Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Английская портниха - Мэри Чэмберлен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Английская портниха - Мэри Чэмберлен

258
0
Читать книгу Английская портниха - Мэри Чэмберлен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 82
Перейти на страницу:

Она опять надела очки, лица вокруг обрели четкие очертания, на ковре проступили пятна, струйки дыма устремились вверх. Ада скинула кардиган, опять вынула сигарету из пачки, покрутила ее между пальцами, косясь на мужчину у стойки.

– Таки дождалась меня. – Джино вырос словно из-под земли и тут же чиркнул спичкой. – Не сразу узнал тебя в очках.

В ярком освещении бара и благодаря линзам она увидела его очень ясно. Черные глаза, безмятежные, как вода в запруде, а в них ее отражение. Вокруг рта и на лбу морщины. Любитель поесть, судя по фигуре. Иностранец. Голос внутри шепнул: не доверяй иностранцам. Мало тебе было?

– Я уже собиралась ставить на тебе крест. Решила, что ты не придешь.

Он вытащил сигарету из ее пачки, и не думая спрашивать разрешения. Каков нахал.

– Приношу свои извинения. Меня задержали.

Ада продолжала разглядывать его:

– И что же тебя задержало?

– Дела. – Небрежный взмах руки. – Тебе не понять.

– И какие же у тебя дела?

Он постучал себя пальцем по ноздре:

– В моей стране есть поговорка – chi presto denta, presto sdenta. Много будешь знать, скоро состаришься.


Ада обнаружила, что ей нечего надеть. Одно дело встречаться с разными мужчинами, они никогда не увидят тебя в том же самом наряде, но теперь они с Джино встречались постоянно, и ей требовалось больше платьев на выход. Мысль о постоянстве грела Аду, словно между ней и Джино образовалась спайка. Он был человеком широких взглядов, она это чувствовала, повидал мир и держался просто, но с достоинством. Он был из тех, кто знает себе цену, а его старомодная галантность обвораживала.

– Это то, что тебе нужно, – заявила Скарлетт. – Постоянная клиентура.

– Клиентура? – возмутилась Ада. – Я не из этой породы. – Она не рыбачит, как Скарлетт, не торчит на улице, пока не подцепит кого-нибудь.

– У полиции может быть иное мнение, – хохотнула Скарлетт.

Джино не был клиентом, скорее ее парнем. Он хорошо с ней обращался, баловал даже: дорогие удовольствия, вино и портвейн после ужина, никогда не выталкивал ее, в отличие от некоторых, что не знали, как побыстрее от нее избавиться, словно она нагадила в их постели.

Приятель-торгаш показал ей шерстяной креп:

– Остаток, Ада, уж извини, ярдов всего ничего, но зато ширина пятьдесят четыре дюйма. Тебе отдам подешевле.

Бордовый шерстяной креп. Аде вспомнилась фрау Вайс, какой она увидела ее впервые: в платье из шерстяного крепа с белым закругленным воротником, стройная, подтянутая, с мундштуком. Тогда фрау Вайс тоже была блондинкой, и ее волосы на фоне ткани винного цвета сияли, будто восходящее солнце. Аде не забыть той красоты и элегантности посреди уродства и убожества.

Платье она сшила за одну ночь. Для кроя по косой ткани не хватило бы, но простое платье, прямое, с зауженными рукавами, на шее перемычка, а под ней вырез лепестками, намекающий на ложбинку между грудями, – это необычно, со вкусом и самое оно для «Смитса».

В тот вечер метрдотель одобрительно кивнул, прикарманивая свой шестипенсовик. Бармен принес ей коктейль:

– Ава, выглядишь потрясающе. Я и сам загляделся на тебя. Встречаешься с тем же джентльменом? Пятую неделю подряд? На тебя не похоже. У вас что, роман?

Ада улыбнулась: уж не попал ли бармен в точку? Ей нравился Джино, а она нравилась ему, это очевидно. Окинув цепким глазом ее фигуру, Джино обнял Аду за талию:

– Красавица. Bella. У тебя отменный вкус.

– Спасибо.

– Где ты берешь эти платья?

– Беру? – переспросила Ада. – Я их не беру, я их создаю, Джино. Сама придумываю фасон и все остальное.

– Да у тебя редкий талант, Ава Гордон. Можно подумать, это высокая мода прямиком из Парижа.

– Я бы хотела большего, – призналась Ада. – Завести собственное дело, например. Под моим собственным именем. Привлечь клиентов.

– Ты бы процветала.

– Я знаю, как все устроить. У меня уже есть клиенты.

Миссис Попли познакомила ее еще с одной дамой, заказавшей платье на свадьбу сына. В классическом стиле. Так, чтобы не вышло из моды. Потом нашлась другая знакомая, оставшаяся без портнихи, и миссис Попли с легкостью пообещала Аде написать ей рекомендацию, если потребуется. Мисс Воан – женщина благоразумная, с приятными манерами и исключительными портновскими навыками.

– Тебе понадобится капитал, – задумчиво произнес Джино. – На то, чтобы раскрутиться.

– Знаю. Но я своего добьюсь. Вот увидишь.

– Люблю девушек с амбициями, – засмеялся Джино и притянул ее к себе. – Посмотрим, что мы можем сделать, да?

Мы. Она и Джино. У него водились деньги, это ясно. Он мог бы помочь ей кое-какой суммой, от него не убавится, а она оказалась бы при деле. В конце концов, разве не на это он намекал?

На этот раз кроме денег в сумочке лежала упаковка с капроновыми чулками. Знаменитая марка «Беар бренд», плоская вязка, тончайшее плетение. Джино курил, наблюдая за Адой.

– Это тебе, Ава. – Он стряхнул пепел на ковер.

– О, спасибо, Джино. – Капроновые чулки – такая редкость нынче, и тем более приятно, что это подарок от Джино.

– Знаю, как тяжело вам, дамам, добыть эти прелестные вещички. – Он глубоко затянулся, и дым вышел не только через рот, но и через нос – Джино походил на разгоряченного жеребца. – Если не ошибаюсь, девятый размер. – Он загадочно улыбнулся, словно подначивая Аду: – Их еще много там, где я их взял.

– Правда? Но где?

– Вопросы, вопросы. – Джино постучал пальцем по ноздре. – На самом деле у меня с собой еще несколько пар. «Беар бренд». «Парк Лейн». Ты могла бы неплохо подзаработать. Мой поставщик продает их мне, я продаю тебе, а ты своим подружкам. Что скажешь, Ава?

Девочки с ее работы. Если цена подходящая, она смогла бы продать пар пять. Конечно, тайком от заведующей. Аде не хотелось предстать перед судом, хотя всегда можно отговориться, заявив, что у нее жених американец. Да и что в этом такого, если разобраться? Кто сейчас не покупает вещи на черном рынке?

– Купи за шесть пенсов, – продолжил Джино, – продай за шиллинг. Прибыль сто процентов. Это хорошая сделка, Ава. И хорошая цена на капроновые чулки.

Если она не продаст, оставит их себе. С капроном никогда не знаешь, одна затяжка – и чулки можно выбрасывать.

– Давай, – сказала Ада. – Я попробую.

Джино вынул две картонные упаковки из портфеля:

– Я доверяю тебе, Ава. Увидимся на следующей неделе. В то же время, на том же месте. Думаю, через неделю ты сможешь со мной расплатиться.

– Но я не обещаю, что продам их.

1 ... 59 60 61 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Английская портниха - Мэри Чэмберлен"