Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Похитители Историй - Джеймс Райли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Похитители Историй - Джеймс Райли

67
0
Читать книгу Похитители Историй - Джеймс Райли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 65
Перейти на страницу:
пообещать спасти меня с новым сердцем, а затем отпустить меня. Это была эгоистичная сделка, чтобы спастись, так что сердечный ключ не сработает! — мальчик нахмурился. — Это означает, что он убьёт меня, когда ничего не получится. Но, по крайней мере, я спас всех от взрыва.

Киль ухмыльнулся.

— Звучит сложно, но мне нравится. Почти так же хорошо, как один из моих планов.

Бетани положила руку на грудь Оуэна.

— Может быть, нам следовало вытащить его до всей этой истории с сердцем робота?

— А ещё у меня есть чип — компьютерный вход, — сказал Оуэн, показывая ей затылок.

Глаза Бетани расширились, и она уронила голову на руки. Киль улыбнулся шире и похлопал её по спине.

— Всё будет хорошо, — сказал он ей. — Мы можем прикрыть это магией или чем-то ещё.

— Ты не знаешь никакой магии!

— Держу пари, он знает, — сказал Киль, указывая на Оуэна, который счастливо захихикал, когда на него указал Киль Гноменфут. И неважно, что ему действительно придётся вернуться к тому, чтобы играть Киля и, следовательно, умереть.

— Время спать? — спросил Оуэн.

— Почти, — проговорил Киль. — Скажи мне одну вещь. Что случилось с Чарм? Её не было с тобой в коридоре, когда мы тебя тайком вытащили.

Улыбка Оуэна погасла.

— Чарм пострадала. Она спасла меня, когда Научный Метод взорвался. Хотя она думала, что я — это ты. Она мне очень нравится, — мальчик громко шмыгнул носом. — Надеюсь, с ней всё будет в порядке после всего этого.

Лицо Киля омрачилось.

— Пострадала? Где она сейчас?

— Она у доктора Верити, — печально сказал Оуэн. — Может быть, если я не умру сразу, я смогу попытаться спасти её с помощью магии или чего-то в этом роде? Я не знаю подходящего заклинания, но я всё равно попробую.

— Обязательно попробуешь, — проговорил Киль. — А теперь спи, Оуэн. Дальше я сам разберусь.

— А теперь спать, — пробормотал Оуэн и откинулся на спинку кровати с расслабленной улыбкой на лице.

Когда мальчик начал закрывать глаза, то увидел, как Киль Гноменфут, Бетани и какой-то другой незнакомый мужчина отходят от его кровати, которая теперь была намного больше, чем когда-либо, окружённая занавесками, мрамором и всевозможными роскошными вещами.

— Что ж, пора, — сказал Киль немного отойдя от кровати. — Отправь меня обратно.

— Ты не можешь вернуться, чтобы просто… умереть, — возразила Бетани, прежде чем повернуться к незнакомому человеку. — Вы. Я спасла вас из по-настоящему безумной книги ужасов, о которой мы больше никогда не будем говорить, так что вы у меня в долгу. Сделайте что-нибудь с этим!

— Я не могу! — произнёс незнакомец. — Я изложил всё это ещё во второй книге. Киль всегда был предназначен для… гм…

— Я знаю, — произнёс Киль. — Я знал, что это произойдёт. Отправь меня обратно, Бетани. Это единственный способ спасти всех.

Бетани помолчала, затем кивнула. Она взяла Киля за руку, посмотрела на него, затем обняла его и крепко прижала к себе. Оу! Почему Киль обнял её? Затем они вдвоём исчезли в книге.

Мгновение спустя, как раз когда Оуэн начал засыпать, Бетани выскочила из книги и повернулась к пожилому мужчине.

— Меня не волнует, что вы там придумали, — сказала ему Бетани. — Этого не будет. Я не позволю, чтобы с ним что-нибудь случилось. С любым из них!

— Ты не можешь изменить историю! — возразил мужчина. — Книги уже опубликованы!

