Книга 8, 9 — аут - Владимир Буров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неужели тоже без пистолетов? — подумал Алексей. — А ведь не положено. На сегодняшнем банкете все главные действующие лица должны быть вооружены. Иначе, зачем вся эта комедия. Перестреляют, как куропаток.
— Разрешите прикурить?
— Что, простите? — Алексей поднял голову. Перед ним стояла девушка в бальном платье. — Необыкновенной красоты.
— Кто? Я или платье?
— София! Я не узнал тебя, — сказал Алексей. Он встал и пригласил даму сесть.
— Хватит врать. Ты же раскрыл рот еще когда я была на том берегу, — они кинула на другой борт теплохода.
— Нет, честно, ты такая красивая! Что победа делает с людьми.
— Тогда поклянись, что выполнишь сегодня одно мое желание.
— Только одно? Я мог бы и два. Может быть, даже три.
— Одного достаточно.
— Хорошо.
— Поклянись.
— Клянусь.
— Тогда я хочу…
Подошел Юрий. Он поздоровался с Алексеем и спросил Софию, где она будет сидеть:
— С нами или здесь? На тебя заказывать?
— Так мы уже все заказали, — сказала София.
— Да, — подтвердил Юрий. — Просто я хотел узнать, где ты будешь встречать этот банкет. За каким столом?
— Здесь, я вижу, заказано на троих. Пусть мой заказ принесут туда, — она кивнула на отца. А тот, в свою очередь, кивнул Алексею. Мол, привет, я потом подойду. Пока что покурю здесь. — Если эти телки придут, я уйду. Да, наверное, я уйду. А если нет, то нам хватит и этого, — она обвела рукой подтарельники Даши и Анны, на которых стояли болотные с красной полоской салфетки.
— Да, — сказал Алексей. И добавил: — Можно даже попросить принести сюда еще один прибор.
— Да не надо, — сказала София, — хватит нам приборов. — И она незаметно положила руку Алексею на колено. Естественно, он покраснел, как вареный рак.
Юрий ушел на свое место. Уже встав со стула, он спросил:
— У тебя пистолет есть?
— Нет.
— Что же ты не взял его?
— Забыл в каюте.
— У меня два. Хочешь?
— Да не надо.
— Тогда сходи в каюту и принеси свой. Просто так я свою сестру не могу тебе оставить.
Алексей только руки развел в стороны.
— Ладно. Схожу.
— Тогда я пошел.
Пришли Олег и Роман. Они тоже были в новых костюмах, и тоже, как Юрий и Леонид, в членах правительства. Просто сокращенно. Ясно, что имеется в виду костюм. Вероятно, из каких-то новых японских тканей. Не халтура. Видимо, организаторы заранее знали:
— Кто-то на этом турнире выиграет на тотализаторе. — В общем, кроме них самих, будут еще победители.
Народ прибывал уже беспрерывной толпой.
— Так и лезут, так и лезут в кабак, — сказала одна молодая официантка. Не зря их обычно не берут на пароходы. Только мужиков. Эти ребята никогда ничего плохого про посетителей не скажут.
Далее, прибытие остальных гостей.
Мэр и Пестелина заняли место у самого иллюминатора.
— Я люблю смотреть на море, — сказала Пестелина. Она незаметно осмотрела свои пальцы. Они все были украшены золотыми кольцами с зелеными камнями.
— Говорят, это настоящие изумруды, — сказал Мэр, заметив, что жена любуется камнями. Он сам буквально два часа назад купил чуть ли не кило золотых украшений. На корабле продавали золото по гос. цене.
— Поставки прямо из Миделинового Картеля? — спросила Пестелина. — И да:
— А зачем один рубин? Он ведь тоже, наверное, драгоценный. Как ты думаешь?
— Все натуральное, — ответил Павел Александрович. Он попросил официанта принести лед, и открыл бутылку шампанского. — Я сам, — сказал он официанту. — Умею.
— Это хорошо, что вы умеете, — ответил официант, — но нам положено открывать шампанское.
— Отойди отсюда, я тебе сказал, — Павел Александрович направил бутылку на официанта. Пробка выстрелила, и попала официанту прямо в лоб. Он вроде сначала упал, но тут же быстро встал.
— Ты зачем это сделал? — зашептала Пестелина. — Он мог и не встать.
— А что он ко мне пристал? — в свою очередь спросил жену Мэр. — Кстати, как тебя звать, друг?
— Виктор.
— Виктор? Стало быть, Витя.
— Победитель, — поддакнула Пестелина.
— Коньячку выпьешь?
— Французский? — Виктор взял со стола бутылку.
— Да хрен его знает, — простодушно ответил Мэр, — называется Хе…
— Хеннесси, — расшифровал официант. И добавил: — Буду.
— На вот тебе бутылку за травму на лбу, — сказал Павел, — только иди отсюда, и не мешай нам объясняться в любви.
Официант сначала вроде взял бутылку, но посмотрев, что это всего лишь армянский пятизвездочный, вернул.
— Нам нельзя брать бутылками, — сказал Виктор, — уволят. Я просто буду подходить иногда.
— И?.. — не поняла Пестелина.
— А вы мне нальете писят.
— Так может быть налить сейчас? — сказал Мэр. Он опять схватился за пятизвездочный, но Витя аккуратно перетащил его руку поближе к французскому. — Вы думаете, он лучше? — спросил Паша.
— Уверен. Иногда мы…
— Разбавляете коньяк? — спросила Пестелина.
— Нет, мы просто заменяем французский на наш.
— Вы хотите сказать, что в бутылке из-под Хеннесси поддельный армянский? — изумился Мэр.
— Не в этот раз, — сказал Виктор. — У вас на столе бутылки-то запечатанные. Тем более, сегодня усиленная проверка.
— Почему? Сегодня, что, постный день? — спросил Мэр.
— Нет, день сегодня обыкновенный, скоромный, Только сегодня на банкете сам министр будет. С американским посланником. — Виктор показал свой загнутый назад большой палец и даже присвистнул.
— И об этом все знают? — спросил Павел Александрович. — Тогда почему мы не в курсе?
— Никто ничего не знает, — прошептал Виктор. — Я сам только узнал. Некоторых доверенных официантов и барменов специально оповестили.
— Оповестили для того, чтобы сегодня не пили чужой Хеннесси? — хмуро констатировал Мэр.
— Если честно, Хеннесси здесь никогда и не было. Только Мартель и Камю. Это в честь министра и американского посланника достали.
— Откуда достали? — спросила Пестелина.
— То есть как, откуда? Откуда все достают, — сказал Виктор, и показал пальцем на верх.
— С неба, что ли? — спросила Пестелина.