Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Свадьба - Дэлия Мор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадьба - Дэлия Мор

1 107
0
Читать книгу Свадьба - Дэлия Мор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 78
Перейти на страницу:

— Такое тоже бывает, — с хитрым прищуром кивнул он. — Только у разных женщин. Одну не тошнит, вторая остается стройной, третья спокойно ездит верхом. Природа такова, что все листья на дереве одинаковы, но каждое отражается в глади ручья по-своему. Так и здесь. Нет двух похожих беременностей даже у одной и той же женщины.

— А вы философ, господин Дивайд.

— Скорее умудренный опытом мечтатель, Ваше Величество, — степенно поклонился он и протянул мне настойку. — Принимайте каждое утро, как проснетесь. Если не поможет, еще что-нибудь придумаем.

— Благодарю.

Я забрала пузырек и в дверь постучали. Мы с лекарем переглянулись, за мгновение пообщавшись без слов. «Кого-то ждете? — Нет».

— Уходите! — крикнул Дивайд. — Я работаю с опасными реактивами. Сюда нельзя.

— Ваше Величество, это Рэм, — глухо донеслось с той стороны двери. — У меня срочное дело. Важный свидетель. Без вас никак.

Я кивнула лекарю, чтобы открывал, а в голове уже звенело от версий и предположений. Пиррон нашелся? Он убит? Давен убил отца и сбежал с беременной Дэлией? Тогда кто явился во дворец, сообщить это? Или магистры решили сдаться?

— Ваше Величество, — начальник тайной службы низко поклонился, отведя руку в сторону и чуть-чуть выставив правую ногу вперед. Темно-фиолетовый камзол сидел на нем безупречно, а золотая цепь с ключом легко заменяла погоны. — Сегодня во дворец прибыла Агнесса, дочь торговца Симонса. Ваше Величество должны помнить ее имя.

Еще бы я его забыла. Магистр Шиенн не стал оригинальничать и сохранил первую букву в имени дочери. Во дворец приехала настоящая Аллатаира.

Глава 21. Госпожа Аллатаира

Бегать по дворцу королеве не полагалось, поэтому я, подобрав юбки, быстро шла рядом с Рэмом. В воображении рисовались ужасы средневековых пыток: каменный подвал, крюки, свисающие с потолка, щипцы, дыба, кнуты, раскаленные угли в жаровне.

— Ее уже допросили? — обернулась я на главу тайной службы. — Насколько жестко?

— Мы поговорили, — уклончиво ответил он. — И я сразу же пошел за вами. Уж больно деликатный вопрос, чтобы беспокоить Его Величество.

— Какой?

Рэм замедлил шаг и огляделся по сторонам. Черт, я забыла, что подобные разговоры не для коридоров дворца! Зато главный соглядатай помнил.

— Личного характера. Однако вам лучше услышать своими ушами. Прошу.

Он отодвинул занавеску и жестом пригласил меня в одно из боковых ответвлений коридора. Ступени уходили вниз. В подвал.

— Потайная комната? — прямо спросила я.

— Через стену от той, где сидит Агнесса, — кивнул Рэм. — И маленькое слуховое окно.

Если перевести на понятия моего родного мира, то глава ФСБ приглашал послушать допрос, стоя по ту сторону фальшивого зеркала. Показываться на глаза Аллатаире я и сама не хотела. Быть может, ее визит — ловушка. Попытка выманить меня на беседу с последующим похищением. Если Аманта проболталась о беременности, то Пиррон мечтал заменить Дэлию на настоящую мать дракона. А шантаж «мы объявим, что ты самозванка» — хороший повод. Магистры могли и не знать, что дракон разгадал фокус с подменой и был не против. Хотя о чем я? Дело не в осведомленности. На бумаге королевой Элезии записана Аллатаира, а не я. Тот еще скандал с непредсказуемыми последствиями.

