Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс

412
0
Читать книгу Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 101
Перейти на страницу:

– Но должен же кто-нибудь уведомить власти? –вмешался Дерник дрожащим голосом, побелев как снег.

– Надеюсь, об этом уже позаботились, – ответилСилк. – И нечего здесь стоять и глазеть. В подобные дела лучше невмешиваться!

В этот момент подошла тётя Пол. Оба чирекских воина из домаГриннега, сопровождавших её, были нагружены свёртками и выглядели при этомнесколько глуповато.

– Что вы делаете? – спросила она Силка.

– Просто наблюдали прекрасный пример толнедрийскойполитики в действии, – объяснил тот, показывая на мертвеца.

– Яд? – осведомилась тётя Пол, заметив скрюченныеконечности Редека.

– Совершенно верно, – кивнул Силк. – Оченьстранный. Не действует, пока жертва не разволнуется.

– Эттсет, – мрачно заметила она.

– Слышала о нём раньше? – удивился Силк.

– Да. Довольно редкий и очень дорогой. Не думала, чтонайсанцы согласятся кому-нибудь его продать.

– Лучше бы нам уйти подальше, – предложилХеттар. – Сюда вдет взвод легионеров, а они наверняка захотят допроситьсвидетелей.

– Прекрасная мысль! – согласился Силк и повёл их кдальнему концу площади.

. Около домов, служивших границей рынка, восемь здоровенныхмужчин тащили закрытые носилки. Тонкая, унизанная драгоценностями рукавысунулась из-под занавески и прикоснулась к плечу носильщика. Вся восьмёркатут же остановилась и опустила паланкин.

– Силк! – послышался женский голос. – Что тыделаешь в Тол Хонете?

– Бетра! Это ты? – откликнулся Силк.

Занавеска откинулась, явив молодую женщину с пышнымиформами, откинувшуюся на пунцовые атласные подушки. Локоны были перевитынитками жемчуга. Розовое шёлковое платье туго облегало тело, пальцы и запястьяукрашали множество золотых колец и браслетов.

На восхитительно прекрасном лице сверкали недружелюбныеглаза Несмотря на молодость, она почему-то казалась перезрелой, скорее всегоиз-за общего впечатления порочности. Видно было, что Бетра привыкла потакатьлюбому своему капризу.

– Я думала, ты всё ещё бежишь от погони, –кокетливо сказала она Силку. – Люди, которых я послала за тобой, весьмаискусны в своём деле!

Силк преувеличенно низко поклонился.

– Ты действительно права, Бетра, – согласился он,криво ухмыльнувшись. – Далеки от совершенства, правда, но не так уж плохи.Надеюсь, они тебе больше не нужны.

– А я всё не могла понять, почему они невернулись, – рассмеялась женщина, – хотя должна была предположить,конечно. Надеюсь, ты не принял всё это как личное оскорбление.

– Ну конечно, нет, Бетра. Всего-навсего особенностипрофессии.

– Хорошо, что ты не держишь зла. Мне нужно было от тебяизбавиться, иначе все мои планы рушились… Силк недобро ухмыльнулся.

– Знаю-знаю! – самодовольно перебил он. – Иэто после всего того, на что тебе пришлось пойти, да ещё с послом таллов, небольше и не меньше.

Гримаска отвращения появилась на прекрасном лице.

– Что с ним случилось? – полюбопытствовал Силк.

– Отправился поплавать в Недрейне, да так и непоявился.

– Не знал, что таллы такие хорошие пловцы.

– Вовсе нет, особенно когда к ногам привязаны тяжёлыекамни. После того как благодаря тебе всё провалилось, он, в общем-то, мнебольше был не нужен, и, кроме того, не хотелось, чтобы он проболтался кое о чёмв определённых Кругах – Ты всегда была предусмотрительной, Бетра.

– Что сейчас затеваешь? – поинтересоваласьона. – Да так, всякие мелкие делишки, – пожал плечами Силк.

– Борьба за трон?

– Вот уж нет, – засмеялся он. – Ни за что быне хотел быть замешанным в подобную историю. А ты? На чьей стороне?

– Тебе очень хочется знать? Силк, прищурившись,огляделся.

– Неплохо бы получить кое-какую информацию, Бетра,если, конечно, ты вправе говорить об этом.

– О чём, Силк?

– В городе полно мергов. Если у тебя с ними нет никакихотношений, буду крайне благодарен за любые сведения. Бетра коварно усмехнулась.

– И сколько же ты готов заплатить?

– Нельзя ли попросту отнести это за счёт взаимнойпомощи?

На лице женщины появилась откровенно циничная улыбка;раздался весёлый смех.

– Почему нет? Ты мне нравишься, Силк, и думаю,понравишься ещё больше, если окажешься у меня в долгу.

– Буду твоим вечным рабом, – пообещал он.

– Лгунишка!

Женщина на минуту задумалась.

– Мерги никогда, в общем, не проявляли интереса кторговле, но несколько лет назад начали прибывать по двое, по трое, и в концепрошлого лета здесь стали появляться целые караваны из Рэк Госки.

– Думаешь, хотят повлиять на выбор преемникаимператора?

– Видимо, так. Внезапно в Тол Хонет потоком хлынулочервонное золото. Моя кладовая просто по швам трещит от него.

– Не зря потраченные деньги, – ухмыльнулся Силк.

– Совершенно верно.

– Они уже выбрали кандидата?

– Пока не смогла понять Похоже, мерги делятся на двепротивоборствующие группировки, причём одна не выносит другую.

– Это, возможно, просто уловка.

– Не думаю. Всё дело в ссоре между Зидаром и Ктачиком.Каждая сторона стремится взять под свою опеку будущего императора, и деньгитекут рекой.

– Знаешь мерга по имени Эшарак?

– Ах, этого! Остальные мерги его боятся. В настоящиймомент вроде бы работает на Ктачика, но, по-моему, ведёт только ему понятнуюигру. Великий герцог Кэдор – кукла в руках Эшарака, а ведь он ближе всего ктрону. Это означает, что Эшарак приобретёт большую силу. Вот и всё, что мнеизвестно.

– Спасибо, Бетра, – почтительно сказал Силк.

– Долго ещё собираешься пробыть в Тол Хонете?

– Нет, к сожалению.

– Обидно. Я надеялась, что сможешь прийти навестить.Поболтали бы о прежних временах. У меня почти не осталось преданных друзей илиблизких врагов – вроде тебя.

Силк сухо рассмеялся:

1 ... 59 60 61 ... 101
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс"