Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Слезы Огня - Анна Александровна Завгородняя 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слезы Огня - Анна Александровна Завгородняя

28
0
Читать книгу Слезы Огня - Анна Александровна Завгородняя полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 64
Перейти на страницу:
мертвецы с выпученными глазами. Старые и молодые, они карабкались на льдины и вставали во весь рост, а Верея все продолжала танцевать и кажется, даже воздух, холодный северный воздух, стал теплее от силы ее огня.

Булат продолжал звать девушку по имени, но то ли она не слышала его, то ли настолько глубоко ушла в себя, что не реагировала на звук его голоса. И Булат не долго думая пошел вперед, перепрыгивая с опасно кренившихся льдин, с одной на другую, сокращая расстояние между собой и танцующим пламенем.

— Верея! — закричал он снова и снова, — Остановись! — на миг ему показалось, что его зов все же достиг слуха девушки. Пламя остановилось и кажется, она даже повернулась в его сторону. Огненное лицо было таким прекрасным и одновременно страшным, что Булат застыл в ожидании…. А потом под его ногами треснул лед и льдина, на которой он стоял, накренилась назад. Мужчина раскинул руки в стороны, стараясь удержать равновесие и тут же услышал тихий голос Огня. Это был шепот, но каким-то чудом он достиг его слуха. Верея позвала его по имени и тут же в спину с силой ударил ветер.

Булат покачнулся и стал падать назад, а огромная льдина перевернувшись накрыла его сверху, замуровав подо льдом.

Мгновенная паника охватила мужчину, но длилась она недолго. Нашарив нож, что всегда держал в голенище сапога, Булат извлек его и перевернувшись лицом к поверхности, стал смотреть через толщу льда на синее небо.

— Не спеши! — сказал он себе, хотя воздуха оставалось не так много.

Вонзив нож в лед, он стал плыть вдоль льдины, выискивая чистый участок, пройму, где можно было бы выбраться. Помогая себе ногами и при помощи льда он наконец увидел впереди свободный ото льда участок и ринулся к нему. Холод проникал сквозь тело. Одежда намокла и тянула его вниз и Булату стоило усилий держаться на плаву. Он сбросил тяжелый балахон колдунов и плыть стало легче. Из последних сил устремился к пройме, чувствуя, как отсутствие воздуха жжет легкие, туманит разум.

Последний толчок и вот спасительная поверхность… Булат ударился плечом. Из замерзшей руки выпад нож и сверкнув словно рыба чешуей, устремился вглубь.

Мужчина вцепился пальцами в край льдины, но онемевшие руки соскользнули, а холод продолжал проникать под одежду, заставляя тело каменеть и не подчинятся своему хозяину.

Снова и снова Булат бросался на льдину, но лишь бесполезно расцарапывал ее ногтями — она не спешила поддаваться и помогать человеку.

Рядом что-то тяжело упало в воду. Что-то темное, огромное…

Мертвец задел под водой ногу мужчины и тот вздрогнул всем телом. На короткий миг ему показалось, что тот пытается схватить его и затянуть за собой в глубину. Беспомощно барахтаясь в воде, Булат сам себе напомнил щенка. Мысленно ругаясь, он понимал, что еще немного и мороз сделает свое дело, но сдаваться не собирался.

Отцовский меч, забытый им, напомнил о себе, ударившись о льдину. Булат вымученно улыбнулся и потянулся за оружием. Рука сжала холодную рукоять и сталь на удивление легко выскользнула из ножен. Тогда из последних сил он замахнулся и вонзил прочную сталь в толстый лед.

Взмах рук Асгейра и меня притянуло к нему на лед. Я шагнула вперед и тут же под ногами захлюпала вода. Мое пламя все еще пылало, хотя я перестала танцевать. А Асгейр все еще пытался восстановить свою власть надо мной, но теперь я начала сопротивляется и глаза колдуна потемнели до цвета грозового неба. Мы с колдуном остались одни — его ученики разбежались, бросив своего учителя, или слушаясь приказания Асгейра. Сейчас на ледяном поле мы находились только вдвоем.

— Булат! — думала я, — Он погубил Булата! Ты должна сопротивляться и отомстить, — все эти мертвецы, что снова провалились под лед, я не хотела, чтобы колдун оживил их. В памяти всплыли слова Булата о том, что я могу остановить Асгейра. Знать бы только как это сделать? Раньше я несомненно поколебалась прежде чем убить живое существо, тем более человека, но сейчас была готова сделать это.

Асгейр убил моего отца.

Асгейр убил моего любимого.

И он собирается убить еще много людей. Это снова жертвы, снова смерти. Он поднимает армию мертвых, чтобы покорить живых! Это война!

— Не надо со мной бороться, — произнес колдун подбираясь ко мне.

Я сделала несколько шагов вперед. За спиной треснув, откололся кусок льда, на котором я только что стояла. Асгейр проследил за ним взглядом, а затем снова посмотрел на меня. Пристально, зло, хотя и пытался скрыть свои эмоции под напускным равнодушием.

— Давай заключим сделку, — он протянул ко мне руку, поманил, пошевелив пальцами, — Ты помогаешь мне, а я оставляю тебе жизнь, — он шагнул ко мне, но держался опасливо…или мне это только показалось?

— Но силу твою, я конечно же заберу, — добавил мужчина, — Но оставлю тебе жизнь, а это дорогого стоит.

Я сделала резкий шаг в его сторону, чувствуя поднимающуюся злость. Пламя стало еще выше, и я увидела, как Асгейр отступает назад, опасаясь обжечься. Лед под моими ногами снова начал таять, и я перешла вперед.

— Так мы договорились? — спросил колдун.

Я улыбнулась.

— Мне только кажется, или ты действительно боишься меня? — наугад выпалила я и заметила тень, пробежавшую по лицу Асгейра.

Надо отдать ему должное, привычная гримаса быстро вернулась на его лицо.

— Я никого не боюсь, — ответил он, — А тем более тебя, мелкая соплячка, возомнившая о себе невесть что, — его глаза метали молнии, — Ты думаешь, это ты такая сильная? Ошибаешься! Это мое зелье сделало тебя такой. Твой Огонь и наполовину не был бы так силен, если бы не моя помощь. Это я сделал тебя такой, и я могу повелевать тобой, потому танцуй и дай мне закончить начатое, — говорил он уверенно, но на последнем слове его губы подозрительно дрогнули, и я поняла — Асгейр врет. Нет, конечно, он не врал о том, что помог моей силе своим зельем. Он врал о том, что не боится меня, поскольку я теперь видела его страх, спрятанный так глубоко, но все равно ощутимый.

Булат не обманул. У меня сейчас был шанс убить Асгейра и я должна была им воспользоваться.

— Мы никогда не договоримся, — сказала я и приблизилась еще на несколько шагов, — Ты сделал череду ошибок, из-за которых я никогда не подчинюсь тебе. И пусть я сейчас умру, пусть я сгорю в этом пламени, захлебнусь своей силой… я не подчинюсь

1 ... 60 61 62 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слезы Огня - Анна Александровна Завгородняя"