Я хотела отказаться от «слухового окна». Зачем оно, если есть дерево богини? Объемная картинка в качестве «четыре ка» с эффектом присутствия, а не жалкая попытка подслушать. Но тогда пришлось бы объяснять Рэму, куда я собралась удалиться и как в итоге буду следить за Аллатаирой, а ему рано знать главную тайну королевства. Но возникал другой момент. Пиррон мог подкупить главу тайной службы. Тупо предложить много денег за то, чтобы он привел королеву в подвал, а там бы меня сковали хитрым неготарианским артефактом и вывезли из дворца. Я замешкалась на вершине лестницы и с опаской покосилась на Рэма.

— Я считаю, нужно пригласить Его Величество. Дело ведь королевской важности, так?

С чего бы вдруг его нельзя беспокоить? Кажется, Рэм темнил. А у меня из защитных заклинаний в арсенале только воздушный удар, которым я закрываю двери. Отбросить нападающих в сторону смогу, но убить или хотя бы ранить — нет. Но смотря как отбросить, конечно. Если головой в стену, то черепно-мозговая травма обеспечена. Черт, что же делать? От страха толковых мыслей в голову не приходило. Я высматривала, куда можно дернуться, чтобы сбежать и отступала от Рэма все дальше и дальше.

— Ваше Величество, — ласково позвал он. — Вы напрасно боитесь. Я ваш верный слуга. Я обязан вам возвращением не просто должности, а главного дела моей жизни. Я не стал бы рисковать ни благом Элезии, ни вашим расположением, затевая интриги. Король Эйнор спит, пажи запрещают его беспокоить, да это и бесполезно. О крепости драконьего сна при дворе давно ходят легенды.

— Я могу его разбудить. Вздохнуть не успеете, как король будет здесь.

Перебила Рэма я довольно грубо, но в ответ он лишь вежливо поклонился и продолжил.

— Вопрос деликатный, как я и говорил. Дочь торговца словоохотлива и пытается водить нас за нос, но я нутром чувствую, она в курсе, где прячутся главные преступники против короны. Осталось вытянуть из нее признание. Боюсь, концентрация чисто женского щебета настолько высока, что выдержка может изменить Его Величеству. Он спугнет порыв Агнессы, она замкнется, и мы потратим в десять раз больше времени. Даже с пытками. Мудрее выманить ответ, пока его хотят рассказать, чем выбивать его с кровью. Возможно, вы почувствуете, когда нужно выйти к Агнессе, проявить женское сочувствие и тем самым расположить ее к себе.

— Почему вы так уверены? — осторожно спросила я. — Разве новичок вроде меня будет полезнее на допросе, чем опытные дознаватели?

— Они мужчины, — твердо ответил Рэм. — А дочь торговца сейчас смертельно обижена на всех мужчин.

Заинтриговал, окаянный. Я окончательно потерялась в догадках и пару мгновений стояла с открытым ртом.

— Хорошо, — ответила, соображая, как бы сделать «и нашим и вашим». — Но давайте перенесем допрос в другое место. Там где мне будет удобнее слушать и вам ничего не помешает. Тоже подвал, но немного дальше.

— Как будет угодно Вашему Величеству, — с поклоном согласился Рэм и щелкнул пальцами.

Пока к нему бежал мальчишка в фиолетовом камзоле, я старалась успокоиться. Раз место допроса меняют, значит, ловушку там не готовили. Да если и стояла группа магов с приказом схватить меня, то теперь за камень-обманку они не проникнут. Я дождалась, когда Рэм отдаст распоряжения и повела его к дереву богини. Не прямо к нему, разумеется, рядом. Посадила главу тайной службы в первый попавшийся «нормальный» каменный мешок и пообещала, что услышу рассказ Агнессы своими жутко магическими и черно-уровневыми способами. Естественно, он был в недоумении, но уже плевать. Нельзя рисковать и верить на сто процентов даже тем, что клянется в преданности. Чтобы потом не восклицать: «И ты, Брут?»

1 ... 60 61 62 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадьба - Дэлия Мор"