Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Письмо от русалки - Камилла Лэкберг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Письмо от русалки - Камилла Лэкберг

627
0
Читать книгу Письмо от русалки - Камилла Лэкберг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 109
Перейти на страницу:

— Вы что-нибудь слышали ночью? Или под утро?

— Нет, ничего.

— Где комната детей? — спросил Йоста.

Санна указала пальцем в сторону холла.

— Пойду, проверю, — сказал Мартин и вышел.

— Я пойду с тобой, — ответил Йоста и заглянул в глаза Санне, прежде чем подняться. — Мы сейчас вернемся. Хорошо?

Она кивнула, и Йоста вышел в холл. Из детской комнаты доносились громкие голоса.

— Кристиан, поставь это немедленно!

— Я должен смыть…

Судя по голосу, Кристиан тоже еще не оправился от шока, и, войдя в комнату, Йоста увидел его, стоящего с ведром воды в руках, готового выплеснуть все содержимое на стену.

— Сначала мы должны осмотреть место преступления, — сказал Мартин, рукой загораживая дорогу Кристиану, который стоял перед ним в одних трусах. На его груди виднелись красные пятна краски, возникшие, по всей видимости, когда он помогал Санне нести мальчишек в ванную.

Кристиан снова попытался выплеснуть воду, но Мартин кинулся вперед и схватился за ручку ведра. Кристиан не сопротивлялся — выпустил ручку и стоял, слегка покачиваясь.

Теперь, когда его удалось остановить, Йоста мог сосредоточиться на том, что он пытался смыть. На стене над кроватками детей кто-то написал: «Ты их не заслуживаешь».

Красные капли стекали с букв. С первого взгляда можно было подумать, что надпись сделана кровью. Такое же ощущение возникало при виде капель в кроватках детей. Теперь Йоста понял, какой тяжелый шок пережила Санна, когда вошла в детскую. Понял он и реакцию Кристиана. Тот стоял с совершенно неподвижным лицом, изучая надпись на стене. Однако при этом он что-то бормотал себе под нос. Йоста сделал шаг к нему, чтобы разобрать слова.

— Я их не заслуживаю. Я их не заслуживаю.

Йоста осторожно взял его за руку.

— Пойди оденься, потом поговорим.

Мягко, но настойчиво он повлек его за собой в соседнюю комнату, которая, видимо, была супружеской спальней Санны и Кристиана.

Кристиан не сопротивлялся; он молча уселся на кровать, даже не пытаясь одеться. Оглядевшись, Йоста заметил халат, висевший на крючке на внутренней стороне двери, и протянул его Кристиану. Медленными, неуклюжими движениями тот натянул его на себя.

— Пойду посмотрю, как там Санна и дети. Потом спустимся в кухню и поговорим.

Кристиан кивнул. Его взгляд был лишен выражения, глаза словно остекленели. Йоста оставил его сидящим на кровати и вернулся к Мартину в детскую.

— Что тут происходит?

Мартин покачал головой:

— Дурдом какой-то. Тот, кто это сделал, явно болен. И что все это значит? «Ты их не заслуживаешь». Кого — их? Детей?

— Мы должны это выяснить. Паула и Патрик появятся с минуты на минуту. Ты можешь спуститься и встретить их? Кроме того, нужно вызвать врача. Дети, по-моему, не пострадали, но и Санна, и Кристиан пребывают в состоянии шока. Пусть лучше кто-нибудь за ними присмотрит. Я хочу помочь Санне отмыть детей, а то она с них скоро кожу сотрет.

— И еще надо вызвать криминалистов.

— Точно. Как только появится Патрик, попроси его связаться с Турбьерном, чтобы они прислали сюда свою бригаду. А наша задача — не наследить здесь.

— Во всяком случае, нам удалось спасти стену, — сказал Мартин.

— Да, большая удача.

Они спустились вниз, и Йоста быстро нашел дверь, ведущую в подвал. Лестницу освещала лишь маленькая голая лампочка, и он осторожно стал спускаться вниз. Подвал в доме Тюделей, как и любой другой, представлял собой склад всякого хлама — коробки, отправленные в отставку игрушки, ящики с пометкой «елочные украшения», инструменты, которыми, похоже, нечасто пользовались, и целая полка с малярными принадлежностями: банки, бутылки, кисточки и тряпки. Потянувшись за полупустой бутылкой с растворителем, Йоста вдруг отметил боковым зрением странный предмет. На полу лежала тряпка, испачканная красной краской.

Он быстро прочел названия на банках, стоявших на полке. Ни одна из них не содержала красной краски. Однако Йоста был уверен — на тряпке виднелись следы того же оттенка красного, что и в детской комнате. Тот, кто сделал зловещую надпись на стене, вероятно, сам перепачкался и спустился в подвал, чтобы оттереться. Йоста перевел взгляд на бутылку, которую держал в руке. Проклятье! Возможно, на ней отпечатки пальцев, которые нельзя было портить. Однако ему был необходим растворитель — мальчишек надо отмыть и вытащить из ванной. Через секунду он нашел решение, увидев пустую бутылку из-под кока-колы. Не отрывая пальцев от бутылки с растворителем, перелил часть содержимого в пластиковую бутылку, затем вернул бутылку на место. Если повезет, может быть, удастся все же найти отпечатки. И тряпка тоже может что-нибудь дать.

С пластиковой бутылкой в руке он снова поднялся наверх. Патрик и Паула еще не прибыли, но они уже явно были недалеко.

Когда Йоста вошел в ванную, Санна с прежним упорством продолжала свое занятие. Мальчики отчаянно кричали. Йоста присел на корточки возле ванной и мягко проговорил:

— Ты не ототрешь краску одним мылом. Надо использовать растворитель.

Он показал ей бутылку, которую принес с собой. Санна замерла, уставившись на нее. Сняв с крючка полотенце, Йоста вылил на него часть содержимого бутылки. Санна не сводила с него глаз. Он показал ей полотенце, а потом взял старшего мальчика за руку. Успокоить их теперь вряд ли удалось бы, ему оставалось лишь сделать свое дело максимально быстро.

— Смотри, отходит, — сказал он. Хотя мальчик извивался, как червяк, Йосте удалось дотянуться до пятен. — Сейчас мы все отмоем, и они станут чистенькие.

Он отметил про себя, что разговаривает с Санной, как с ребенком, но это, похоже, сработало — в ее глазах появились проблески сознания.

— Один готов.

Отложив полотенце, Йоста взял душ и отмыл тело мальчика от растворителя. Мальчишка брыкался изо всех сил, когда Йоста вынул его из ванны, но тут подключилась Санна и завернула его в банный халат, а затем прижала к себе и стала покачивать.

— Ну вот, малыш, а теперь твой черед.

Кажется, младший уже догадался, что если дать полицейскому дяде его отмыть, то его тоже достанут из ванны и отдадут маме. Он резко замолчал и сидел тихо, пока Йоста, вылив на полотенце еще растворителя, оттирал с него краску. Несколько минут спустя он также приобрел розовый цвет и переместился на колени к Санне, завернутый в большое банное полотенце.

С нижнего этажа донеслись голоса, а затем быстрые шаги по лестнице. В дверях появился Патрик.

— Что случилось? — спросил он, задыхаясь. — Все в порядке? Мартин сказал, что дети не пострадали. — Взгляд Патрика остановился на розовой воде в ванне.

— Дети чувствуют себя хорошо. Легкий шок. Как и у родителей.

1 ... 59 60 61 ... 109
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Письмо от русалки - Камилла Лэкберг"