Книга Пленница Тайного сада - Леа Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из коридоров появился Хэй Цзинь. Вид у него был помятый, но форма сидела идеально. Как они так быстро успевают с ней управляться?
– Все на стены! – скомандовал он. – Пулеметчикам занять позиции и не стрелять без моего приказа.
Тут его взгляд упал на нас.
– Вы двое – в подземелье. – Он указал пальцем на задний двор.
– Брат Цзинь, это объединенная атака? – спросил У Сюэлянь.
Хэй Цзинь не намеревался ничего объяснять.
– В подземелье, – холодно повторил он.
Поток солдат уже заканчивался, поэтому нам ничего не оставалось, как отправиться на задний двор.
У Сюэлянь крепко держал меня за руку, будто боялся, что сбегу или потеряюсь по дороге.
– Я оставлю тебя внизу, а сам вернусь к брату Цзиню, – сообщил он. – Я второй маршал. Не стану отсиживаться в безопасном месте.
Он повел меня в здание тюрьмы, кругом было пусто, потому что все солдаты уже покинули казармы. У Сюэлянь завел меня внутрь и собирался оставить, но я не хотела его отпускать. Боялась, что из-за неподготовленности с ним что-то случится.
Прежде чем он успел что-то понять, я преградила дверь к выходу и достала из кармана пистолет.
У Сюэлянь прошел несколько шагов в сторону подземного хода, но, поняв, что я не иду, развернулся с таким решительным видом, что было ясно: он собирался доставить меня силой. Однако, наткнувшись на дуло пистолета, У Сюэлянь стушевался, и все его намерения мигом сошли на нет.
– Мяо Шань, – он тяжело сглотнул, – что это значит?
– Поворачивайся, – приказала я.
– С ума сошла?
– Поворачивайся и иди к лестнице.
У Сюэлянь, недолго думая, быстро пришел к выводу, что не надо спорить с сумасшедшей вооруженной девицей.
Он развернулся. Вся его фигура была напряжена, плечи стали словно деревянными и почти не шевелились. Возможно, он не мог предугадать, что я способна вытворить.
Естественно, я не собиралась стрелять. Даже не сняла пистолет с предохранителя и не держала палец на спусковом крючке. Иногда У Сюэлянь становился очень упертым. Единственным способом, которым я могла заставить его спуститься в безопасное место, было запугивание.
Мы прошли по темной лестнице. Как назло, одна из лампочек в коридоре мигала, так что атмосфера создавалась зловещая и нервная. От вспыхивающего света у меня даже дергался глаз. У Сюэлянь поглядывал на меня через плечо, будто раздумывая, как меня обезвредить и убежать. Но я все видела и не теряла бдительности.
– Иди. – Я ткнула ему в спину пистолетом.
– Чокнутая, – проговорил он.
– Давай-давай.
Впереди показались одиночные камеры. В тюрьмах клана Сюань У никого не было: здесь держали либо провинившихся солдат, либо пленников, причем последние редко задерживались, потому что быстро отправлялись к богам.
– Открывай камеру и заходи, – скомандовала я.
– Мяо Шань! – воскликнул У Сюэлянь и повернулся ко мне. – Я не пойду.
– Заходи! – сказала я уже заметно громче.
Наверное, позабыл, что я сумасшедшая с пистолетом.
Он тяжело вздохнул и забрался в камеру. Рядом на гвозде висел ключ, поэтому я потянулась за ним. Но снять не успела. У Сюэлянь резко дернул меня за руку, утянул в камеру и выбил пистолет. Когда оружие шлепнулось на пол, он пнул его подальше, а меня крепко прижал к шершавой стене, стискивая запястье у меня над головой.
Я поняла, что проиграла.
Сейчас он сам запрет меня и уйдет помогать Хэй Цзиню.
И, возможно, мы больше никогда не увидимся.
У Сюэлянь прижимал меня к стене всем телом и смотрел в лицо таким пронзительным и серьезным взглядом, что у меня все скрутило внутри. Он злится и вряд ли так просто это оставит.
От своей беспомощности мне хотелось разрыдаться.
За такое поведение жених или муж мог заставить подчиненных забить девушку палками. А то и сам мог это сделать. Простым запиранием в самом дальнем чулане это бы точно не ограничилось.
Но У Сюэлянь ведь так со мной не поступит?..
– Дурочка, – прошептал он, выпустил меня и отправился к двери.
Мне стало невыносимо стыдно, что я подумала о нем плохо. У Сюэлянь не может обидеть.
Наоборот, сейчас он сам обиделся.
Пока я приходила в себя, не заметила, как он запирает дверь камеры.
– Нет, постой! – опомнилась я и резко засунула ногу в щель.
До меня поздно дошло, что я сделала. Железная дверь зажала мою голень, и от боли я закричала.
У Сюэлянь мгновенно открыл дверь.
Когда железные тиски меня отпустили, я упала на пыльный пол, потому что не смогла стоять, и содрала недавно зажившую кожу на руках.
– Ты что творишь?! – закричал У Сюэлянь, в глазах застыло беспокойство.
Он сел рядом со мной и притянул, крепко прижав к себе. Он злился, но еще больше был напуган. Я вцепилась в его рубашку, до боли в костях сжав кулаки, и все-таки разревелась.
– Ненормальная. – У Сюэлянь поглаживал меня по волосам и целовал в лоб. – Прости. Зачем ты это сделала?
– А зачем хотел меня запереть? – проревела я.
– А ты зачем привела меня сюда под дулом пистолета?
– Потому что ты хотел меня тут запереть!
– Я не собирался тебя запирать!
– Ты хотел уйти помогать Хэй Цзиню.
– Но не собирался же тебя запирать! – снова возмутился он, а потом тяжело вздохнул. – Ладно. Давай сядем туда.
У Сюэлянь кивнул в сторону кровати и переместил одну руку мне на поясницу, а вторую под колени. Не успела я вымолвить и звука, как он поднял меня и усадил на кровать. Я вытянула пострадавшую ногу. В тусклом свете камеры можно было разглядеть, что на коже появились красные полосы, которые потом приобретут синий цвет, но в целом ничего страшного. Кроме, может, того, что я была в ночном платье и моя нога обнажилась в обществе мужчины, пусть и предполагаемого жениха. К счастью, У Сюэлянь не придал этому значения или только притворился, что это его не волнует, и с видом специалиста осмотрел мою рану.
– Не думаю, что перелом, но тебя все равно нужно осмотреть доктору, – вынес он вердикт.
– Ты не пойдешь к Хэй Цзиню? – спросила я.
Собственная нога меня пока не беспокоила.
– Ты специально это сделала, чтобы я никуда не пошел?
– Нет, я не знала, что так получится, – оправдалась я.
– Я не хочу, чтобы ты тут убилась, поэтому останусь, что делать.
Он подобрал пистолет – но не отдал мне – и сел сзади, крепко обняв со спины и положив подбородок на макушку. Я развернулась боком и обхватила его