Книга Закон Благодарности. Ведьма - Маргарет Астер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шпили храма и сторожевой башни у городских ворот уже показались на горизонте, и я в который раз прибавила шагу, словно пытаясь оставить позади ночной кошмар и всю суету последних дней.
Я шла по старой, давно заброшенной дороге. Просека заросла травой и молодым кустарником. Ещё пара лет и лес поглотит её, стерев последние следы человека. Путников не было видно, и я позволила любопытному альрауну высунуться из сумки, болтавшейся через плечо. Создание уморительно таращило фиолетовые глазищи и озиралось по сторонам. Ещё бы, вчера его мир состоял из поляны с мандрагорами, потом расширился до хижины Леэтель, а теперь так много нового кругом. Невольно усмехнувшись, я заправила за ухо упрямо выбивающийся каштановый завиток волос.
– А знаешь, – обратилась я к фамильяру, – неплохо бы придумать тебе имя. Даже у домашних животных есть клички, а ты, если верить Этель, не глупее собаки или кошки.
Могу поклясться, что создание посмотрело на меня с осуждением!
– Поняла, поняла, ты умнее любого животного, – поддразнила я монстрика. – Может быть, Уна, ты же альраун? Или Вайолет – за цвет глаз?
Существо мрачно буравило меня взглядом. Решив, что клички пришлись не по вкусу, я стала перечислять подряд все приходящие на ум женские имена. Альраун насупился и поджал тонкие тёмно-зелёные губы.
– Ну, знаешь, тогда предлагай сама! Я больше не знаю имён, подходящих волшебным маленьким девочкам.
Я вскрикнула от неожиданности, когда монстрик куснул меня за руку, придерживавшую ремешок сумки.
– Ты что, ошалела, мелочь, или… Стой, так ты что, не девочка?
Я протянула покусанную руку к магическому созданию. Альраун проворно перелез на подставленную ладонь и задрал набедренную повязку из травы и листьев, ошибочно принятую мной за юбочку. Среди травинок торчал не то крошечный сучок, не то корешок. Густо покраснев, я прыснула от смеха, за что получила новый укус-щепок за палец.
– Так бы сразу и сказал. Может, назовём тебя Ал? Эль и Ал – вполне созвучно.
Упрямец гордо вздёрнул голову и фыркнул. Я не на шутку рассердилась: работаю для него тягловой силой, ношу туда-сюда, мир ему показываю, кормлю, в конце концов, а он мне сцены закатывает!
– Знаешь, что, нежданный подарок судьбы, валил бы ты, дар непрошеный… Вали, дар!
Существо с энтузиазмом закивало, я не сразу сообразила, а потом:
– О, Вальдар! – осенило меня. – Только вот сокращать всё равно удобно до «Ал». Или тебе просто хотелось длинное и заковыристое имя с претензией на родовое, как у знати? Ох, Ал, со временем ты поймёшь, что весь этот пафос – пустой звук, но будь по-твоему. Рада с вами познакомиться, мессир Вальдар Мандрагорский.
Альраун приосанился, отвесил манерный поклон и заулыбался. Я начинала проникаться симпатией к этому маленькому своенравному созданию с зелёной кожей, наглой ухмылкой и отвратительным характером.
– Ал, пора прятаться. Мы подходим близко к воротам и скоро на пути могут появиться чужие. Запомни, показываться можно только мне и Леэтель. Если тебя заметят другие люди, то наше знакомство долго не продлится – меня схватят, а тебя прихлопнут.
Альраун нервно сглотнул и послушно запрыгнул в сумку. Как раз вовремя. Через мгновение из-за деревьев вынырнула гружёная овощами телега, запряженная волом. Хмурый погонщик и сам напоминал вьючное животное: понурое лицо, рот подковой вниз и крупные глаза, как у телёнка, которые при виде меня стали холодными и безжизненными.
