Книга Винодел - Алан Джекобсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сбегаю в туалет, потом схожу на тренажеры.
— Я. Буду. Здесь, — выдавила из себя Диксон, делая последний рывок.
Вейл ушла, а Диксон, опустив штангу, переключилась на жим от плеча: добавила диски с обеих сторон, села на лавку… Но ей не хватало напарника. Поскольку ходила она сюда в позднее время, ни с кем из завсегдатаев подружиться не удалось. Но все-таки обычно находились добровольцы, которым она оказывала ответную услугу.
За спиной у нее, возле стеллажа с дисками, стоял подтянутый, спортивного телосложения мужчина с внушительными гантелями в руках. Он поднял их одним легким движением и начал качаться.
Очевидно, поймав на себе взгляд Диксон, он улыбнулся.
Диксон улыбнулась в ответ. Слишком, пожалуй, широко улыбнулась — эта улыбка значилась в ее репертуаре как кокетливая. Она подошла к незнакомцу.
— Извините, что отрываю…
Мужчина с грохотом опустил гантели на пол и, мельком глянув на лавку, спросил:
— Вам помочь?
Она снова улыбнулась и игриво повела бедрами.
— Если вас не затруднит.
— Ерунда, — отмахнулся он.
Чем ближе он стоял, тем шире распахивались ее глаза. Диксон определенно нравилось то, что она видела. Ее влекло к нему, а они ведь еще даже не познакомились.
— Вы сюда часто приходите? — спросила она.
— Последние пять лет каждый день. А вы?
— Стараюсь заглядывать по вечерам после работы, но далеко не всегда это удается. — Она протянула ему руку. — Роксана Диксон.
— Джордж. — Он снял перчатку и бережно сжал ее ладонь в своей. — Джордж Панда.
«Кожа нежная, рукопожатие — настоящее мужское».
— Спасибо, что вызвались помочь.
— Может, и вы сделаете для меня то же самое.
— Вряд ли у меня хватит сил. — Это еще мягко сказано. С другой стороны, он, скорее всего, просто флиртовал с нею, как и она с ним. — Но я попробую.
Диксон натянула перчатки, уселась на лавку и заложила руки за перекладину. Крепко ухватившись и сделав глубокий вдох, она вдруг поняла, что на ней спортивный топик с глубоким вырезом и, если она поднимет штангу, ее грудь можно будет рассмотреть во всей красе. Впрочем, как пелось в фильме «Продюсеры», «когда есть что показать, не надо прятать».
Диксон вынула штангу из гнезда и принялась мерно поднимать и опускать ее. Панда страховал ее, но его помощь понадобилась только на двенадцатом, уже замедленном рывке, который сопровождался жалобным стоном.
— Давай еще разок, — сказал Панда. — Я помогу.
Она постепенно опустила штангу и попробовала было поднять еще раз. Из горла ее вырвался крик, спина выгнулась.
— Ну же, Роксана, — сказал Панда, — я знаю, ты можешь. Чуть-чуть повыше.
Он держал руки наготове, прямо перед перекладиной, чтобы в случае чего перехватить.
Она подняла штангу, выпрямив руки, но они так дрожали, что он понял: пора вмешаться.
— Забирай, — простонала она.
Панда уложил штангу в гнездо. Диксон расслабленно вытянула руки и для пущего эффекта еще и высунула язык.
— Молодец!
Встряхнув руками и ногами, она встала и поблагодарила своего помощника.
— Не за что. — Он оглянулся и смущенно потер руки. — А давай так: ты меня в ответ страховать не будешь, зато разрешишь пригласить тебя на ужин.
Диксон изумленно вскинула брови.
— Ого… Ну, я с удовольствием.
Она даже не сразу поняла, что сказала это вслух.
— В субботу тебя устроит?
— В субботу? Я… Знаешь, давай как-нибудь в другой раз. У меня сейчас очень много работы, и я еще не знаю, что будет на выходные.
— Эй, Медведь, как поживаешь?
К ним приближался крупный, высокий мужчина, чуть стройнее Панды, со стрижкой ежиком и походкой военного. В руках у него была почти пустая двухлитровая бутылка из-под воды.
— Медведь? — недоверчиво переспросила Диксон.
— Роксана, знакомься, это мой приятель Джеймс Кэннон. Медведь — мое прозвище.
— А-а, — кивнула, прищурившись, Диксон. — Поняла. Панда. Медведь.
Кэннон шутливо толкнул Панду в бок.
— Джорджу не нравилось, когда я так его называл в качалке. Бодибилдеры его потом дразнили — думали, это такое ласковое прозвище.
— Дайте-ка я угадаю. Вас, наверное, все называют Кэнноном.
— Нет, Бобом, как режиссера. — Он расхохотался. — Да шучу я. Джимми.
— А я думала, ты тут спортом занимаешься.
Диксон обернулась: это Вейл подошла сзади и теперь удивленно рассматривала Панду и Кэннона.
— А мы и занимались спортом. Вернее, я. Карен, это Джордж, а это Джимми.
Панда протянул руку, на этот раз не потрудившись снять перчатку.
— Джордж Панда.
Кэннон просто переложил бутылку в другую руку и крепко пожал руку Вейл.
— Карен Вейл, очень приятно. У нас совсем мало времени, — напомнила она, легонько подталкивая Диксон. — Давай в душ и на работу.
— Вы вместе работаете? — спросил Панда.
Диксон вытерла лоб полотенцем.
— Я следователь в окружной прокуратуре.
— Я знал одного человека из ОП. — Панда покачал головой. — Давно это было…
Кэннон окинул Вейл оценивающим взглядом.
— Давайте я угадаю. Вы юрист, да?
— Упаси боже! — фыркнула Вейл. — Я работаю в ФБР. В Вирджинии.
— ФБР? Здорово!
— Проводите отпуск в винной столице? — спросил Панда.
— Приехала в отпуск, — поправила его Вейл. — Но работа меня и тут настигла.
— Неприятности? — сочувственно поинтересовался Панда, переводя взгляд с Вейл на Диксон.
— Это секретная информация, — сказала Вейл. — И поверьте: лучше вам этого не знать.
— У меня такое чувство, что мы с вами уже где-то встречались, — сказал Кэннон.
Вейл покачала головой.
— Я совсем недавно сюда приехала.
— А вы кем работаете? — спросила Диксон.
Джордж застегнул липучку на перчатке.
— Финансовым консультантом.
— В какой-то фирме или самостоятельно?
— Нет, я солист. — Он поправил застежку на второй перчатке. — Когда-то работал на корпорацию и поклялся, что больше никогда не буду ни перед кем отчитываться.
— О нет, — простонал Кэннон, — только не это! Сейчас опять начнется лекция о корпоративных ужасах.
— Не волнуйся, Джимми, лекцию я читать не стану. — Панда обернулся к Диксон и Вейл и пояснил: — Просто некоторым людям кажется, что они умнее других, а так нельзя. Я устал от этого.