Книга Корабль для уничтожения миров - Скотт Вестерфельд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понимаю, сэр. Вот зачем вам так нужно более высокоеускорение: для того, чтобы мы могли достаточно быстро затормозить и уравнятьнашу скорость со скоростью объекта.
Теперь Хоббс все стало ясно. Если бы «Рысь» подлетела кобъекту со скоростью в триста километров в секунду, объект мог запросторазместить на ее пути сеть из алхимических элементов. Для бегущего человекасмертельную опасность представляет даже неподвижно закрепленная проволочнаярастяжка.
— Совершенно верно, старший помощник, — отозвалсякапитан. — А если у нас будет шесть g, мы, покончив с объектом, сможемуйти от риксского крейсера.
Хоббс кивнула.
— А как насчет энергетического оружия, сэр? Ведь у нассейчас — только наспех созданная энергопоглощающая оболочка. А броня вкомандном отсеке защищает нас от радиации.
— Пока мы не видим никаких признаков наличия у объектамощного источника энергии, Хоббс. Но вы, конечно, правы. Если эта тварьухитрится преобразить себя в излучатель размером с планету, то нам конец.
— Но стоит ли нам тогда...
— Тогда нам конец, Хоббс, в любом случае — будет у насброня на мостике или нет. Дайте мне шесть g. Конец связи.
Кэтри услышала щелчок, означавший, что связь прервана.
Она тяжело вздохнула. Вероятно, Зай был прав. Их ожидалонепредсказуемое число возможных вариантов развития событий, предстояла встречас противником, обладавшим непонятной силой и неведомыми слабостями. «Рысь» летелак врагу, который не был ни обычным звездолетом, внутри которого находилсяэкипаж, ни дроном, ни машиной, ни живым существом, он даже материей, строгоговоря, не являлся. Некий пустой знак на фоне космической пустоты.
И снова — в который раз — ощущение было такое, что судьбакорабля под командованием Лаурента Зая не зависит ни от него самого, ни отчленов экипажа.
Поэтому несколько лишних тонн металла погоды не делали.
СЕНАТОР
Прибытие члена военного совета, представлявшего Чумную Ось,сопровождалось громоподобным шумом.
Она ждала несколько часов. На самом деле советник опоздалвсего минут на двадцать, но разум Нары весь день то и дело обращался кпредстоящей встрече, и она думала о ней как о чем-то запретном и ужасном. Былочто-то извращенное в том, чтобы вести переговоры с человеком, чьего лица онаникогда не увидит, была неловкость из-за того, что встретиться с другим членомвоенного совета предстояло за стенами палаты заседаний, а помимо всего прочего,был еще иррациональный извечный страх заразиться.
Звук винтов вертолета, на котором летел советник,приближался медленно и постепенно. Сначала это была неясная дрожь на гранислышимости, а потом звук постепенно начал нарастать и в конце концовпревратился в безжалостный грохот, на который фарфоровый чайный сервиз Нарыответил жалобным позвякиванием. С борта вертолета заранее осведомились опараметрах посадочной площадки. Машина была большая. Система жизнеобеспечениясоветника требовала тяжелого транспорта. Этот вертолет служил для негопередвижным карантином.
По просьбе Оксам Роджер Найлз тайком осведомился о том,какого же все-таки пола человек, представлявший в военном совете Чумную Ось.Даже по голосу об этом догадаться было трудно, поскольку в палате заседанийсоветник редко подавал голос, да и тогда он сильно искажался системойфильтрации, призванной защищать чрезвычайно слабую иммунную систему советникаот столичного, загрязненного выбросами воздуха, а его коллег по военному совету— от древних микробов, которые проживали в организме этого человека как у себядома.
В то мгновение, когда вой винтов вертолета начал затихать,Нара Оксам непроизвольно поежилась. Шум стих — значит, машина благополучноопустилась на посадочную площадку над ее жилищем. Размышляя рационально, Нарапонимала, что бояться ей нечего. Попадая в обители здоровых живых людей, жителиЧумной Оси приносили с собой свою смерть. Если бы в скафандр, в который былоблачен советник, каким-то образом попал свежий воздух, то, скорее всего, слойсоединений фосфора уничтожил бы владельца скафандра раньше, чем возник рискинфицирования окружающих.
Страх Нары был не просто беспричинным, а был постыдным, онпредставлял собой атавизм одной из самых глупых ошибок человечества. Чумная Осьслужила для Империи чем-то вроде сигнальщика. Как большая часть диаспорычеловечества, жители Восьмидесяти Планет обладали слишком малым пулом геновотносительно триллионов, эти планеты населявших. Генетическое богатство иразнообразие Древней Земли было подорвано войнами и холокостами, дурацкимиэдиктами, провозглашавшими расовую чистоту. В результате всего этого возникалимонокультуры, которые вместе стартовали к звездам, — инбредные [2]группы, лишенные стабильности и приспособляемости культур, наделенных генетическимразнообразием. Но из всех исторических ошибок, в результате которых снизилосьгенетическое многообразие, самой опасной была попытка путем генной инженериисоздать идеальное человечество.
Прошли тысячелетия генетических манипуляций «методом тыка»для того, чтобы стало ясно, что эволюция сыграла очень хитрую шутку не нашлосьни одного из наследуемых признаков, который был бы универсально отрицательным.Гены, которые в условиях одной окружающей среды обостряли заболевания, вусловиях другой обеспечивали сопротивляемость. Безумие было обручено сгениальностью, вялость — с терпеливостью. Во всякой слабости таились скрытыесилы. Попадая в невероятно разнообразные условия окружающей среды, которыеожидали их на новозаселяемых планетах, люди обнаруживали, что им тоже нужнобольше разнообразия, а никак не наоборот. Однако, как бы то ни было, земнуюколыбель покинуло «урезанное» человечество, ослабленные супермены, по частисуперменства удовлетворявшие исключительно местным, ошибочным стандартам.
Чумная Ось стала попыткой исправить эту ошибку. Ее жителибыли отверженными, изгоями, наделенными теми проклятыми генами, которыеухитрились спрятаться во время евгенических погромов. Потомки бедняков, неимевших средств на генную терапию и дородовую селекцию, эти люди представлялисобой словно бы ненужный хлам, но затем этот хлам вдруг стал невероятно ценнымантиквариатом. Обитателей Чумной Оси считали уродами, несчастными, склонными кбезумию. Но теперь они представляли собой источники древних богатств. Некогда нежелательныенаследуемые признаки, которыми эти несчастные были наделены, теперь медленно иосторожно прививали всему населению Империи.
И все же Нара Оксам немного помедлила перед тем, как датьдвери знак открыться. И знак-то она изобразила не слишком уверенно.
Представитель Чумной Оси помедлил у входа — будто вампир,ожидающий, что ему предложат переступить порог.