Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Здесь тебя ждут - Барбара Макколи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Здесь тебя ждут - Барбара Макколи

390
0
Читать книгу Здесь тебя ждут - Барбара Макколи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 31
Перейти на страницу:

Вчерашний ужин прошел весело и довольно шумно. Коди и Трой трещали без умолку, описывая во всех подробностях свои насыщенные событиями каникулы. Кейси не уставала напоминать им о манерах, поправлять грамматические ошибки и запихивать в них бобы. Убирая со стола, мальчишки хором уверяли, что ни чуточки не устали и не лягут, не посмотрев «Героев Ганнибала» - свой любимый телесериал.

Кейси отправила их наверх мыться. Но кофе еще не закипел, а мальчуганы, толком не раздевшись, уже посапывали на неразобранных постелях. Умаявшись за день, заснули они крепко. Слейтер стоял в дверях и смотрел, как Кейси целует сыновей на ночь. Горькая мысль сжала ему сердце: он вдруг понял, что почти не помнит свою мать.

Стараясь не хлопнуть, Слейтер прикрыл заднюю дверь. Незачем будить Кейси: она устала не меньше ребят. Вчера за ужином они засиделись за полночь, рассказывая друг другу о последних десяти годах своей жизни. В конце концов Кейси начала клевать носом, и Слейтер строгим «родительским» тоном отправил ее в постель. Кейси ушла с неохотой и только после того, как он пообещал ей досказать свою историю утром.

Утро выдалось прохладное и тихое. В конюшне приятно пахло лошадьми, кожей и свежим сеном. Слышалось тихое ржание и шуршание соломенной подстилки. Знакомые запахи, знакомые звуки.

Слейтер отодвинул засов. Уже десять лет он не убирал навоз из стойла, но, едва начав, сразу вспомнил, как это делается. Он вычистил все шесть стойл, а затем взял вилы и начал бросать лошадям сено. Это тоже оказалось совсем легко - словно всю жизнь он только этим и занимался. Первой получила завтрак кобыла буланой масти: нерешительно переступив тонкими ногами, она негромко фыркнула - должно быть, поблагодарила, - и принялась за еду.

- Не за что, - пробормотал Слейтер.

Следующим его «клиентом» стал красивый мощный жеребец, серый в яблоках. Он энергично затряс головой, обнаружив на полу новую порцию сена.

Слейтер начинал работу почти в темноте, но теперь сквозь открытую дверь в конюшню просочились первые лучи солнца. И не только сквозь дверь, как, нахмурившись, отметил Слейтер: свет проникал и через щели в крыше.

Опершись на вилы, он окинул конюшню внимательным взглядом. Помещение было чистым и опрятным, но явно нуждалось в ремонте. Щелястая крыша, гнилые доски стен; пустые денники зияют открытыми проемами дверей… Только четыре занятых стойла находились в более или менее приличном состоянии.

Да и сам дом Кейси переживал, похоже, не лучшие дни. Слейтер заметил, что на кухне течет кран, в гостиной треснуло оконное стекло, а ступеньки крыльца угрожающе скрипят.

Может, мальчишки правы и Кейси в самом деле нужен муж?

Слейтер тряхнул головой и забросил в стойло еще одну порцию сена: выйти замуж, чтобы муж починил раковину и вставил стекло… Богатая идея, ничего не скажешь.

- Хью Слейтер! Чем это ты занимаешься, хотела бы я знать?

Он обернулся. Хмурая, заспанная Кейси стояла в дверях, уперев руки в обтянутые джинсами бедра. Слейтер воткнул вилы в сноп сена и оперся на ручку.

- Доброе утро!

Кейси тряхнула головой, отбрасывая волосы со лба. Сегодня на ней была голубая блузка, и он подумал, что голубой цвет идет ей еще больше розового.

- И не заговаривай мне зубы! Твое дело сейчас - лежать в постели и смотреть десятый сон, а с уборкой и кормлением лошадей я как-нибудь сама справлюсь!

