Книга Талтос - Энн Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно я знаю, что говорю, – ответил он. –Юрий, цыган, заявил, что это один из вас, а Юрий не стал бы лгать в таком деле.Юрий не сказал ни единого слова неправды, насколько мне известно, ни разу и нио чем.
– Юрий? Стало быть, вы видели Юрия? Вы знаете, где онсейчас находится?
– А разве вам это не известно?
– Нет. Однажды ночью он исчез – и мы не знаем куда.
– Он в безопасности, хотя только по чистой случайности.Те же самые негодяи, которые убили Эрона, пытались уничтожить и его. Они должныбыли убить и Юрия.
– Но почему?
– Вы не повинны в этом? – Он был удовлетворен.
– Конечно нет! Подождите, куда вы уходите?
– Я ухожу, чтобы найти убийц. Укажите мне, как пройти кВерховному главе ордена. Я знал дорогу, но здесь все изменилось. Мне необходимоувидеться с ним.
Женщина не стала ждать, чтобы ее просили дважды. Она обошлаего и предложила следовать за собой. Ее толстые каблуки громко стучали пополированному полу, пока она шла по коридору, нагнув седую голову и размахиваяруками в такт шагам.
Казалось, что они шли целую вечность, прежде чем достиглипротивоположного торца коридора. Двойные двери. Он помнил их. В былые временаих не мыли и не полировали до такого блеска. На них сохранилось несколько слоевстарого лака.
Она постучала в дверь так, что могла разбудить весь дом. Ноон не знал, как следует поступить в подобной ситуации.
Когда дверь открыли, она вошла внутрь и затем обернулась –очень резко, чтобы дать понять тому, кто был в комнате, что с ней еще одинпосетитель.
Человек, находившийся в комнате, выглядел утомленным, а привиде Эша на лице его отразилась целая гамма эмоций – от изумления до шока имгновенной замкнутости.
– Вы знаете, кто я такой, не так ли? – спокойнопроговорил Эш.
Он быстро прошел в комнату и закрыл за собой дверь. Это былбольшой кабинет с примыкающей к нему спальней. Вещи, беспорядочно разбросанные,виделись как в тумане, лампы светили тускло, в камине не было дров.
Женщина смотрела на него все тем же жестким взглядом.Мужчина отступил, словно понял, что ему угрожает опасность.
– Да, вы узнали меня, – сказал Эш, – и вамизвестно, что они убили Эрона Лайтнера.
Мужчина не был удивлен, но казался глубоко встревоженным.Это был крупный человек, плотного телосложения и крепкого здоровья, и у негобыл вид разгневанного генерала, сознающего, что он оказался в опасности. Ондаже не пытался притвориться, что удивлен. Женщина заметила это.
– Я не знал, что они собираются совершить это. Они сказали,что вы мертвы, что вас уничтожили.
– Меня?
Мужчина продолжал отступать. Его охватил ужас.
– Не я отдал приказ убить Эрона. Я даже не знаю целиэтого приказа, равно как и того, почему они хотели, чтобы вы оказались здесь. Япрактически вообще ничего не знаю.
– Что все это значит, Антон? – спросилаженщина. – Кто этот человек? Кто эта личность?
– Личность… Личность… Что за неподходящее слово, –проворчал мужчина, названный Антоном. – Перед тобой нечто, которое…
– Скажите, какую роль вы играли во всем этомделе? – потребовал Эш.
– Никакой! – ответил он. – Я Верховный главаордена. Я был назначен сюда, чтобы следить за тем, как исполняются желаниястаршин.
– Вне зависимости от того, каковы эти желания?
– Кто вы такой, чтобы задавать мне подобные вопросы?
– Это вы велели своим людям привезти к вам Талтоса?
– Да, но так распорядились старшины! – ответилВерховный глава. – В чем вы обвиняете меня? Что я сделал такого, чтобы выявились сюда и требовали от меня ответов? Старшины выбрали тех людей, нея. – Человек глубоко вздохнул, в то же время постоянно наблюдая за Эшем,изучая мельчайшие детали его внешности. – Неужели вы не поняли моеположение? – спросил человек. – Если с Эроном Лайтнером что-тослучилось, как вы не понимаете, что такова была воля старшин?
– Вы согласились на это. А был ли кто-нибудь еще?
– Никто больше не знает, и предполагалось, что никтобольше и не будет об этом знать, – раздраженно ответил Верховный главаордена.
Женщина тихо всхлипнула. Возможно, она надеялась, что Эронжив, но теперь все надежды рухнули.
– Я должен сообщить старшинам, что вы приезжалисюда, – сказал мужчина. – Я должен доложить о вашем присутствиинемедленно.
– И как вы это сделаете?
Тот жестом указал на факс, стоявший у него на столе. Кабинетбыл большой. Эш едва заметил аппарат – простой, для обычной бумаги, смножеством светившихся лампочек и специальными лотками.
В письменном столе было несколько ящиков. Возможно, в одномиз них хранилось оружие.
– Я обязан сообщить немедленно, – повторилВерховный глава ордена. – Прошу прощения.
– Я так не думаю, – сказал Эш. – Васподкупили, и я не могу считать вас порядочным человеком. Уверен, вы послалилюдей из ордена, поручив им столь неблаговидное дело.
– Мне приказали старшины.
– Приказали? Или вам все же заплатили?
Человек молчал, охваченный паникой.
– Вызови помощь, – после паузы выговорил он,обращаясь к женщине. Потом взглянул на Эша – Я только просил, чтобы онипривезли вас. То, что случилось, не имеет ко мне никакого отношения. Старшинысказали, что я должен прийти сюда и делать все необходимое, чего бы это нистоило.
Женщина была явно потрясена и даже не шевельнулась, чтобыснять трубку телефона.
– Антон… – произнесла она шепотом.
– Я дам вам последний шанс, – сказал Эш. – Выдолжны сказать мне нечто такое, что может помешать мне убить вас.
Это была ложь. Эш осознал это сразу же, как только произнеспоследние слова, но, с другой стороны, возможно, тот все же скажет что-нибудьполезное.
– Как вы смеете? – вскричал человек. – Стоитмне только позвать, и ко мне сразу придут на помощь.
– Так сделайте это! – предложил Эш. – Здесьтолстые стены. Но вам стоит попытаться.
– Вера, вызови охрану! – крикнул Верховный главаТаламаски.