Книга Двенадцать рождественских свиданий - Дженни Бейлисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она смотрела, как снежинки становятся крупнее и скапливаются на асфальте в нечеткие линии. Здесь, в фургоне, вдыхая запах сосновой хвои, она поклялась себе, что никогда не расскажет Мэтту о своих истинных чувствах. Сделает все, что в ее силах, чтобы Сара, пусть даже непреднамеренно, не разбила его сердце, ведь так и должны поступать любящие: они защищают сердца тех, кого любят, даже если эта любовь никогда не будет разделена с ними.
Пит, сын Патрика, ждал их у черного входа в магазин Эвелин. Было еще темно. Кейт осторожно разбудила Эвелин, которая дрожала от холода, когда Мэтт открыл дверь фургона и помог ей выйти.
– Иди спать, – сказал ей Мэтт.
– Через минуту все будет в порядке, – ответила Эвелин, стуча зубами. – Я тебе помогу.
Мэтт положил руки на плечи Эвелин. Та выглядела такой маленькой, стоя в темноте и дрожа, и Кейт впервые заметила, что она стареет.
– Мы справимся, Эвелин. Ложись спать.
Она не спорила. Кивнув, поднялась по ступенькам ко входной двери.
– Веселей, ребята, – сказала она и исчезла за дверью своей квартиры.
Втроем они разгрузили фургон, поставив елки у стены во дворе у Эвелин. Когда груз был надежно уложен, Пит махнул им рукой и поехал обратно на ферму на своем джипе. Его день только начинался, и он будет долгим, если Патрик выйдет из строя.
На заснеженной дорожке стояло пять огромных пакетов, набитых рождественскими покупками Кейт, поблескивавшими в свете фонаря.
– Могу я оставить их у тебя в фургоне и забрать позже? – Кейт зевнула.
– Я подброшу тебя до дома и помогу с сумками.
– Не нужно. Я не против прогуляться.
Мэтт покачал головой.
– Садись в этот чертов фургон, – сказал он, и Кейт послушно села обратно в машину.
– Какое будет следующее свидание? – спросил Мэтт, положив последний пакет на пол в ее коридоре.
– Квест. – Кейт так устала, что едва могла сосредоточиться.
– Боже! Надеюсь, твой партнер – терпеливый человек.
– Что ты имеешь в виду? – спросила она.
– Ну ты и в спокойной обстановке тиран, а какой бываешь в условиях ограниченного времени, просто боюсь представить.
Кейт протянула руку, чтобы ударить его, но от усталости рефлексы были замедлены. Мэтт без усилия отклонился и тут же выскочил за дверь. Махнул ей, уходя, а она, показав ему два средних пальца и язык, закрыла входную дверь и откинулась на спину в кровати. «Он никогда не узнает», – подумала она.
Кейт спала до полудня. Мир за окном снова был плотно укутан в белое, а переменчивое солнце казалось таким же бледным, как она сама.
Внизу, в запорошенном снегом саду, Мак, натянул поплотнее твидовую кепку и возился с огородом вместе со своей верной тачкой. Кейт постучала по стеклу, отец поднял на нее глаза и улыбнулся.
После быстрого душа она спустилась по лестнице в пушистых носках со снежинками и помпонами, в шотландских брюках на резинке и старом свитере, который когда-то позаимствовала у Дэна, и якобы случайно забыла вернуть.
Сегодня был день утешения. День украшения дома трофеями вчерашней шопинговой феерии. День непрерывных перекусов.
По старой традиции в этот день приходила Лаура с детьми, чтобы помочь украсить дом. Мина очень серьезно относилась к своей роли; у нее был эксцентричный стиль украшения, как и у большинства четырехлетних детей. Кейт до самого марта находила елочные игрушки в самых неожиданных местах.
На кухне Кейт обнаружила Мэтта. Он сидел за столом и перелистывал ее эскизы. Папка была открыта, а содержимое разложено по столу. Мэтт взглянул на нее и застенчиво улыбнулся.
– Привет, спящая красавица. Хорошо выглядишь.
– Что ты тут делаешь? – без предисловий спросила Кейт. Она еще не пила кофе и к тому же хотела есть.
– Нашел в фургоне еще одну сумку с твоими рождественскими украшениями. Решил завезти.
– О, спасибо.
Мэтт вернулся к изучению ее эскизов, осторожно откладывая каждый в сторону прежде, чем взять следующий.
– Это невероятно, Кейт, – произнес он.
– Это слишком высокая оценка.
– Нет, правда. Просто вынос мозга.
Кейт покраснела.
– Ладно, спасибо.
– Кстати, Ричард звонил, – сказал Мэтт, не поднимая глаз.
У Кейт внутри все оборвалось так резко, что казалось, содержимое живота вывалится в штаны. Ее взгляд метнулся к столешнице, где она оставила телефон на зарядке. «Дерьмо!» – подумала она. Но внешне изобразила беспечность.
– Я сказал ему, что ты все еще в постели, потому что ты ленивая корова.
– Мэтт! – Кейт повернулась к нему.
Он вскинул руки в знак капитуляции.
– Шучу, шучу! – крикнул он. – Я видел его имя на экране, но не отвечал, клянусь.
Кейт схватила телефон. Пять пропущенных звонков и одиннадцать сообщений. «Дерьмо! Надеюсь, он не подумал, что я вчера спала с Джимом».
– Кто присматривает за магазином? – рассеянно спросила она, читая сообщения от Ричарда. Сначала они были веселые, на грани дерзости, затем становились все более встревоженными и, наконец, скатились в панику и недовольство. Нужно ему позвонить.
– Петулия и Карла. Я принес подарки. – Мэтт поднял коричневый бумажный пакет с проступавшими на нем жирными пятнами.
Кейт мгновенно забыла о тревогах Ричарда.
– Пожалуйста, скажи, что это сэндвич с беконом, маслом и кетчупом!
Мэтт улыбнулся.
– Именно. Немного остыл, может, лучше…
Но Кейт уже вырвала пакет у него из рук и счастливо засовывала его содержимое себе в рот.
– Спасибо, спасибо, спасибо, – повторяла она с набитым ртом.
– Был еще пакет для Мака. И он свою порцию съел горячей.
Мэтт встал, пересек кухню и указал на высокую картонную подставку для напитков навынос.
– И еще это.
– Что там? – спросила Кейт, работая челюстями.
– Большой мокко. Тройная порция с имбирным сиропом. Удивительно, что ты до сих пор не диабетик.
Он усмехнулся, а Кейт застонала от восторга.
– Боже, я тебя люблю! – выпалила она сквозь булку и бекон.
И тут же растерялась. Слова выскочили сами. «Так держать, Тернер! Господи, даже один день язык за зубами не продержала!»
Вдруг он догадается, что так оно и есть? Или все-таки воспримет как шутку? Черт, она надеялась на второе.