Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Магазин Уотерса - Эдвард Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магазин Уотерса - Эдвард Фокс

122
0
Читать книгу Магазин Уотерса - Эдвард Фокс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:

– Ну где же она… Стойте! Остановитесь, вы не видели здесь лохудру с черным безвкусным бантиком на руке? Что?! Посмотреть за дверью?

Неожиданно дверь в столовую резко распахнулась, от чего по ребятам пронесся небольшой ветерок.

– Ага! Вот вы где! – завопила девочка, стремительно приближаясь к столику.

Ее желтые, чуть длиннее плеч, волосы, были завиты в небольшие кудри. Зеленая сумочка и платье рябили в глазах. А кошачьи глаза смотрели прямо на Элиз.

Это была Изабелла Блекквиш.

– Я знала, что никто из вас, защитничков, даже не посмеет подумать встретить меня около входа в магазин, чтобы я не шныряла туда сюда в надежде найти вас. – раздраженно говорила она.

– Это та самая? – шепотом спросил Джек.

Девочка осторожно кивнула.

Как только Белла подошла к столику, ее гневный пыл тут же угас.

– Меня зовут Белла. – она протянула руку Расселу и Джеку. – Рада знакомству.

Оба неуверенно пожали руку.

– С тобой я поздоровалась в письме! – резко сменила тон девочка. – Надеюсь, ты прочла его.

Элиз еле открыла рот:

– Привет, прости, но твое письмо, кажется, бьется в окно моей комнаты. Я не успела прочитать его.

Белла прислонила руку к голове. Не смотря на то, что она вела себя раздраженно, в ее поведении Элиз уловила заинтересованность. Кажется, ей хотелось вникнуть в суть дела, касаемого команды защитников.

– Может, присядешь? – вежливо спросила девочка.

– С радостью. – устало вздохнула Белла, она перевела взгляд на Рассела с Джеком. – Элиз рассказала мне о вас. – добавила она. – Сказала, что вы отличные друзья…

– Кхе-кхе…

Элиз прокашлялась.

– Что? – возмущенно воскликнул мальчик. – Когда ты успела?

– Ну… Возможно я потратила чуть больше одного убедительного письма. – виновато призналась девочка.

– Ты шутишь? – рассмеялась Белла. – Да ты отправила мне целую кучу писем. Мы с тобой долго переписывались… И как это последнее письмо с ответом не дошло тебя? – с подозрением спросила девочка.

– Не знаю. – ответила Элиз. – Возможно оно зацепилось где-то. Кстати, ты познакомилась с Расселом и Джеком?

– Теперь точно познакомилась. – ответила девочка.

– Все равно нас мало.

– Кого?

– Нас.

– Допустим… Белла будет с нами в команде, но где нам взять еще одного участника? – настаивал на своем Джек.

Неожиданно в столовую через окно ворвалось письмо. Оно как ненормальное стало летать под потолком, делая мертвые петли и быстрые пассажи то вверх, то вниз. Наконец, оно со скорости стало лететь вниз и прилетело прямо в морду Рассела.

– Мой нос! – воскликнул волк, схватившись за письмо. Он тут же снял его и стал читать вслух:


«Дорогому Расселу Тэтчеру. Извинения за прошедший матч.

Эрни Купер»


– Кто такой Эрни Купер? – взволнованно спросил берг, разворачивая письмо.

– Это же сам Эрнест Копперфилд! – воскликнула Белла с восторгом. Кажется, она тащилась по нападающему из команды Резвых.

– Да, он продул в прошлом матче. – снисходительно заметил Джек. – Так что там написано, Рассел?

Волк аккуратно развернул эпигрим и, медленно вытащив письмо из конверта, вновь стал читать вслух:


«Привет, Рассел, в этом письме я бы хотел извиниться за то, что ударил тебя в нос на прошедшем матче. Видишь ли, я был так расстроен, что кто—то нарочно подсунул отвар Омертвянки вашему дракону прилипале, что просто не в силах был сдержаться. Искренне прости, друг.

P.s Уже лечу, чтобы лично обнять тебя»


– С каких это пор вы с Эрни друзья? – тут же спросил мальчик. – По-моему он просто хочет извиниться перед тобой, ради своих фанатов, не более… Показать всем, какой он «добряк» – перекривлял он.

– Я думаю, что лечу, чтобы лично обнять тебя было сказано образно. – предположила Элиз.– Вряд ли он будет делать это.

– Это очень здорово… Что он решил извиниться. – засмущался Рассел.

– Ты ведь не жульничал?

– Ха-ха… Конечно… Нет. – запинаясь ответил волк.

Элиз подозрительно сощурила глаза и взглянула на Беллу, которая копошилась в своей сумке.

– Ты думаешь о том же, о чем и я? – спросила она.

– Ну разумеется я тоже хочу взять у Эрни автограф. – фыркнула девочка.

– Нет, я не об этом. – Элиз посмотрела на всех ребят и сделала большой вдох. – Что если позвать Эрнеста Копперфилда в наш отряд защитников?

Вдруг, дверь в столовую вновь открылась. Все четверо ребят перевели свой взгляд на мальчика, скромно вошедшего в зал. У него были короткие светлые волосы, яркие синие глаза небольшие белоснежные крылья за спиной, сложенные так, что их почти не было видно. Крылатый был одет в белую футболку и коричневые шорты. Это был Эрнест Копперфилд.

По началу мальчик неуверенно оглядывался по сторонам, но как только он увидел махающего лапой Рассела, то тут же ускорил шаг.

Белла чуть не упала в обморок при виде своего любимого нападающего.

– Не может быть! – радостно крикнул Эрни. – Рассел, ты здесь! – он бросился обнимать волка, как и написал в письме. Крылатый душил берга как мог, но потом отпустил со словами. – Думаю, мы в расчете.

Волк стал кашлять, как будто подавившись.

– Эй, ребята, вы, что тут все, друзья Рассела? – с улыбкой спросил мальчик.

– Да, в отличие от тебя. – тихо фыркнул Джек.

Белла, осилив тяжкую боль в сердце, которая наступила у нее при виде Эрни, шепотом спросила, не отрывая от него взгляд:

– Простите, а можно… Можно вы распишитесь… Вот здесь… Вот здесь на сумке. – девочка судорожно протянула мальчику свою зелененькую сумку и дала ручку.

– Э-э-э…– засмущался Эрни, присаживаясь на стул возле Рассела. – Ну да, конечно. – вскоре сказал он. – Обычно я не даю автографы, но так и быть сделаю исключение.

Все удивленно переглянулись. Не дает автографов? Эрнест Копперфилд? Смешно? Очень.

Пока Белла радостно смотрела как Эрни расписывается на ее сумочке, Элиз в голове строила речь. Она хотела спросить не хочет мальчик в их команду.

– И да, в чью честь вы все тут собрались? – как раз вовремя спросил Эрни, передавая Белле сумку, которую она тут же зацеловала.

– Праздновать твою отставку из Резвы…

Элиз собрав волю в кулак, перебила Джека словами:

– Ты хочешь быть с нами в защитниках?

Последовала минута молчания, все смотрели на девочку недоумевающим взглядом.

1 ... 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Магазин Уотерса - Эдвард Фокс"