Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мавзолей для братка - Андрей Ерпылев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мавзолей для братка - Андрей Ерпылев

229
0
Читать книгу Мавзолей для братка - Андрей Ерпылев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 84
Перейти на страницу:

– У него есть рекомендации? – Такетх с надеждой уставился на приятеля. – Ты видел?

– Не видел, – глазом не моргнул тот. – И ты не видел. Но это ведь не значит, что он нам не говорил о них? Смекаешь?

– Не очень, – честно признался строитель.

– О Господи! – Дьяк молитвенно поднял глаза к потолку. – Представь себе, что этот самозванец выдал себя за великого строителя, запудрил мозги двум честным простакам, озабоченным лишь выполнением возложенного на них долга…

– Нам с тобой, что ли?

– Нам, нам… Предъявил фальшивые грамоты, обманул, убедил, заставил поверить.

– Чем же мы докажем?..

– А зачем доказывать? Стройка – вот доказательство! Развалины эти. А грамоты могли и сгореть. Нас, конечно, по головке не погладят, но, думаю, и не накажут особо. Вот ведь он – преступник. А?

– А ведь это может сработать… – протянул Такетх, мозги которого, пусть и со скрипом, начали работать после пивной «смазки»: все же строитель был не совсем уж новичком в подобных интригах. – Сатон! – гаркнул он во всю мощь луженой прорабской глотки. – Зови гостя! Что он там околачивается снаружи, как неродной?..

* * *

– Слушай, Афанасий. – Надзиратель почесывал в затылке, стоя над огромным блоком из белого камня. – Или я чего-то не понимаю, или пора бросать пить.

– А в чем дело? – Харон, присев рядом с плитой, поковырял бугристую поверхность ногтем. – Камень как камень. Ничем не хуже и не лучше других.

– Да не в камне дело. Откуда он здесь? Ведь поставок уже неделю как не было. А старые блоки уже там. – Палец Такетха указал на развалины несостоявшегося мавзолея. – Причем целого, как я помню, ни одного не было.

– Значит, инженер новый – колдун, – ухмыльнулся дьяк. – Творит камни из ничего. Попроси его еще воду в вино обратить, а то у тебя одна кислятина местная осталась.

– И все-таки…

– А-а, вы уже здесь? – Здоровяк по имени Сер-Гей, вытирая тряпицей здоровенные ладони, перемазанные известью, подошел к начальству. – Видели моего первенца?

– Откуда ты взял блок, чужеземец? – вперил в него мутные с перепою глазки надсмотрщик. – Отвечай как на духу! Если это не чудо, то что?

– А это и есть мое ноу-хау, – непонятно ответил новый инженер.

Он подвел парочку к ряду дощатых корыт, выстланных изнутри циновками. Большая часть из них до половины была заполнена какой-то пружинящей под пальцами влажной серой кашей, из которой торчали сухие пальмовые листья.

– Арматура, – еще более непонятно пояснил Сер-Гей, выдернув одну из веток и переломив в сильных пальцах. – Конечно, ерундовая по сравнению с проволокой, но думаю, если учесть массивность блоков, – сгодится.

– Но это же не камень! Это ерунда какая-то, грязь. Как из нее может получиться твердый известняк? Ты морочишь нам головы!

– Ничего подобного, – покачал головой новоявленный инженер. – Это самый настоящий камень. Только сначала он должен высохнуть.

– Как глина?

– Точно. Солнце высоко, и, думаю, к вечеру все схватится на совесть. Денек выдержим для верности, а послезавтра с утра начнем укладывать. Стеновые блоки, мне кажется, можно оставить старые – трещины потом замажем, а перекрытие сделаем из моих.

– И они не рухнут?

– С Божьей помощью – нет.

– По-моему, ерунда какая-то, – повернулся строитель к харону, крутя пальцем у виска. – Он сошел с ума.

– Посмотрим… – неопределенно протянул тот.

– Смотри, Сер-Гей, – сурово проговорил Такетх, грозя пальцем. – Если и эти рухнут, как прежние, я прикажу обломать о твою спину целую повозку палок. А потом отправлю на галеры. Если выживешь, конечно. Пойдем, Афанасий, я проголодался…

– Постой… – Харон присел у опоки на корточки и, отщипнув кусочек загустевшего раствора, размял его в пальцах. – А что это вообще такое, парень?

– Да так, – инженер пожал плечами, – в основном – перетертый в порошок известняк. Я пустил в размол обломки тех блоков, что рухнули под собственной тяжестью. Ну и, конечно, вода.

– А еще? Будь там только вода – ничего не держалось бы. Так крепко не держалось бы.

– А вот это – мой секрет, – хитро прищурился изобретатель. – Много будете знать, господин харон, скоро состаритесь…

* * *

– Смотри!

Надсмотрщик и харон стояли у почти готовой гробницы и, запрокинув головы, глядели на белоснежную вершину, незыблемую, словно скала.

Мавзолей не собирался рушиться не только под собственным весом, но даже и после того, как на его плоскую вершину взобралось два десятка рабочих во главе с могучим изобретателем. Сперва работяги чувствовали себя скованно, памятуя о том, скольких уже задавило в каменной ловушке, в которую раз за разом превращалась новая гробница, но потом осмелели, задвигались, загомонили. Некоторые даже раздухарились настолько, что принялись подпрыгивать на мощных плитах, обращающих на их попытки столько же внимания, сколько слон – на копошащихся на его спине комаров.

– А ты говорил, что у него ничего не получится.

– Мало ли что я говорил… Наверняка парню помогает дьявол.

– Это еще ерунда, – Раскрасневшийся строитель спустился к начальству. – Я слышал, что это убожество какой-то идиот назвал пирамидой.

– Да, это так. Между прочим, те, кого ты считаешь идиотами, сидят так высоко, что нам и не снилось. Тебе чем не нравится название?

– Чем? Да потому что это – не пирамида.

– Как не пирамида? Много ты знаешь!

– Постой, – одернул надзирателя харон. – А что же, по-твоему, настоящая пирамида?

Сер-Гей присел на корточки и, тщательно разровняв песок ладонью, в два счета начертил обломком сухого пальмового листа настоящую пирамиду, несколько кривоватую, но вполне узнаваемую.

– Вот, – сообщил он, любуясь рисунком.

– Хм-м, – почесал в затылке Такетх и взмахом руки подозвал разжалованного в простые учетчики инженера, проектировавшего мавзолей (для него, томившегося в темнице, это было настоящей милостью). – Что скажешь?

– Да, конечно это пирамида, – сообщил высокомерный интеллектуал, ревниво разглядывая убогий чертеж. – Символ совершенства и эталон красоты. Но никто в мире не сможет построить такого. Сие неподвластно человеческим силам!

– Почему же?

– Да очень просто! – Инженер присел на корточки рядом с рисунком и изобразил возле него схему мавзолея. – Чтобы иметь внутри такую же по размеру камеру, как в гробнице, созданной по моему проекту, – он выделил слово «моему», – вот это сооружение должно иметь в поперечнике… Так, восемь на ум пошло… Да, точно. – Он тщательно вывел на песке число со многими нулями.

– И что это значит? Ты давай не мудри! Тут тебе не здесь, понимаешь!.. – Надзиратель уже начал терять терпение, но дьяк успокаивающе положил ему руку на плечо, и тот, ворча, будто огромный пес, замолчал.

1 ... 58 59 60 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мавзолей для братка - Андрей Ерпылев"