Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо

23
0
Читать книгу Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:
трубку.

Цинь Ни от злости отбросила телефон и упала на диван, беспомощно хватаясь за лоб.

– Мама… Я есть хочу… – раздался робкий и тихий голос позади нее.

Она подняла голову и посмотрела на сына, которого ее бывший муж считал монстром.

Мальчик выглядывал из-за двери и робко смотрел на мать.

Она медленно встала, пошла на кухню, достала из холодильника большой кусок сырой свинины и бросила на пол перед мальчиком. Тот, обрадовавшись, сразу же кинулся вперед, лег на пол и, ухватившись за мясо обеими руками, жадно вгрызся в него зубами, разрывая на части. Затем поднял голову и счастливо улыбнулся Цинь Ни кроваво-красными губами.

Девушка посмотрела на него, прикрыв рот рукой, и, не в силах сдержать слезы, сделала два шага назад.

В семь часов вечера Е Сяо и Су Му сидели в ресторане быстрого питания. Они заказали по комплексному обеду и стакану колы и приступили к еде в «дружеской атмосфере». Естественно, она существовала только в голове Е Сяо. Су Му же на самом деле не планировал ужинать после работы в компании коллеги, с которым и так приходилось проводить вместе по восемь часов ежедневно. Они встретились здесь случайно, и Е Сяо радостно подбежал к столику Су Му с подносом в руках. Словно назойливая муха, которую невозможно отогнать, он втиснулся рядом. Стол очевидно был на одного, но Е Сяо притащил стул и сел напротив.

Он вообще не обратил внимания на напряженное лицо Су Му.

– Эй, тебе не кажется, что мы как будто в офисе?

Лицо напарника напряглось сильнее. Есть такие люди, которые совсем не понимают чужих слов и эмоций. Они непробиваемые настолько, что, если бы небо рухнуло на землю, укрылись бы им как одеялом. И вот такой человек смог стать полицейским, поразительно!

– Отчет о вскрытии Вэй Цзиньпина будет готов завтра. – Е Сяо взял палочками кусочек свиной отбивной и, откусив от него, продолжил: – Должно быть, он сам съел свою правую руку…

Су Му поднял голову и посмотрел на него, не говоря ни слова.

Е Сяо прожевал ароматную свиную отбивную, а потом сказал:

– Съесть собственную правую руку… даже думать об этом противно. А они ведь ели прямо с костями и кожей. Не представляю, каково ощущать подобное в своем желудке. Должно быть, это очень больно… Как вообще живой человек может укусить самого себя?

Рассуждая об этом, он проглотил два куска отбивной и немного цветной капусты. Су Му молча продолжал есть, опустив голову.

Он заказал то же самое, что и Е Сяо, но ел только рис и овощи, оставив мясо нетронутым. Вскоре Е Сяо смел отбивные на своей тарелке и начал поглядывать на тарелку Су Му. С ухмылкой он протянул палочки в сторону самого большого куска свинины. Щелк – и его палочки оказались крепко зажаты палочками Су Му. Рука Е Сяо неловко застыла в воздухе.

– Э-э-э…Но ты же не хочешь это есть. Не жадничай, я возьму только один кусочек, – бесстыдно улыбнулся Е Сяо.

Су Му холодно взглянул на него:

– Даже если не съем, это все равно мое.

– Если ты не съешь, придется его выкинуть. А это будет ужасным расточительством. Я бы мог тебе помочь…

– Тебя не касается, выкину я мясо или нет.

– Пустая трата еды – позор.

– Если ты так хочешь съесть свинину, я могу продать ее тебе.

– Ах ты…

Е Сяо потерял дар речи, глядя на застывшее лицо Су Му. Он сердито убрал палочки и пробормотал:

– Я наконец-то понял, почему девушки из отдела обеспечения так тебя боятся…

Вообще-то молодой и красивый Су Му должен был пользоваться огромной популярностью, но его холодная аура в сочетании со странным характером и колким языком отталкивала людей. Даже коллеги из отдела особого назначения не желали с ним работать. Только непробиваемый Е Сяо, который часто попадал в неприятности и получал выговоры, нашел с ним общий язык. Остальные за глаза называли их парой неудачников.

Конечно, эти двое ни о чем таком и не подозревали.

Несмотря на разочарование от подобного окончания разговора, Е Сяо продолжал улыбаться. Сделав глоток колы, он заговорил:

– Ты знаешь, та девушка по имени Цинь Ни… Я проверил, она была замужем, сейчас в разводе, и у нее есть четырехлетний сын. А по виду и не скажешь. Правду говорят: все красивые женщины – ведьмы, – восхищенно или даже взволнованно закончил он.

– Я тоже ее проверил, – внезапно ответил Су Му.

– Ты тоже? Хе-хе, оказывается, тебя все же интересуют красивые женщины! А с виду такой тихоня. – Е Сяо толкнул его в грудь.

Су Му нахмурился.

– Я проверил ее резюме.

– И что там?

– Раньше она была студенткой университета Д.

– Университет Д.? Ух ты! Это же один из лучших вузов. А по ней и не скажешь…

Е Сяо щелкнул языком. Он набил рот рисом, но внезапно перестал жевать, задумавшись.

– Помню, что Оуян Шо, погибший из ресторана, вроде был преподавателем в этом университете.

– Да, а второй, Вэй Цзиньпин – его выпускник.

– Кхе… кхе… кхе… – закашлялся Е Сяо, поперхнувшись рисом. Не в силах произнести ни слова, он мог только бить себя кулаком в грудь в попытках прокашляться, отчего его лицо покраснело.

Су Му посмотрел на пустой стакан Е Сяо, затем спокойно взял свой и медленно опустошил его.

Университет Д. входил в четверку лучших города С. и всей страны. Ежегодно абитуриенты старались изо всех сил на вступительных экзаменах, чтобы попасть в этот университет. Здесь все было создано для учебы и сильный преподавательский состав, но даже шумная торговая улица за воротами привлекает молодежь, добавляя простой прогулке немного культурного колорита.

В субботу днем Цинь Ни сидела в кафе на этой улице, сгорбившись на стуле в углу. Ее усталое выражение лица скрывалось под ярким и тяжелым макияжем. На шее все еще красовался плотный шарф, а в руке застыла чашка с крепким и терпким на вкус эспрессо. Прошлой ночью из-за бессонницы она не смогла уснуть, и теперь все ее надежды вернуть бодрость и ясный ум были возложены на чашку кофе.

Напротив нее сидели двое мужчин, один был полный, другой – худой. Первого звали Сюй Ифэн, второго – Хуа Ся.

Сюй Ифэн носил очки в золотой оправе на своем плоском носу и рассказывал о своих достижениях после окончания университета. О том, как прошел путь от сотрудника небольшой фирмы до регионального менеджера. Хуа Ся тихо сидел, не говоря ни слова. Казалось, он внимательно слушает, но неуверенность

1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо"