Книга Сирруш - Павел Сергеевич Марков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас там никого не было…
«Безумие… настоящее безумие…».
— Господин Шанкар, вы в порядке?! — донесся до него звонкий голос.
Охотник повернул голову в сторону того, кто его окликнул.
К нему приближался командир второй группы воинов, отправленных на разведку лагеря лесорубов. На загорелом лице застыло выражение озабоченности с примесью страха. Его отряд, плотно сомкнув ряды и выставив копья, держался чуть поодаль.
Подбежав к охотнику, командир, запыхавшись, переспросил:
— Вы в порядке?
— Да, — тихо ответил Шанкар, бросая косой взгляд в сторону джунглей, где ранее стояла Нилам, — теперь, думаю, да.
— Богиня-мать, что это за тварь?!
— Не знаю, Балдев… не знаю…
Шанкар все еще пытался придти в себя от пережитого. Он ощущал предательскую слабость в ногах. Чувствуя сильную потребность присесть, охотник опустился на невысокую траву. На бледном лице застыло выражение шока. Его покрывала сильная бледность. Из груди вырывалось тяжелое и учащенное дыхание. Шанкар провел дрожащими руками по щекам.
— О, боги милостивые! — взвыл Балдев, оглядывая прибрежную территорию. — Он убил их! Убил их всех! Что же нам теперь делать?!
— Успокоиться, — тихо произнес Шанкар, обращаясь скорее к самому себе, нежели к воину. Образ Нилам никак не хотел уходить из его головы.
Балдев не слышал, продолжая причитать:
— Эта тварь их на куски порвала! Локеш, Младший… Они мертвы! Все мертвы!
— Заткнись и присядь! — беззлобно, но на повышенных тонах сказал Шанкар.
Видимо голос охотника подействовал на командира второго отряда отрезвляюще, ибо тот перестал метаться по округе, схватившись руками за голову. Сделав глубокий вдох, Балдев опустился на траву рядом с Шанкаром.
— Вы что-нибудь нашли? — задал вопрос охотник только для того, чтобы отвлечься. Руки продолжали трястись, и он сжал ладони в кулаки, дабы унять предательскую дрожь.
Балдев выпучил глаза:
— Господин, неужели вас сейчас интересует именно это?! Да ведь мы…
— Начнем по порядку, — мягко, но решительно перебил его Шанкар и сделал глубокий вдох, — еще раз, вы что-нибудь нашли?
Секунду Балдев таращился на охотника, не в силах понять, как тот может думать в сей момент о чем-либо еще, кроме, как о происшествии на опушке возле просеки. Однако, заметив на себе выжидающий пытливый взгляд, вынужден был начать отвечать. Слова с уст Балдева срывались медленно и тяжело. Словно ему приходилось выдавливать их из себя.
— Да… Мы обнаружили лагерь лесорубов… чуть севернее…. Недалеко от дороги на Хараппу.
— Заметили нечто подозрительное?
— Д-да, — запнулся Балдев, — он был пуст. Лесорубы п-побросали… все свои вещи и… оставили стоянку. Даже палатки не убрали.
Шанкар кивнул. Оно и неудивительно. Разлагающиеся тела несчастных сейчас догнивают совсем рядом, за зеленой завесой джунглей.
— Еще что-нибудь?
Балдев нервно сглотнул:
— Есть еще кое-что.
— Говори.
— Тела… — выдохнул Балдев.
— Кого? Лесорубов?
Балдев отрицательно покачал головой, а затем выдавил:
— Воинов. Судя по всему, отряд Аджита, посланный на поиски пропавших.
Шанкар утер ладонью лицо, с которого так и не сходила бледность:
— Это точно люди Аджита?
— Н-не уверен, — вновь запнулся Балдев, — тела слишком… слишком… обезображены, — наконец проговорил он, шумно втягивая воздух через ноздри.
— Ясно.
Охотник скрестил ладони вместе. Они продолжали дрожать.
— Что будем делать дальше? — испуганно поинтересовался Балдев.
— Оно насылает морок, — прошептал охотник, обращаясь скорее к самому себе, нежели собеседнику.
— Что? — непонимающе переспросил Балдев.
— Видения, — повторил Шанкар, — зверь насылает видения.
— И что вы видели?
Перед внутренним взором охотника снова предстала Нилам, протягивающая к нему руки. А затем по ее лицу потекла кровь… Шанкара передернуло.
— Не хочу об этом говорить, — резко ответил он, — да и сейчас это не важно. Необходимо решить, как поступить дальше.
— Вы знаете? — с надеждой в голосе спросил Балдев.
Охотник ответил не сразу, погрузившись в собственные размышления.
«Если зверь насылает видения, то… это он мог заставить лесорубов поубивать друг друга. А Анил просто не выдержал влияния чудовища и повредился рассудком. Но как же Брасид и тот стражник? Как его звали… ах, да, Нишант. Они не встречались со зверем. Откуда у них признаки безумия? Если только… если только…».
— О, Богиня-матерь, — сорвалось с губ Шанкара.
— Что? Что?! — испуганно забормотал Балдев, но охотник поднял указательный палец вверх, требуя ему не мешать.
«Если только оно не способно навевать морок на расстоянии. Но почему тогда Брасид не сошел с ума, как Анил? Для этого нужно непосредственное присутствие зверя? Или его сила зависит от расстояния? И почему никто из отряда, перебитого возле берега, не смог хотя бы его ранить? Я прекрасно видел, как шею чудовища пронзило копье…».
— Кто бросил копье? — задал вопрос Шанкар.
— Какое копье? — видимо, Балдев, под впечатлениями от увиденного, продолжал туго соображать.
— Копье, — терпеливо повторил охотник, — оно пронзило шею зверя, и тот сбежал в джунгли.
— А, — вспомнил Балдев.
— Ну?
— Это я, — Балдев потупил взор.
— Выходит, ты спас мне жизнь. Спасибо, — искренне поблагодарил Шанкар, вспоминая разинутую пасть зверя прямо перед собой. От этой картины его вновь затрясло.
— О, право, не стоит, — Балдев зарделся румянцем.
— Но почему его не ранили воины Локеша? — задал вопрос в пустоту охотник.
— Может, не успели? — скромно предположил воин.
Шанкар горько усмехнулся:
— Сомневаюсь, что хоть один из пятидесяти человек, вооруженных копьями, не успел бы пустить оружие в ход.
— Тогда почему?
Охотник на несколько секунд задумался, а затем произнес:
— Видение пропало, как только копье пронзило шею зверя. В то же время ни я, ни Локеш с Младшим, не страдали от безумств, пока зверь расправлялся с воинами. Быть может… хм…
— Быть может… что?
— Он не в состоянии сражаться и зачаровывать одновременно? — Шанкар провел пятерней по волосам. — А когда накладывает морок, то становится уязвим? А во время боя чешуя твари непробиваемая? — охотник на мгновение прикрыл ладонями лицо. — Глупость какая-то.
— Что будем делать дальше? — спросил Балдев, а затем уточнил с надеждой в голосе. — Мы ведь не пойдем сейчас его искать?
— Нет, — ответил Шанкар к облегчению воина.
— Что же тогда?
— Вернемся в Мохенджо-Даро. Я доложу о случившемся Верховному