Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Расплата - Ирса Сигурдардоттир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Расплата - Ирса Сигурдардоттир

2 001
0
Читать книгу Расплата - Ирса Сигурдардоттир полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 89
Перейти на страницу:

– Может, покачаемся на качелях?

Сага сглотнула. Похоже, предложение не вызвало у нее положительных эмоций, а запас идей у Фрейи исчерпался. Весь ее опыт бебиситтерства ограничивался одним летом, когда ей, уже подростку, пришлось присматривать за двухлетним мальчиком. В его случае все проблемы решались на игровой площадке, но тогда и ребенок был постарше Саги, и песочница не замерзала, и качели не заносило мокрым снегом. Не могли они и пойти к Фрейе домой. Молли проявила чрезмерный интерес к их юной гостье и постоянно пыталась облизать ее лицо. Сага не возражала, но Фрейя разнервничалась и в конце концов взяла девочку на руки. Прогулка, на которую они отправились втроем, проблему не решила. Молли снова и снова тыкалась мордой в коляску, пытаясь то ли обнюхать малышку, то ли лизнуть. Возможно, девочка пахла Бальдуром.

В конце концов собаку пришлось отвести домой, а прогулку продолжить вдвоем.

Фрейя вытерла племяннице ротик и щечки, потом наклонилась и проверила результат.

– Ну вот! – Принюхавшись, она уловила однозначный запах мороженого и легкий намек на мармеладных мишек.

Время близилось к двум; час расставания приближался. Мать Саги сказала, что торопить события не хочет, и завтра Фрейя сможет провести с племянницей столько же времени. Фрейю это устраивало. Она не представляла, чем занималась бы с ребенком целый день, хотя это время приближалось. Пожалуй, стоит проконсультироваться со знакомыми мужчинами, имеющими опыт воскресных пап.

Почему бы действительно не спросить совета у отца-одиночки, заговорившего с ней возле озера? Среди орды отцов Фрейя была единственной женщиной, и тот, который подбивал к ней клинья, выделялся приятной внешностью. Его тоже заинтересовало застывшее на лице Саги хмурое выражение. Мужчина даже спросил, что так огорчило девочку, отчего она такая грустная, а когда Фрейя сказала, что Сага такая всегда, он задумался и сказал:

– Круто.

Да, может быть, не самый великий ум, но зато симпатичный и опрятный. Ребенок в его коляске был чуточку старше Саги, но неопределенного пола. Спрашивать, мальчик это или девочка, Фрейя постеснялась. Но подумала, что узнает это, если, набравшись смелости, позвонит по номеру, листок с которым он сунул ей в карман.

Вообще-то Фрейя дважды подумала бы, прежде чем принимать номер телефона от незнакомого мужчины в субботнее утро, но сейчас он был как нельзя более кстати. Нащупав листок в кармане, она почти погасила бушевавший в ней пожар злости на этого подлеца Хюльдара.

Почти. Требовалось настоящее чудо, чтобы полностью успокоиться после того телефонного звонка. Она позвонила в участок сама, хотела спросить, не спустится ли Хюльдар к озеру, но трубку взяла Эртла, сдержанная и невозмутимая, как всегда. И когда Фрейя, полагая, что звонит на работу, спросила, можно ли поговорить с Хюльдаром, эта тварь сообщила, что он еще спит. Мало того, Эрла посоветовала позвонить позже, но не раньше ланча, потому что Хюльдар практически не спал прошлой ночью. В тот момент Фрейя пожалела, что не разговаривает по обычному старомодному телефону с трубкой, которую можно было бы швырнуть в стену.

