательнее. Мы в гробнице, защищенной магией. Это тебе не прогулка по городу.

— Смотря по какому кварталу ты идешь. Если по портовому и в ночное время, то я бы предпочел пару гробниц, — возразил Асгер, свернув белозубой улыбкой.

От этой улыбки меня слегка перекосило. Напарник был уверен, что она безотказно действует на женщин. В общем-то, так и происходило — сложно удержать дрожь в коленках, когда на тебя вот так, с легким прищуром смотрит высоченный красавец с густой гривой русых волос и плечами с косую сажень.

Но если этот человек привык сначала делать и только потом думать, а от него зависит твоя жизнь…

— С записями сверился? — оборвала я.

— Сверился, — он похлопал ладонью по сумке, из которой торчали желтые листки. — Собственно, мы дошли до того места, где закончилось приключение наших предшественников.

Асгер осветил факелом коридор впереди себя. Я уже ожидала увидеть белые кости на каменных плитах пола, однако там было чисто. Пять лет назад, когда наш наниматель отправил сюда предыдущую команду, из трех человек выбрался всего один, но и он попался жрецам, охранявшим королевские могилы. Эти жрецы вернули ценности на место, вновь запечатали гробницу и похоронили тех, кому не повезло.

Я не знала никого из старой команды, но была им благодарна. Если бы они не приняли на себя большинство ловушек, а выживший не оставил руководство, копия которого сейчас лежала в сумке Асгера, мы с ним далеко бы не ушли.

— Дальше только дверь, — сказал он.

Очередной взмах факелом — и передо мной предстала каменная плита с вырезанными на ней символами. Мужчина в мантии и с короной на голове обозначал короля Аруана. Надписи на древнем языке внизу, судя по запискам наших предшественников, рассказывали о том, какие кары ждут грабителей.

— Снял с нее чары?

— Ну не совсем же я дурак, — оскорбился напарник. — Уже сделано. Осталось открыть.

Он передал мне факел, а сам налег на плиту. Хоть я и недолюбливала Асгера, а невольно засмотрелась на его могучие мышцы. Он предпочитал одеваться в рубашки без рукавов — обычай его родины требовал, чтобы все видели клановую татуировку, украшавшую почти все плечо.

Мне, пожалуй, нравился этот обычай. Вот бы еще северянин передо мной был каким-нибудь другим.

Камень с рокочущим звуком отъехал в сторону. Асгер перевел дыхание, вытер лоб и подождал немного, не торопясь вламываться в погребальный зал.

— Лия, факел.

Огонь осветил небольшое помещение с саркофагом посередине. На каменных полках покоились ценности, которые, по представлениям древних обитателей этой страны, могли понадобиться королю на том свете. Всё в точности, как в записках.

— На нажимную плиту не наступи, — на всякий случай напомнила я.

1 2 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - Элис Айт"