Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Чертова Дюжина - Эдвард Нэштон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чертова Дюжина - Эдвард Нэштон

79
0
Читать книгу Чертова Дюжина - Эдвард Нэштон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:
хотелось совсем. Так что после водных процедур она вызвала служанку и попросила принести ей лучшего чая и все необходимое для чайной церемонии. Наставник Академии научил её всем премудростям этого поистине целебного ритуала. Казалось бы, лишенный любой магической силы, этот процесс очень хорошо успокаивал и прояснял голову.

Когда баронесса полностью погрузилась в переливание, заваривание и прочие тонкости приготовления чая, в столовую вошёл лучший шпион Совета. Он как заворожённый смотрел на творящуюся магию, и ждал, когда девушка закончит.

— Что ты хотел Алонзо? — Не прерываясь спросила Габриэлла. — Присоединяйся, и рассказывай.

— Ваша милость, — слегка поклонившись, поприветствовал он волшебницу. — Ваша тетушка приказала мне присмотреть за вами, пока вы будете гулять по Венеции. И я решил вас заранее предупредить. Чтобы вы не сильно переживали.

— А с чего я должна переживать? — Удивилась баронесса.

— Ну так церковь как-то узнала о Наместнике, но благодарение Императору, пока не знает кто именно им является. А потому, они усилили наблюдение за всеми магами и Башнями.

— Вот как, — девушка закончила последний этап церемонии и разлила на две чашки заваренный чай. — Странно, почему мне об этом вчера не сказала сама Фаустина.

— Госпожа не хотела вас расстраивать.

Взяв свою чашку, шпион Совета пригубил напиток и от удовольствия зажмурился. А затем просто осел на стуле и мирно засопел. Ведьма улыбнулась. Не понятно, что затеяла её тетушка, но ведьма была уверена, что и сама со всем справится, без помощников, которые будут докладывать обо всех её действиях.

* * *

На центральной площади людей уже было довольно много. Время неумолимо приближалось к обеду. Постепенно горожане подтягивались на праздник. Торговая аллея, прилегающая к площади, была наполнена различными запахами и веселым гомоном, на фоне которого то и дело раздавались призывные выкрики торговцев сувенирами и различными закусками.

На самой площади было не меньшее оживление. Несколько мимов, различные музыканты, акробаты, шуты и почие необычные личности, которые вытворяли разное без капли магии, чем собирали толпы праздного Люда вокруг. Но из всего этого гомона и веселья неожиданно раздался резкий, возмущенный крик. Вито повернул голову в сторону скандала и увидел картину, от которой стало как-то мерзко.

Аристократ необъятных размеров, в золотой маске, сопровождаемый пятеркой телохранителей навязчиво предлагал свои ухаживания стройной девушке в вызывающих платьях и маске кошки. Дама всячески намекала прямым текстом, что не заинтересована в таком сопровождении. Но ухажер на это не обращал никакого внимания.

Когда толстяк уже осмелился поднять руку, замахиваясь для удара, то парень мчался к месту конфликта. Что-то знакомое было в фигуре девушки, но и без этого такое поведение жирдяя барону не понравилось. Перехватив руку агрессивно настроенного аристократа, Вито так сдавил кисть горе-ухажёра, что кость угрожающе затрещала.

Скорость внезапно напавшего человека была настолько высокой, что телохранители даже не сразу сообразили, что происходит. С большим трудом выдернув свою руку из стальной хватки и растирая помятую кисть толстяк метнулся под защиту своих псов.

— Чего стоите остолопы? Покажите этому выскочке как надо вести себя с уважаемыми людьми. А ты, шлюха, — он обратился к девушке, — еще пожалеешь, что отвергла моё внимание. Еще до вечера будешь у меня дома на коленях молить о пощаде!

— Слишком много болтаешь! — Глухо прорычал из-под золотой маски спаситель, вырубая очередного мордоворота из охраны. — Смотри как бы я сам тебя не навестил.

* * *

Когда на ногах остался только один телохранитель, толстяк наконец понял, что все пошло не так и ретировался, прикрываясь последним оставшимся бойцом.

— Конечно спасибо, что вступился, но я бы и сама справилась. К тому же это все было заранее предусмотрено, — немного раздраженно высказалась ушастая. — Теперь придется искать другие варианты.

— То есть, ты знаешь кто это был несмотря на маску и все такое. А он тебя тоже знает?

— Не, это вряд ли. — Усмехнулась под маской девушка. — Меня вряд ли вообще здесь кто-то знает, слишком долго я отсутствовала, находясь в дальних краях.

— Забавно, — отозвался Вито, — меня тоже долго не было в Италии. И где же ты путешествовала? Не по Китаю, случайно?

От девушки настолько сильно фонило силой, что вариантов было не так много. В Сиберии настолько одаренных никогда не было. Обычно талантливых и потенциально сильных магов отправляли в Императорскую Академию. И если бы сам барон не был магом, то наверное бы видел обычную слегка вульгарную девицу, у которой есть влиятельный и богатый покровитель. И парень понял, что дал маху. Без магической чуйки все только что произошедшее выглядело совсем по-другому.

— Ощущаю, что кое-кто осознал, что шпион из него так себе. — Рассмеялась девица.

— Согласен, подвели меня души прекрасные порывы. — Вздохнул Вито.

— Ну это уже совсем… — Задохнулась от возмущения и неожиданности девушка.

— Что? — Спросил парень. Чувствуя, что опять где-то прокололся. Но незнакомка взяла себя в руки очень быстро.

— Просто я не могу поверить, что мне попался такой храбрый, уверенный в себе защитник, да еще и, судя по всему, романтичный. Какое красивое выражение… «души прекрасные порывы», ты, наверное, и сонеты сочиняешь?

Не возможно было понять, то ли она издевается, то ли правда восхищена, да и вообще, проснувшаяся паранойя, где только была раньше, почувствовала в интонации девушки нотки сарказма и иронии. Однако Барон все это решительно отмел, и решил, что нашел на ближайшее время себе спутницу, вероятно, даже будет какое-то продолжение, что было бы не плохо. Потому, парень просто и без обиняков спросил.

— А не составит ли столь прекрасная леди мне компанию, на этот чудесный праздничный день. Ну а вечером можем навестить того борова, который к тебе приставал.

— Ну я не против такой надежной компании. А со своими делами, я разберусь попозже сама…

* * *

— Ду уж, действительно дела… — Прокомментировал рассказ о стычке с толстым аристократом Капитан. — Леди, а вы не хотите чего-нибудь добавить к сказанному нашим доном?

— Ну, — Габриэлла задумалась, стоит ли рассказывать о том, что через этого борова, она хотела гарантированно добраться до Герцога. План был прост, вынудить советника Герцога на неприемлемые действия, а затем раскрывшись, обратиться к его сюзерену. И тем самым еще и получить определенные преференции при решении вопроса о наследовании. Вот только не вовремя появившийся спаситель все планы порушил, хотя ситуация складывается даже лучше. — Это уже не столь важно. А Дети Подземелий охотятся за мной скорее всего по другой причине. Но я об этом могу только догадываться.

— Забавно, — задумчиво произнес барон Кальдини. Но продолжать свою мысль не стал. Вспомнился недавний доклад Митиаса, который говорил, что многие влиятельные дворяне Венеции,

1 ... 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чертова Дюжина - Эдвард Нэштон"