Она снова наклонилась к Саге, надела ей шапочку, крепко завязала шнурочки под мягким подбородком и вынула племянницу из пластикового креслица, сконструированного специально для исландских детей в теплых комбинезонах. Один ботиночек зацепился за коляску и упал на землю, а последовавший было за ним шерстяной коричневый носочек повис на пальчиках. Держа малышку на руках, Фрейя наклонилась за ботиночком. И тут у нее зазвонил телефон. Удивительно, но звонившему достало терпения подождать, пока она вернула Сагу в коляску и даже надела обувь. Мало того, Фрейя еще успела проверить, не Хюльдар ли это звонит. К счастью, это был не он. Впрочем, в утреннем сообщении она выразилась достаточно ясно и понятно даже для такого придурка.

– Фрейя, – сказала она наконец.

– Привет. Это Эльса.

– Эльса? О… Привет. – Обычно по выходным директор Дома ребенка ее не беспокоила.

– Сразу перейду к делу. Мне только что позвонили из офиса комиссара полиции.

– Вот как? – Фрейя зажала трубку между ухом и плечом и наклонилась к малышке, чтобы завязать шнурки. С этой девчонкой легкой жизни не будет, подумала она.

– Да. Я так поняла, что ты отказалась помогать полиции в расследовании случая с детским абьюзом. Хотела бы услышать твое мнение и понять, в чем дело. Ты же знаешь, как важно для нас поддерживать с полицией добрые отношения.

К счастью, Фрейе не пришло в голову объяснять, что случилось между ней и Хюльдаром.

– Боюсь, я занята сейчас и не могу отлучиться. Дело, о котором идет речь, касается убийства. Связывать его с давним случаем сексуального насилия и пытаться возложить вину на возможных жертв совершенно неуместно. Оба уже давно не дети, им за двадцать.

– Может быть, и так, но я не уверена, что твои доводы будут приняты во внимание. Если они хотят расследовать эти предполагаемые преступления, то будут расследовать. И если случай действительно сложный, то твое присутствие тем более важно.

– А Сольвейг? Она пойти не может? Она лично знает одного из тех, кого полиция намерена допросить, и занималась с ним, когда он был еще ребенком. По-моему, Сольвейг – идеальный вариант.

Эльса помолчала, потом сказала:

– Да, возможно. – И, снова помолчав, добавила: – Поговори с Сольвейг. Сможешь договориться с ней – отлично. Нет – дело остается за тобой. Они вызваны в полицию к четырем.

Фрейю распирало от злости, но ей все же удалось довести разговор до конца, не ляпнув ничего такого, о чем она могла бы потом пожалеть. Вылететь с работы она не хотела; план заключался в том, чтобы дотянуть до осени и уж тогда начать новую жизнь. Может, записаться на курсы в навигационное училище? Уж там-то не будет недостатка в крепких морских капитанах, чьи глаза будут находить отдохновение на ней во время скучных лекций. Это не какой-то там Хюльдар, который, вдобавок ко всем своим грехам, еще и накатал на нее жалобу.

Ботиночек наконец наделся. Фрейя потянула штанину комбинезона и просунула его в лямку.

– Хюльдар? Помнишь его, Сага? – Малышка посмотрела на нее. – Хюльдар. – Фрейя скорчила физиономию.

Девочка изобразила жуткую гримасу, и Фрейя усмехнулась. Вот молодчина.

* * *

Передав Сагу на руки матери, принявшей дочь так, словно та вернулась из лунной экспедиции, Фрейя сразу же позвонила Сольвейг. Разговор начался хорошо: Сольвейг обрадовалась, узнав, что внезапно кому-то понадобилась, но ее настроение изменилось, как только Фрейя упомянула Трёстюра и Сигрун. Она сразу же вспомнила о срочных делах, отложить которые невозможно за столь короткий срок, и добавила, что это было бы непрофессионально. После этого ни просьбы, ни завуалированные угрозы нужного результата не дали. В таком ее поведении, в отказе выручить коллегу было что-то странное. В какой-то момент Фрейя вспомнила букву «С» в письме. Но зачем Трёстюру вредить человеку, которого он едва знает и который не имеет отношения к суду над его отцом? Да и разве мало в Исландии людей, чье имя начинается на «С»?

1 ... 61 62 63 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Расплата - Ирса Сигурдардоттир"