— Не имеет значения, — сказала Бетани. — Приготовьтесь переписать их.

Постойте… Бетани сказала это? Даже в своих фантазиях Оуэн не мог такое представить.

— Вы и я, — сказала Бетани мужчине. — Мы это исправим. Вы найдёте дыру в сюжете, а я воспользуюсь ею.

— Но в моей книге нет… Ладно, есть куча, но…

— Где самая ближайшая к концу?

— Ну, наверное… здесь, — он указал на страницу.

— Хорошо. Присмотрите за Оуэном. Я скоро вернусь. О, и просто небольшое замечание на будущее… на вашей лужайке стоит полноразмерная версия башни Магистра, так что я бы просто сказала всем, что там снимают фильм о Киле Гноменфуте. Кажется, это лучшее объяснение.

— Подожди, что? — воскликнул мужчина.

Но Бетани уже погрузилась в книгу, а Оуэн заснул. И, к счастью, всё, что у него было, — это удивительные сны о письмах из Хогвартса, в которых говорилось, что его только что назвали верховным королём Нарнии, и никакого сердца робота поблизости не было.

Глава 44

Киль открыл глаза и увидел Солдат Науки, стоящих вокруг него. Их мощные роботизированные руки удерживали его на месте.

— Что… что случилось? — спросил он, борясь с роботами.

— Ты проснулся! — произнёс чей-то голос, и доктор Верити вышел вперёд, его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от лица Киля. — Наконец-то! Я хотел подождать с открытием Хранилища, чтобы ты сам смог увидеть это.

— Не делай этого, Верити, — проговорил Киль, глядя на доктора с яростью в глазах. — Ты не можешь. Миллиарды умрут!

— Скажи это, Киль, — сказал доктор Верити, поворачиваясь спиной к мальчику-волшебнику. — СКАЖИ ЭТО!

— Сказать… что?

— Скажи, ЧТО У МЕНЯ СОВСЕМ НЕТ СЕРДЦА! — выкрикнул доктор Верити, а затем разразился маниакальным смехом.

— Чёрт возьми, — сказал Оуэн Бетани, когда они вместе читали последнюю книгу «Киля Гноменфута». — Это ужасно. Жаль, что ты не сказала что-нибудь мистеру Портерхаусу о его каламбурах.

— Тсс, я читаю, — шикнула на него Бетани.

— Послушай меня, — сказал Киль. — Они невинные люди, которые ничего тебе не сделали. Я не могу позволить тебе совершить это!

— Вообще-то, можешь, — поизнёс доктор Верити. — Бомба готова, и ей просто нужен Источник Магии. Итак, где же мой Источник? — Он ухмыльнулся. — Ах, точно. За этой дверью! — Он махнул рукой за спину, словно отдёргивая занавеску. — Та-да! Видишь? Я тоже могу творить магию!

За доктором находилась дверь с семью замками, каждый разного размера и соединенный с большими светящимися энергетическими полосами, которые тянулись по всей двери. Глядя на них, было почти невозможно сказать, были ли они сделаны из электричества или магии, но в любом случае энергия выглядела смертельно опасной.

— Окажешь мне честь? — спросил доктор Верити. — Или ты всё ещё связан?

— Он всегда отпускал такие дурацкие шутки? — спросила Бетани у Оуэна.

— Он сумасшедший учёный, — ответил мальчик, пожимая плечами. — Это его самая безумная часть.

Киль только стиснул зубы, борясь со своими путами, поэтому доктор пожал плечами и вставил Первый ключ в замок.

— А, только что из сокровищницы дракона, — проговорил он, нюхая ключ. — Ммм… можно действительно почувствовать тот факт, что этого дракона не будет существовать примерно через две минуты!

— Я знаю запретную магию, Верити, — произнёс Киль. — Я воспользуюсь ей, если понадобится.

— Ах-ах-ах, — сказал доктор Верити, поднимая что-то похожее на крошечную коробочку с большой красной

1 ... 59 60 61 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Похитители Историй - Джеймс Райли"