Книга Фантом ручной сборки - Галина Куликова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это что, правда? Неужели он явится прямо сюда?
— Так получилось, — промямлила Инга, боясь "даже посмотреть на Верлецкого.
— Да ведь это очень хорошо у вас получилось! —оживился Роберт. — Мы сейчас покончим с вашими страхами раз и навсегда.
— Хотите его пристрелить? — испугалась Инга.
— Больно надо руки марать, — фыркнул он. — Непристрелить, а приструнить. Боже, как мне это нравится!
— И как же мне его встретить? — с тревогойспросила Инга.
— Ласково, — посоветовал Роберт. — Уговоритеего остаться и присоединиться к гостям. Обещаю вам отличное шоу. И — конецприключениям.
Инга вскинула на него глаза, полные надежды, и тут звонокпропел «динь-дон».
— Треопалов! — шепнула Инга, заглянув вглазок. — Прячьтесь.
Роберт взял Верлецкого за локоть и вытащил из коридора.
Инга открыла дверь, и Треопалов возник перед ней с огромнымбукетом белых роз.
— Ой! — удивилась она. — Откуда вы узнали?
— Узнал что? — поинтересовался он, переступивпорог и вручив ей цветы. — У вас гости?
— Ну да, — ответила она. — Сегодня мой деньрождения.
— Вон как! — воскликнул Треопалов. — Почемуже вы не сказали?
— Мне было неловко, — призналась Инга и взяла егоза руку. — Прошу вас, познакомьтесь с моими друзьями. Пожалуйста!
Он на секунду замешкался, потом рискнул:
— Ну» хорошо. Будет приятно увидеть людей, с которымивас связывают дружеские отношения.
Инга помогла ему снять пальто и проводила в комнату. Вессидящие за столом немедленно повернули головы, и только Роберт продолжалчто-то. жевать, не поднимая глаз от тарелки.
— Познакомьтесь, — сказала Инга. — Это мойнынешний начальник, Андрей Васильевич.
— Просто Андрей, ладно? — улыбнулся он.
— А как ваша фамилия? — спросил Роберт, как толькоИнга усадила нового гостя рядом с собой.
— Треопалов, — усмехнулся тот, посчитав, видно,что этот тип просто плохо воспитан.
Однако тип поднял голову от тарелки и с удовольствиемсказал:
— Врете.
Присутствующие замерли, не в силах понять, шутка это илинет. А Роберт продолжал:
— Ваша фамилия Трескунов.
— Да ладно! — криво ухмыльнулся Андрей. — Негородите чепухи.
— Андрей Васильевич Трескунов, — словно не слышаего, продолжал Роберт. — Крупный аферист, ни разу не привлекавшийся куголовной ответственности. — Он улыбнулся Треопалову и сказал:
— Улик не хватало. Вы такой скрытный, АндрейВасильевич, аж жуть!
— Инга! — воскликнул возмущенный Треопалов, но сместа, однако, не поднялся. — Кто это такой? Что происходит?!
— Я понятия не имею, кто это он, — честнопризналась Инга. — Самой до смерти хочется знать.
— Следователь прокуратуры Воронов, — утомленнымголосом представился Роберт. — Ваш большой поклонник, Андрей Васильевич.Ну у вас и голова! Ну и полет фантазии!
Треопалов сощурился, потом откинулся на спинку стула искрестил руки на груди. Все, кто сидел за столом, завороженно следили заразвитием событий.
— Я потрясен. То, что вы придумываете и воплощаете вжизнь, по дерзости превосходит все, с чем мне приходилось сталкиваться прежде.
— Спасибо, — скромно сказал Треопалов. — Увас что, есть намерение меня арестовать?
— Ни в коем случае! — хохотнул Роберт. —Чтобы вас арестовать, моим людям придется пахать многие месяцы.
— Надо вырыть того беднягу, — встряла Инга, —которого его приятели убили и зарыли под дубом в парке. И сразу всех троихпосадить за убийство.
— Нет-нет, Инга Сергеевна, — сладким голосомвозразил Роберт. — Они его не убивали. В том-то и дело. Это аферисты; а неубийцы. Можно сказать, поэты своего дела. Труп напугал их до смерти!
— Какой труп? — слабым голосом спросил Григорьев,трогая повязку на голове. — О чем вы говорите?
— Мы говорим о потрясающей авантюре, в которую пустилсявот этот человек — прошу любить и жаловать, — и Роберт рукой указал наТреопалова. — Идея была блестящая, но, как всегда, подвел человеческийфактор. Авантюры, чтобы вы знали, всегда затевают люди с большой буквы. А ккраху их приводят, как повелось, мелкие человечишки.
— Он имеет какое-нибудь отношение к воскресшемуГладыщевскому? — спросила Таисия, не сумев сдержать любопытства.
— Конечно, — кивнул Роберт и обратился кТреопалову:
— А может быть, вы сами расскажете, Андрей Васильевич?Всю правду и ничего, кроме правды? В ваших устах все будет звучать гораздоинтереснее, торжественнее, даже помпезнее, я в этом уверен.
— На кой черт мне вам рассказывать? — нахальнопоинтересовался Треопалов. — Вы ведь никаких гарантий не даете.
— Я здесь на дне рождения, — вкрадчиво напомнилРоберт. — Мы находимся в неофициальной обстановке.
— Чего вы хотите?
— Услышать всю историю с самого начала. Расскажите! Тутполно благодарных слушателей.
— Глупость какая-то! Я сюда не лекцию пришел читать.
— Да и черте вами, — махнул рукой Роберт. —Сам расскажу. Итак, — он постучал вилкой по бокалу с вином, — АндрейВасильевич прославился умением придумывать незаурядные способы отъема денег убогатой части населения. Его последняя идея поражает своей нахальной простотой.Зная, что многие состоятельные люди тщеславны, доверчивы и легко поддаютсявнушению, он придумал байку, выслушав которую, многие богачи спешат поделитьсяс ним деньгами.
— Вы вынуждали богатых людей жертвовать на благотворительность? —спросила Надя. — А сами забирали пожертвования себе?
— Фу! — скривился Треопалов. — Какаяпошлость!
— Знаете ли вы, — воскликнул Роберт, обращаясьбольшей частью к Инге и Верлецкому, — что такое крионика?
— Замораживание, — подал голос Стас. — Припомощи жидкого азота.
— Вот-вот. Замораживание. Это почти как в кино. Почти.Потому что в настоящее время замораживать уже умеют, а размораживать ивозвращать к жизни — еще нет. Но это дело будущего. Во многих странах сейчасведутся широкие исследования в области криогенной инженерии, а в США действуеткриогенный институт. Есть куча людей, желающих заморозиться после смерти илежать в азоте до тех пор, пока не будет разработана техника размораживания.Такой человек рассчитывает в будущем, грубо говоря, оттаять и ожить. Мол,ученые двадцать какого-то там века научатся воскрешать всех инфарктников,утопленников и так далее.