Книга Добро пожаловать во Францию, Элис! - Джуди Кертин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Извини, что не еду с тобой, – тихо сказала она и обняла Грейс. – Желаю тебе хорошо повеселиться!
Грейс улыбнулась в ответ:
– Порядок! Даже и не думай об этом! Вы с Мэган классно оторветесь во Франции!
– А как же я? – притворно захныкала Луиза. – Я никуда не еду.
Я захихикала:
– Ты едешь на свадьбу. Я всегда мечтала быть подружкой невесты.
– Ой, а я и забыла, – засуетилась она. – Хотите, покажу свое платье?
Мы все дружно кивнули.
– Оно в маминой спальне. Мне надеть его?
Мы снова кивнули, и Луиза вышла из комнаты.
– Луиза так счастлива, – заметила Грейс.
– Ага! Еще бы! Платье, наверное, умопомрачительное! – согласилась Элис.
Через секунду появилась Луиза, шурша платьем подружки невесты.
– Ну как? – воскликнула она и принялась кружиться.
Я, Элис и Грейс переглянулись, а затем принялись внимательно рассматривать платье, мы смотрели и смотрели.
– Правда, самое клевое платье, которые вы только видели? – не переставала крутиться Луиза.
Ну, по правде говоря, я бы так не сказала! Правильнее было бы так – это самый отстойный, ужасный и позорный наряд, который я видела в своей жизни. (Уж поверьте мне, с мамой, как у меня, я вдоволь насмотрелась на отстойную одежду.)
Платье было ярко-розового цвета, оно сияло и переливалось. Юбка доходила до самого пола, а рукава представляли собой гигантские пушистые шары. К воротнику был приколот огромный бант, размером чуть ли не с голову Луизы. Бедная Луиза, как она выйдет на люди в такой жути?
– Ну? – спросила она. – Как вам?
– Э-э-э… миленький цвет, – промямлила Грейс.
Элис пощупала ткань:
– Какой чудный материал! Такой мягкий, воздушный!
– Ну… это… это как раз то, что нужно для свадьбы летом, – повторила я то, что однажды услышала от мамы.
Луиза отвернулась и понурилась. Она знала, что платье полный кошмар. Да к тому же мы врали не слишком убедительно. Я сломала себе всю голову, пытаясь придумать какой-нибудь подходящий случаю комплимент, когда Луиза сказала:
– Вы все просто наглые врушки, – рассмеялась она.
Интересно, почему ей так смешно?
– Жаль, что у меня нет камеры, – продолжала хихикать Луиза. – Вы бы видели свои лица! Но спасибо, что были любезны.
– Что происходит? – озадаченно спросила Элис.
– Неделю назад моя кузина действительно привезла мне это платье и сказала, что я буду в нем на церемонии. Она заставила меня его примерить, а я не знала, куда деваться, и мечтала только о том, как бы не пойти на свадьбу. Представляете, я даже хотела выдумать какую-нибудь жуткую болезнь, лишь бы не позориться перед всеми в таком наряде. Но оказалось, что кузина решила надо мной подшутить. Это было всего-навсего старое платье, когда-то принадлежавшее маме моей двоюродной сестры.
Мы все рассмеялись. Неплохая шутка получилась!
Луиза бросилась к дверям.
– А теперь я покажу вам настоящее!
Через минуту она вернулась.
– Ну? Что скажете?
– Э-э-э… – промолвила Элис.
– Хм… – сказала Грейс.
– Ну… – промямлила я.
Луиза чуть не заплакала:
– Оно что, вам не нравится?
Мы все дружно засмеялись.
– Да нет же, глупышка. Мы пошутили!
– Очень красивое! – восхищенно похвалила я.
Луиза еще немного покрутилась, чтобы все могли рассмотреть, а затем отправилась переодеваться. Конец дня мы провели, гуляя и обсуждая предстоящие поездки.
На следующее утро (дело было в понедельник) мы с Элис сидели на заборе и пытались не смеяться. Дорожка от дома до гаража была уставлена сумками, рюкзаками, чемоданами и даже шезлонгами. Создавалось впечатление, что мама упаковала все вещи, которые у нас были. Еще чуть-чуть – и она бы попыталась запихнуть наш дом в одну из сумок.
Папа в свою очередь пытался сложить все это в багажник, но каждый раз, когда казалось, что он вот-вот закончит, появлялась мама с очередной сумкой или свертком.
В этот самый момент она как раз протянула ему здоровую картонную коробку. Папа чуть не упал под ее тяжестью.
– Что там внутри? – выдохнул он. – Раковина?
– Очень смешно, – ответила мама. – Это просто… – конец фразы никто не услышал, потому что мама пробормотала что-то невнятное.
– Просто что? – переспросил папа.
Мама тихо сказала:
– Просто несколько баночек с органическим горошком.
Папа бросил коробку на землю в опасной близости от маминых ног.
– Ты что, шутишь, Шейла? – спросил он.
– Вообще-то нет, – бодро ответила мама. – Во Франции, скорее всего, такого не купишь, поэтому я решила взять с собой.
Папа рассмеялся, но, кажется, был недоволен.
– Дорогая, – попытался урезонить он маму, – мы едем в страну с величайшими гастрономическими традициями. Не думаю, что стоит брать с собой все содержимое нашего местного магазинчика здоровой еды.
Мама обиженно надула губы.
– Ну и ладно, тогда я отнесу коробку обратно в дом.
Папа улыбнулся:
– Спасибо, Шейла, – и снова с головой нырнул в багажник.
Пока он не видел, мама запихнула три банки под сиденье Рози и еще несколько разместила на полу в задней части машины. Она подмигнула мне и Элис.
– Хорошо, что он не видел, как я до этого спрятала несколько банок с чечевицей!
Остальные банки мама действительно отнесла в дом.
Элис захихикала:
– Твои родители просто умора!
Я вздохнула:
– Надеюсь, и через десять дней, которые ты проведешь бок о бок с ними, ты будешь так думать.
В это мгновение из дома снова вышла мама. В руках она несла пакет стирального порошка.
– Мэган, – прошептала она. – Отвлеки папу!
Я отрицательно замотала головой. Еще чего! Пусть не втягивает меня во все это!
Однако Элис была, кажется, совсем не против.
– Донал, – позвала подруга. – А моим роликам хватит места в машине?
Папа повернулся, а мама в этот момент попыталась спрятать порошок, но ей не хватило проворности. Папа в буквальном смысле схватил ее за руку и вытащил порошок из машины.
– Ни за что! – воскликнул отец. – Я не возьму это с собой! Выбирай, Шейла, либо я, либо твой порошок!