Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Фильм, книга, футболка - Мэтт Бомонт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фильм, книга, футболка - Мэтт Бомонт

160
0
Читать книгу Фильм, книга, футболка - Мэтт Бомонт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 86
Перейти на страницу:

— Ну этому психованному козлу Ричи Джонсу ни один дилер не будет продавать что бы то ни было.

Дверь машины открывается, и оттуда выкарабкивается здоровенный белый мужик. Впервые в жизни его вижу.


Тим Лелайвельдт: «Китайский Элвис», мы ищем «Ки-тай-ский Эл-вис», — объяснил Шейв ближайшему пареньку, будто тот не говорил по-английски.

Подросток ответил:

— Нету здесь никаких узкоглазых.

— Может, он ищет того старого хрена из борделя? — предположил другой..

— Ха! — ответил второй. — Он на Элвиса не похож.

— А как насчет этого нашего дилера из Бердмонси? — продолжал второй. — Он же вроде связался с этим рок-н-ролльным дерьмом.

— Отвали, он из «Триады», — огрызнулся первый.


Тайрон Эдвардс: Ричи Джонс держится за спинами своих, но тут решает устроить себе турне вокруг длинномера. Он обходит его кругом, а потом запрыгивает на капот.


Тим Лелайвельдт: Джейк, должно быть, забыл, что лимузин арендованный, потому что когда парнишка, который не вступал в разговор, залез на капот, Джейк выскочил и наехал на парня так, словно всю жизнь копил на эту машину.

— А ну пошел вон с моей тачки! — гаркнул он и дал парню пинка.


Тайрон Эдвардс: Стою я и думаю — а он, видно, не из наших краев; был бы он здешний, он бы ни за что так с Ричи Джонсом не стал бы.


Тим Лелайвельдт: Парнишка скатился с капота, но на земле валяться не стал. Он вскочил на ноги, выхватывая нож. Кинулся за спину Джейку и прижал лезвие к его горлу. Остальные подростки заорали:

— Полегче, Ричи, эти парни сами с «Триад»!

Шейв полез в карман, где он обычно держал пистолет — пусто. Ему пришлось обойтись репликой:

— Ну хватит, ребят, это ни к чему. Опусти нож.

Я всегда был противником ношения оружия — подписывал петиции, отправлял гневные письма Чарльтону Хестону аж за целых девять ярдов — но вот здесь и сейчас я страстно желал, чтобы у Шейва оказался при себе, ну, скажем, «Калашников» с подствольным гранатометом.

Я выбрался из лимузина; то же самое сделали Уэверли, Гленн и Дентон. Все это начинало напоминать «Вестсайдскую историю», за вычетом завораживающей хореографии, груды «Оскаров» и Натали Вуд.

Нам ужасно нужен был Джо, который однажды одолел гангстера весом двести пятьдесят фунтов одной фразой: «Только двинься, и твоя шлюха задолбается отсасывать свинец из твоей жирной жопы». Но это было в кино. В реальной жизни наш герой прятался в лимузине.


Тайрон Эдвардс: «Вот твой час и настал, Тайрон, — говорит Ивонна. — Ты же теперь обеспечиваешь защиту и безопасность».

— Ты соображаешь, что несешь?! Это же Ричи Джонс, блин!

— Вот и хватит вести себя как целка. Иди и обеспечь защиту и безопасность, — говорит она и толкает меня в спину.


Тим Лелайвельдт: Противостояние длилось, а потом я краем глаза заметил низенького парня, который, спотыкаясь, приближался к нам. Черт, подумал я, да так ведь нас всех перережут. Однако я особо на него не смотрел. Я видел только его подружку.


Тайрон Эдвардс: Дипломатия и умение общаться с людьми, долдоню я себе. Хаккан говорил, будто вся работа — это дипломатичность и умение общаться. Смотрю на Ричи, потом на его нож, потом на тоненькую струйку крови, что бежит по шее шофера на его чистенькую белую рубашку. Вспоминаю, как у меня кровь пошла носом и залила мне новенький костюм, и почему-то понимаю, что крови я не люблю. Поворачиваюсь я к Ивонне и говорю:

— Детка, я заказал столик. Мы опоздаем, если не…

Но она не обращает на меня внимания и начинает орать.


Тим Лелайвельдт: Она была огромная, не меньше панды с эмблемы Фонда защиты природы, и на вооружении у нее были дьявольские когтищи. Она гаркнула:

— Ричи Джонс, а ну убери свою железяку!

— А если не уберу? — поинтересовался парень.

— Тогда я доставлю сюда твою мамашу быстрее, чем ты успеешь в штаны наложить, и мы с ней на пару тебя отсюда до Дептфорда пинками погоним!

Я ей поверил. Подросток тоже. Он сунул нож в карман:

— Ивонна, мы же так, для смеха. Я и не собирался ничего такого.

Едва парнишка отступил, Шейв рванул вперед. Но Ивонна оказалась шустрее и вклинилась между ним и пареньком:

— А ты оставь его в покое, козел здоровый! — рявкнула она теперь на Шейва. — Ему всего четырнадцать!

Находясь в полной безопасности позади Ивонны, парнишка подстрекнул Шейва:

— Слышь, пидор, а ты на Тони Сопрано похож.

Но Шейв всегда улавливал, когда подходит финал, и не стал реагировать на парня.

Подростки отправились восвояси. Видимо, решили, что под фонарями соседней улицы может найтись развлекуха поинтереснее, и побрели туда.


Тайрон Эдвардс: «Детка, — говорю я Ивонне, — ты как, в порядке? Что ж ты не дала мне тут разобраться, я ведь уже…»

— Если б я дожидалась, пока ты соберешься, они бы уже этого парня по осевой размазали. Пошли, чего застрял, нас ждет карри.


Тим Лелайвельдт: Шейв проверил, как там Джейк — тот оседал на крыло машины. Уэверли, Гленн и Дентон влезли в машину к Джо, который уже снова перевоплотился в звезду экрана.

— Выбираемся отсюда на хрен! — заорал он.

— Только сначала выясним как, а то так и будем всю ночь кругами кататься, — высказал я точку зрения офицера-интеллектуала. И кинулся за Ивонной и ее дружком.

— Эй, ребят, подождите! — крикнул я, и они обернулись ко мне. — Спасибо, вы только что нас спасли… А вы не поможете нам? Мы заблудились. Ищем дорогу в «Китайского Элвиса».

— Что вы забыли в этой помойке? — поинтересовался дружок Ивонны.

— Самому интересно, — ответил я.

— До него отсюда пять минут, — сообщила Ивонна.

— С тем же успехом до него может быть пять часов. Мы никак не можем отсюда выбраться, да и шофера у нас, похоже, больше нет. — Я кивнул на Джейка, который блевал Шейву на ботинки.

— Мы шли в индийский ресторанчик напротив, — сказала Ивонна и обернулась к своему дружку. — Тайрон, надеюсь, хоть раз ты можешь принести хоть какую-то пользу? Справишься с этим лилейным танком?

— Какие проблемы, — ответил тот. — Кстати, а кто там у вас в этой тачке?

— Мой босс, — сказал я, — парень по имени Джо Шайрер.

Тот самый Джо Шайрер? — взвизгнула Ивонна.

— Угу.

— Джо Шайрер с огромным…

— Именно тот, — подтвердил я.


Тиш Уилки: К тому времени, как мы прикончили третью бутылку, Тодди была пьяна в доску. Она повисла на мне со словами:

1 ... 58 59 60 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Фильм, книга, футболка - Мэтт Бомонт"