Книга Замок Убийственный - Джон Де Ченси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гуф, потише, а?
Пес, похоже, был готов выпрыгнуть в иллюминатор.
— Думаю, мы на верном пути, — обрадовался Джин.
Аппарат планировал на высоте примерно в сотню метров, внизу виднелась извилистая речка. Нежно зеленеющие там и сям пшеничные поля выдавали присутствие разумных и, может быть, человекообразных существ.
Гуфус повернул голову направо и гавкнул. Джин направил челнок в ту сторону.
— Видишь что-нибудь? — спросил он Линду.
— Нет. Погоди-ка! Вон там какие-то люди… Вон! Джин! Я её вижу! Ох!
— Что?
— Кажется, она в беде. Приземляйся скорее!
— Хорошо, только я не очень умею.
Джин послал аппарат в пике и выровнял у самой земли. «Странник» мягко приземлился посреди поляны.
— Совсем неплохо для первого раза, — похвалил себя пилот.
— Бежим быстрее!
Не без труда они вылезли из челнока.
— Куда? — спросил Джин. — Я потерял ориентировку.
— Идем за Гуфусом.
— Конечно!
Гуфус стремительно несся по лесу, вниз по склону, потом вверх по холму, следуя по натоптанной тропе. В конце концов он намного опередил своих спутников, скрывшись в густой растительности.
— Джин, скорее!
— Иду, иду.
Они выскочили из леса на дорогу с глубокими колеями и увидели странную сцену. Гуфус навалился на рыцаря в кольчуге, пытаясь откусить ему правую руку. Оба катались по земле рядом с обнаженной Мелани, которая, оторопев, смотрела на происходящее. Рядом валялись двое мертвых рыцарей, а третий, с мечом в руке, стоял в стороне, с любопытством наблюдая за схваткой.
Линда оттащила Гуфуса от его добычи. Рыцарь застонал, поднимая изувеченную руку.
— Поставим на «оглушить», — сказал Джин, наводя свое футуристическое оружие на мужчину. Пистолет сказал «вуумп», и человек упал на землю, потеряв сознание. На тунике, покрывающей его кольчугу, стал виден вышитый зеленый крест.
— Просто на всякий случай, пока мы не поймем, что здесь происходит, — сказал Джин. — Сначала стреляй, потом спрашивай, кто тут христианин, — таков мой девиз.
Линда принесла Мелани её одежду.
— Эй, — крикнул Джин мужчине, стоявшему в стороне. — Конечно, есть международный пакт о невмешательстве, но уж наплюй на него.
— Он спас мне жизнь, — проговорила Мелани, торопливо одеваясь. — По крайней мере пытался. А ведь он меня и не знает.
— Поэтому и стоит тут в сторонке?
— Мелани, что случилось? — Линде не терпелось расспросить подругу.
— Кажется, я попала во времена отважных рыцарей, и они хотели меня изнасиловать, а вон тот вообще попытался убить. А чья это собака?
— Это Гуфус, он тебя нашел, — объяснила Линда.
— Спасибо, Гуфус.
— У-ур-р-р-ф-ф!
— Я боялась, что никогда больше тебя не увижу, — призналась Мелани.
— Ты боялась! А уж я как переживала! Я же за тебя отвечаю!
— Наверное, глупо было заходить в этот мир, да?
— Ты не знала, а мне следовало приглядывать за тобой, пока ты не освоилась.
— Ого, у этого парня голова расколота, как арбуз! — удивился Снеголап.
— Это я сделала, — скромно сказала Мелани.
— Ты? — удивилась Линда.
— Ни за что бы не поверила, что могу убить человека. Но смогла.
— Ну, у тебя отлично получилось, — заверил её Снеголап.
— Теперь мне придется жить с этим всю жизнь.
Одевшись, Мелани подошла к мужчине.
— Тебе не следовало возвращаться. Ты же рисковал своей жизнью.
В этот раз он её понял.
— Да. Но я вытворял глупости и похлеще, — он убрал меч в ножны. — Но все хорошо, что хорошо кончается. Надеюсь, твои друзья отвезут тебя домой. Не стану спрашивать, из какой далекой страны вы приехали. Все это слишком странно.
Она поцеловала его в щеку.
— Спасибо тебе.
Он улыбнулся.
— Всего хорошего, девочка. И не выходи больше из дома без мужа или мужчины, который присмотрит за тобой.
Он повернулся и пошел вверх по холму. Мелани смотрела ему вслед.
— Как тебя зовут? — крикнула она ему.
— Бальдор. Бальдор из клана Каирн. Прощай, прекрасная дева!
Линда увидела, что Джин направляет пистолет на дерево. Он щелкнул переключателем и прицелился ещё раз.
— Джин, — окликнула его девушка. — Ты что задумал?
— Хочу посмотреть, что будет, если поставить на «испарить».
— Не порти дерево просто из-за…
Из дула оружия вылетела тонкая струя пара, превратилась в облачко и быстро растаяла.
— Что за черт?
— Хотел пару? Вот и получил, — засмеялась Линда.
— Это, наверное, лак для волос. Или дезодорант. — Он убрал оружие в кобуру. — Давай уже сматываться отсюда.
— Есть, капитан.
В мятом смокинге, с черным галстуком набекрень, король Королевства Опасного вошел в кабинет, прижимая к макушке пузырь со льдом.
— Рамон!
Ответа не последовало. Он крикнул ещё раз, морщась:
— Рамон!
Аптекарь вышел из задней комнаты.
— Что случилось? О, ваше величество, чем могу помочь?
— Застрели меня или дай что-нибудь от головной боли. Она меня убивает.
— Разве вы не можете подобрать заклинание?
— Если бы я знал какие-нибудь лечебные заклинания, я бы ими воспользовался, но ты же видишь — сейчас я ничего не могу. Кроме того, у меня такое похмелье, что никакой магией не возьмешь. Ну, поможешь?
— Кричать вовсе не обязательно, — приподнял бледные брови Рамон.
— Скорее, Рамон.
— Да, ваше королевское величество. — Аптекарь вернулся в свой кабинет, позвякал там бутылочками и ретортами, потолок что-то пестиком в ступке, потом налил чего-то, что запузырилось и зашипело, и вышел, неся мензурку с пузырящейся жидкостью.
— Выпейте это, — предложил он. Король взял мензурку и выпил.
— О боже, какая гадость!
— Зато поможет.
Король вернул мензурку аптекарю.
— Спасибо, Рамон. Увидимся.
— Я запишу вам в счет.
— Хорошо.
Всю дорогу до конторы замка он прижимал к голове пузырь со льдом.