Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опрометчивый шаг - Карли Филлипс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опрометчивый шаг - Карли Филлипс

389
0
Читать книгу Опрометчивый шаг - Карли Филлипс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 76
Перейти на страницу:

Фейт рассмеялась. По-видимому, хитрая Тесс, если не выключила, то уменьшила громкость плейера, чтобы подслушивать разговор.

— Да, можешь говорить при Тесс, — согласилась Фейт. — В нашем маленьком городке всем известно о том, что натворил отец. Ты же ни о чем не догадывалась, пока это не раскрылось. Нет ничего зазорного в том, чтобы начать все заново.

Лэни повернулась к дочери спиной.

— У тебя нет причин поворачиваться спиной к тому, кто является твоим настоящим другом или пытается им быть, — сказала Фейт.

Точно так же у нее не было причин поворачиваться спиной к собственной дочери. Но это был не тот разговор, который Фейт хотелось продолжать, тем более перед Тесс… Лучше бы его вовсе не затевать. Слишком больно было думать о том, что на протяжении многих лет мать выражала ей презрение, злилась на дочь только из-за того, что отец уделял ей слишком много внимания.

Фейт предупреждала Тесс, что Лэни очень эгоистична. Точнее было бы сказать, что Лэни — нарциссическая особа.

— Ты знаешь, что муж Кэролайн потерял работу? — наконец проговорила Лэни, небрежно пожимая плечами. — Правда, у них есть деньги, принадлежащие семьи Кэролайн. Но это так унизительно!

— И каким образом это касается тебя или твоей дружбы с ней? — спросила Фейт. — Твой муж украл у людей миллионы. Кэролайн, возможно, обратится к подруге, которая разделит с ней ее проблемы и трудности. Думаю, ты могла бы поступить точно так же.

— Мне никто не нужен, — отрезала Лэни.

— Ну что ж, тебе же хуже. — Фейт повернулась к Тесс, которая опять навострила уши: — Собирайся. Мы отправляемся по магазинам.

Она оглянулась на мать, надеясь увидеть хоть какое-то проявление человеческих чувств — обиду, гнев, печаль, раздражение. Хоть что-нибудь.

Лицо Лэни Харрингтон представляло собой бесстрастную маску.

Фейт понимала: сегодня сказано достаточно, чтобы заставить мать задуматься, но, увы, та ничего не хотела слушать.

— Я сама о себе позабочусь, — ледяным тоном сказала Лэни Харрингтон. Встав и не говоря больше ни слова, она вышла из магазина.

— Ого, как холодно, — заметила Тесс. — Брр, так можно замерзнуть.

Фейт присела на минуточку, чтобы немного прийти в себя.

Взглянув на стол, она увидела, что мать, кое-что переставив на столе, сделала ее рабочее место более организованным и удобным. Оглядевшись вокруг, Фейт заметила, что Лэни не зря ходила по магазину, что-то переставляя или передвигая. Теперь все выглядело красивее и привлекательнее. Мать, одаренная вкусом, вместо того чтобы осуждать других, могла бы многого добиться в жизни. Жаль только, что у нее не было такого желания.

Фейт провела весь день вместе с Тесс, которая показала себя с лучшей стороны, возможно, такой, какой она была на самом деле. Фейт стало любопытно, как бы сложилась ее жизнь, будь у нее сестра, с которой она могла бы делиться своими мыслями и переживаниями вместо того чтобы держать их внутри себя? День вышел удачным, они с Тесс, которая в меру озорничала, повеселились от души. Фейт купила ей много вещей для летне-осеннего сезона, зная, что Итан будет только рад обновлению гардероба сестры.

После обеда, приготовленного Розалитой, они сели вдвоем на кровати Тесс, утомленные беготней по магазинам и уроком макияжа, который преподнесла Фейт. Взяв свою косметичку, она показала Тесс, как правильно легкими, но точными касаниями наносить тени, как делать подводку для глаз, а также пообещала, что на днях купит для нее все необходимое.

Теперь, повалившись на кровать Тесс, они блаженно отдыхали, уставшие до полусмерти, сытые и счастливые.

— Есть ли новости от Итана? — поинтересовалась Тесс.

— Да, есть. — Фейт просто ждала удобного момента, чтобы поделиться ими с Тесс. — Он был очень занят весь день, но нашел время, чтобы позвонить. Он сообщил нечто такое, что, наверное, покажется тебе интересным.

— Да-а? И что же именно?

— Он подыскивает для тебя специальный художественный класс, — Фейт намеренно сделала паузу, чтобы проверить реакцию Тесс.

— Вот это да! Я только вчера показала ему свои рисунки.

Тесс была очень довольна, это было видно по ее обрадованному лицу.

— Очевидно, то, что он увидел, ему понравилось, — принялась рассказывать Фейт.

Более того, Итан даже успел позвонить Кейт и расспросить ее о художественных классах.

Кейт, в свою очередь, кое-что разузнала. Она выяснила, что есть шанс поступить в Берчвудскую академию — частную художественную школу. Но Итану следовало торопиться, так как прием был уже завершен. Правда, Кейт краем уха слышала о финансовых трудностях школы, поэтому щедрое благотворительное пожертвование могло легко раскрыть перед Тесс ее двери. Но прежде чем что-либо предпринимать, надо было убедиться в том, что у самой Тесс есть желание учиться.

— Как тебе затея? Нравится?

Еще вчера Фейт смело держала бы пари, что Тесс отнеслась бы к такому предложению несерьезно, сочла бы его насмешкой и в резкой форме отказалась бы от него. Но сегодня…

— Да, очень нравится. — Она запрокинула голову на подушку. — Не могу поверить, что все это он затеял ради меня. Так быстро!

— Он парень что надо, — пошутила Фейт.

— Как знать? — ухмыльнулась Тесс.

Фейт оперлась на локоть и взглянула на Тесс.

— Тебе его не хватает?

— Ха, да он — настоящая головная боль.

Однако блестящие от радости глаза Тесс говорили об обратном.

Вне всякого сомнения, Тесс повезло с братьями. Даже в зануде и грубияне Нэше при желании можно было найти положительные качества. Фейт задумалась: да, пожалуй, отношения с Нэшем у нее складывались труднее всего.

Ее мысли прервал звонок в дверь.

— Кто бы это мог быть?

Тесс пожала плечами.

— Розалита уже ушла. Надо пойти взглянуть.

Фейт встала и спустилась вниз. Тесс от скуки поплелась следом за ней.

Взглянув в окно, выходившее на крыльцо, Фейт увидела Нэша. Меньше всего ей хотелось сейчас видеться именно с Нэшем, но куда деваться. Вздохнув, она открыла дверь.

— Привет, — поздоровалась она.

Судя по виду, Нэш был неприятно озадачен тем, что увидел Фейт. Она тоже была неприятно удивлена его внешним видом. Аккуратно причесанный, в тщательно подобранных по цвету брюках и рубашке, он очень походил на ее бывшего мужа.

— Проходи, пожалуйста, — вежливо пригласила она.

Он вошел и увидел Тесс.

— Привет, Тесс.

Фейт не знала, то ли он намеренно игнорировал ее, то ли целиком сосредоточился на сестре, и промолчала.

— Привет, — ответила Тесс.

Ее голос прозвучал в прежнем, слегка подзабытом Фейт тоне — настороженно и приглушенно. Так Тесс не разговаривала весь день.

1 ... 58 59 60 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опрометчивый шаг - Карли Филлипс"