В деревне меня не любят, односельчане просто терпят моё присутствие. Они смирились со мной как с необходимостью. Удобно иметь поблизости знахаря, к которому можно обратиться за скромную плату, а потом перемыть ему косточки с соседями. Это ведь излюбленное развлечение в мелких селениях, где все всё и обо всех знают. К тому же когда есть тайна – что-то непонятное – из этого можно состряпать целую легенду, а уж слухи распускай не хочу.
Настроение сразу покатилось под откос ближайшего к дороге оврага, куда я зашвырнула огрызок кислого яблока дички, сорванного ранее. На ярмарке будет много односельчан, но всё же в городе мне всегда нравилось. Там были свои белые вороны, а меня мало кто знал, легко будет затеряться в толпе и неплохо провести время, глазея на праздник. От этих размышлений я воспряла духом.
Городские ворота будут открыты всю неделю празднеств. В этом году в честь сбора урожая – Колосада – их даже украсили венками из колосков, осенних листьев и веток с алыми ягодами боярышника. Миновав караульню, я свободно вошла в город. Все дороги вели к центральной площади, там состоится ярмарка и основное действо. Именно туда я и держала путь.
– …да я тебе точно говорю – ведьма! Мне двоюродная сестра, из деревни у болота, все уши прожужжала про неё. Я её даже с закрытыми глазами в толпе узнаю. Сестра говорит, она всегда ходит в коротком драном плаще и с кучей каких-то мешочков на поясе. Тоже мне красавица лесная, ишь воображает о себе. Она…
Уловив обрывок разговора и поймав краем глаза неловкий кивок в свою сторону, я напряглась. Даже здесь моя слава меня опередила. Я мысленно выругалась. Обсуждали мою скромную особу три местных девицы. Две из них старательно делали вид, что рассматривают прилавок кондитера, нагруженный сластями всех мастей. А третья, румяная дородная девка, пялилась на меня без зазрения совести. Во взгляде её читалась явная неприязнь, хотя я была совершенно уверена, что мы видим друг друга впервые. Даже когда наши взгляды пересеклись, девица не отвела тёмных густо подведённых глаз, похожих на мелкие арбузные семечки. Борясь с желанием отвести взор, я решила, что в гляделки точно не проиграю, напомнив себе, что это лишь первое испытание сегодняшнего дня. Моя злопыхательница в сарафане поросячьего цвета, со вздёрнутым носом-пятачком была удивительно похожа на свинью, и я невольно заулыбалась.
В потрёпанной магической книге Этель, которую за эти годы я почти выучила наизусть, были такие указания для подобных случаев: «Сосредоточьтесь и, глядя прямо на противника, представьте, что он превращается в мышь, – на мелкого грызуна девица не походила, а вот хрюшка вышла бы знатная. – Не обязательно пытаться именно обратить его, достаточно лишь вообразить это».
Мне показалось, что у сплетницы на щеках начала проступать короткая светлая щетина, но в этот момент она заговорила, и видение рассеялось:
– Вот смотрите, смотрите, как она на меня уставилась, – округлив глазёнки, выпалила девица.
Её подруги подняли глаза от сладостей и тоже рискнули встретиться со мной взглядами. При виде их замешательства и испуга я заулыбалась ещё шире, вложив в улыбку столько злонравности, сколько смогла изобразить. Вся троица разом побледнела.
– Точно ведьма! – выпалила девица с вытянутым козьим лицом, тощая и бесцветная настолько, что казалось, будто она выползла из сундука с шерстяными вещами.
Сообразив, что сказала это вслух, она зажала рот жилистой ладошкой и резко попятилась, но наткнулась на подруг и повалилась на колени в грязь. Девицы метнулись ей на подмогу, но звонко стукнулись лбами и присоединились к первой на земле. Сдержаться было выше моих сил, и я захохотала в голос, отчего троица моментально растворилась в воздухе, только пятки засверкали.