Решительным шагом она направилась к нему. Слейтер не мог оторвать взгляда от ее стройных, плавно покачивающихся бедер, от мягких изгибов женственного тела. Если бы эта леди и вправду захотела выйти замуж, от женихов отбоя бы не было!

Кейси попыталась забрать у Слейтера вилы, но тот только крепче сжал рукоятку.

- У нас, мужчин, есть обычай платить за стол и кров, - пояснил он. - И потом, хочу проверить, не потерял ли я хватку.

- Ты, Слейтер, никогда не потеряешь хватку! - улыбнулась Кейси.

Слова ее прозвучали вполне невинно, но во взглядах мужчины и женщины, обращенных друг к другу, промелькнуло что-то неясное, невысказанное… и Слейтер крепче сжал вилы.

- Раз уж я начал, дай закончить. А потом, если хочешь, сложу руки и предамся безделью.

Кейси машинально перевела взгляд на его руки. У нее вдруг пересохло во рту: что, если эти мощные руки сомкнутся у нее на талии или обнимут за шею? Она почувствовала, как затрепетало сердце.

О, Господи, что за чушь лезет в голову! Кейси взглянула на Слейтера: он кидал сено привычными ровными движениями, как делал это сотни раз на ранчо своего отца…

Вчера вечером они старались избегать разговоров о его отце. Говорили о работе, о старых знакомых - кто уехал, кто женился; но, стоило приблизиться к опасной теме, Слейтер тут же уходил в сторону.

Между тем нельзя рассказать о Грэнит-Ридж, не упомянув Джека Слейтера. Этот человек и его ранчо стали своеобразными символами городка. По всему Техасу, от Амарильо на севере до Сан-Антонио на юге, шла слава о полукровках Слейтера. Поговаривали, что хозяин «Кривого С» - один из богатейших скотоводов в Техасе, что его племенные жеребцы не знают себе равных. Еще говорили, что с ним нелегко иметь дело - он помешан на своей работе, сам трудится на износ и того же требует от всех вокруг.

И кому, как не Слейтеру, знать, что это сущая правда!

- Ну, как тебе мой табун? - Кейси погладила кобылу по бархатному носу.

- Крепкие ребята. - Слейтер бросил в стойло последнюю копну сена. - Особенно тот серый и эта буланая, которую ты гладишь. Молоды еще, но толк, думаю, будет. Их, пожалуй, стоит пустить на племя. Остальные хороши для верховой езды - все, кроме той дамочки в последнем стойле - чересчур нервная, с ней надо будет поработать.

Слейтер был прав во всем, и это совсем не удивило Кейси - десять лет назад этот парень считался лучшим в округе знатоком лошадей, от одного его прикосновения самые строптивые двухлетки становились шелковыми.

- Надеюсь, к концу года у меня будет уже полная конюшня. Скоро привезут Мисс Люси, и пойдет работа! Вот увидишь, и года не пройдет, как «Двойное Д» станет как новенькое!

- Ах да, Мисс Люси, - усмехнулся Слейтер, втыкая вилы в сено. - Счастливая невеста. И когда она прибудет?

- Завтра. - Она протянула серому брикет овса и оглянулась на Слейтера. - Хотелось бы мне, чтобы ты на нее взглянул!

Она приглашала его остаться, и Слейтер прекрасно это понял. Его угрюмый взгляд встретился с вопрошающим взглядом Кейси, и на секунду в воздухе повисло напряженное молчание.

- Извини, Кейс, мне надо ехать, - ответил он наконец.

«А ты чего ждала? - зло оборвала она свои мечты. - На что надеялась? С самого начала было ясно, что оставаться он не собирается!» Прошло десять лет, но для Слейтера ничего не изменилось - он по-прежнему ненавидит отца, а в Грэнит-Ридж чувствует себя нежеланным гостем.

1 ... 5 6 7 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Здесь тебя ждут - Барбара Макколи"