Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо

23
0
Читать книгу Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 36
Перейти на страницу:
на лице выдавала его.

– Ифэн, Сяо Ся, я пригласила вас не для того, чтобы поболтать. – Цинь Ни сделала глоток кофе и потерла виски.

Сюй Ифэн замолк, а Хуа Ся поднял голову и посмотрел на нее. Девушка опустила голову, вертя чашку перед собой.

– Вы, должно быть, догадались, почему я позвала вас.

Хуа Ся напрягся, но все еще хранил молчание. Ифэн поправил очки и отвернулся. Внезапно опустившаяся тишина показала, что все красноречие Ифэна было лишь прикрытием его нервозности.

– Цинь Ни, я не хочу говорить о случае в прошлом году, – прошептал он.

– Почему?

– Дело закрыто.

– Не смеши, еще ничего не кончено, ты должен понимать это лучше всех.

– Не притворяйся, что не знаешь! Оуян и Цзиньпин мертвы!

– Что? Они оба мертвы? – Вопрос задал Хуа Ся, что не проронил ни слова с начала встречи. Он внезапно поднял голову и удивленно посмотрел на Цинь Ни.

– Да, – кивнула она, – я видела собственными глазами. У вас с Цзиньпином были хорошие отношения, наверняка он звонил вам перед смертью?

Сюй Ифэн пораженно опустил голову. Хуа Ся дрожащими руками схватился за волосы.

– На самом деле он звонил мне, но… я не ответил ему…

Цинь Ни медленно проговорила:

– Оуян и Цзиньпин мертвы, Чжу Нань пропал, теперь нас осталось трое. Вполне возможно, что…

– Хватит! Прекрати, не хочу этого слышать! – внезапно взревел Сюй Ифэн.

– Думаешь, игнорирование проблемы заставит ее исчезнуть? – Цинь Ни пристально посмотрела на него. Ифэн тупо уставился на нее, а спустя миг съехал по креслу вниз, словно сдувшийся мяч. Он с раздражением и ненавистью стукнул кулаком по столу.

– Как все могло дойти до такого?

– Я тоже хочу знать ответ на этот вопрос, – горько улыбнулась Цинь Ни. – Я не знаю, кто умрет следующим. Может, ты, а может, и я, но никто из нас не сможет этого избежать.

– Проклятие! Это просто какое-то проклятие!

Хуа Ся резко встал, опрокинув чашку со стола. Густая темная жидкость стекала со столешницы.

– Проклятие русалки! Мы все умрем, мы все умрем! – вскричал он и дернул себя за волосы. Его лицо скривилось, и, словно сумасшедший, Хуа Ся выскочил на шумную улицу и побежал прочь.

Сияющее полуденное солнце разливалось теплом, освещая дорогу ослепительно-белым светом. Хуа Ся бежал как сумасшедший в этой пылающей белизне, пока не выбился из сил, пока головокружение не вынудило его упасть на колени. Держась за телефонный столб в попытках отдышаться, Хуа Ся содрогнулся в приступе рвоты: и вчерашний ужин, и сегодняшняя еда, и выпитый недавно кофе – все оказалось на асфальте вместе с желудочным соком.

Желудок был давно пуст, но рвотные позывы не прекращались. Хуа Ся засунул пальцы в рот в отчаянных попытках что-то достать, как вдруг оттуда вывалилась кровавая масса и с хлюпом упала в лужу отвратительной рвоты.

Это было окровавленное ухо. Человеческое ухо. Хуа Ся с ужасом взглянул на него, неловко встал и, прикрыв рот, глухо завыл. Он бросился прочь, словно дикий зверь. Он бежал, пока не добрался до дома. Рывком он распахнул дверь и ворвался внутрь, закрыл глаза и медленно опустился вниз по стене.

– И у тебя хватило наглости вернуться? – внезапно раздался холодный голос. Хуа Ся открыл глаза и перевел взгляд на неопрятную и бледную женщину, стоящую в гостиной. Ее налитые кровью глаза злобно смотрели на него.

Он тяжело вздохнул и тяжелым шагом прошел мимо нее.

Та вдруг зарычала и бросилась на него. Одной рукой она держала окровавленное полотенце, прижимая его к голове, а другой вцепилась в одежду мужа.

– Верни! Верни мне мое ухо! Верни мне…

– Отпусти! Отпусти! – Хуа Ся сердито оттолкнул ее, но стоило ему развернуться, как женщина вновь бросилась на него, хватая за рукав. Когда она потянула за него, кровь закапала на пол.

Женщина безудержно плакала, прикрывая то место, где было ее ухо.

Всего пару часов назад из-за какого-то пустякового повода между супругами разгорелась ссора, переросшая в драку. В мгновение ока Хуа Ся укусил жену за ухо, а затем с легкостью, словно лист бумаги, оторвал его и проглотил.

Когда человеческая окровавленная плоть коснулась кончика его языка, он тут же проглотил ее, словно кусок сочного свежего мяса. Когда ухо скользнуло в горло, Хуа Ся охватил неописуемый ужас.

Страх и подавленность последних дней хлынули прочь из его сердца.

– Отстань! Отвали! – гневно заревел он, замахав руками, но обезумевшая женщина укусила его за ладонь так сильно, что почти прокусила насквозь. Женщина споткнулась и упала, и Ся, воспользовавшись моментом, быстро прошел в ванную и закрылся там.

– Выходи! Выходи сейчас же! Верни мне мое ухо! – Она колотила в дверь и кричала во все горло.

Ся сгорбился над раковиной, весь дрожа, и медленно разжал ладонь. На грубой ладони виднелся полукруглый след от зубов, который только что оставила его жена.

Нет! Не может быть! Невозможно!

Он упал на колени и зарыдал от ужаса, беспомощно наблюдая, как струйка голубоватой жидкости сочилась из прокушенной ладони. Это была кровь, его кровь, вытекающая из тела.

Почему так? Почему она такая?

Он открыл кран и начал стирать жуткую вязкую жидкость, но стоило ее смыть, как она тут же появлялась снова. Ся лихорадочно тер ладони, но чем усерднее он пытался смыть кровь, тем сильнее она текла.

Из его охрипшего горла вырывались тихие всхлипы.

За дверью все еще кричала жена. Он вышел из ванной, хлопнув дверью, и набросился на женщину как зверь. Он повалил жену на пол и крепко сжал ее тонкую и мягкую шею, сдавливая все сильнее и сильнее.

– Умолкни! Замолчи наконец!

Он ревел от боли и продолжал душить сопротивляющуюся женщину, но когда пришел в себя, то обнаружил, что его жена больше не шевелится, уставившись на него выпученными, как у дохлой рыбы, глазами.

Он рухнул на пол и в отчаянии уставился на еще не остывшее женское тело.

Без сомнений, убийства происходят каждый день по всей планете, 365 дней в году. Возможно, именно поэтому профессия криминалиста не теряла актуальности из поколения в поколение.

Человек, имеющий непосредственное отношение к этой профессии, ничего не замечал и продолжал с огромным удовольствием засасывать лапшу в рот, изредка шикая.

Глава отдела, уже не в силах выносить это, вот-вот был готов взорваться, как внезапно раздался холодный голос Су Му:

– Эй, появилось дело.

– Что такое? – Е Сяо поднял голову от чашки с лапшой.

– Убийство.

– А сам убийца сбежал?

– Нет, он же и сообщил.

– Сдался?

– Да.

Все сотрудники отдела криминальной полиции опустили головы, будто ничего не

1 ... 5 6 7 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо"