Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ленивая ведьма - Хелен Харпер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ленивая ведьма - Хелен Харпер

110
0
Читать книгу Ленивая ведьма - Хелен Харпер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 71
Перейти на страницу:
вознаграждено.

Вскоре после того, как все лихорадочно развевающиеся мантии умчались прочь, из-за угла здания появилась тёмная фигура. Я где угодно узнаю эту прямо марширующую спину. Он шёл вперёд, помедлив лишь раз, чтобы бросить взгляд в сторону библиотеки. Я затаила дыхание и надеялась, что он поймёт, что в сторону библиотеки направлялось предостаточно ведьм, чтобы справиться с тем, что могло или не могло произойти, и что он не свернёт с курса. Когда он направился дальше к дверям Отдела кадров, я знала — он принял верное решение. Я исполнила небольшой победный танец. Он думал, что обвёл меня вокруг пальца, но он ошибался. Никто не может одурачить меня, если я сама того не позволю. Кроме Брутуса. И, наверное, Ипсиссимуса. Ну ладно, и парочки других. Но сегодня вечером я была главной.

Я сосчитала до двадцати, давая Винтеру время добраться до нужного ему места. После чего на цыпочках последовала за ним. Я хотела увидеть, как он в шоке подскочит, когда я предстану перед ним.

Открыв дверь как можно тише, я прошла в здание Отдела кадров. Побывав здесь несколько раз за последние дни, я уже начинала запоминать планировку. Я обогнула стойку Ребекки и вошла в большой офис. Сейчас, когда он почти пустовал, в воздухе чувствовалась весьма трагичная атмосфера.

В дальнем углу над головой Винтера замаячил небольшой огонёк. Записи. Ага. Легко ступая, я пошла к нему. Он был занят открыванием ящиков, так что я могла встать прямо позади него. В нескольких сантиметрах от него я остановилась и ухмыльнулась. Я надеялась на лёгкий вскрик, когда я объявлю о своём присутствии.

— Не стой без дела, Иви, — резко проговорил Винтер. — Подойди и помоги мне в поисках.

Я дёрнулась на несколько дюймов вперёд. Гад. Совершеннейший гад.

— Ты знал, что я здесь? Всё это время?

— Конечно, — он по-прежнему не поворачивался, целенаправленно доставая папки, проверяя имена и снова убирая их. — Кто ещё может быть настолько нетерпелив, что устроит пожар в библиотеке, потому что не хочет ждать, пока все закончат работать?

— Я не устраивала пожар, — слегка ощетинилась я. — Это Мэйдмонт.

Винтер наконец-то взглянул на меня.

— Ты втянула бедного библиотекаря в свои махинации?

— Махинации? — подобралась я. — Махинации? Мистер, это ты тут устраиваешь махинации!

Он выглядел раздражённым.

— Я не хотел, чтобы ты была здесь, это правда, — подтвердил Винтер. — Но когда я увидел, как ты слоняешься без дела по округе, то понял, что в конечном счёте ты окажешься здесь со мной, так что вся эта затея с отстранением тебя от дела была совершенно бессмысленной.

Я попыталась прогнать из груди комок боли и упёрла руки в бедра.

— Ты нашёл способ обойти узы.

— Не радуйся так, — прорычал он. — Это временно.

— Зачем?

— Чтобы я смог прийти сюда и поискать без неприятных побочных эффектов.

— Так вот что я такое? — прошипела я. — Неприятный побочный эффект?

Его сапфиро-голубые глаза удивлённо сверкнули.

— Я имел в виду побочный эффект уз, а не тебя, — вздохнул Винтер. — Я не верю, что Оскар Марш был той ведьмой, которую мы искали, несмотря на доказательства обратного. Если я прав, настоящий преступник не только умён, но и очень опасен. Ты сегодня позволила ведьме Первого уровня победить тебя заклятием, которое не обдурило бы и Неофита. Я не хотел подвергать тебя опасности, поэтому поставил временный блок на узы, — его лицо приобрело удручённое выражение. — Мне должно было хватить ума не дурить тебя. Наверное, я думал, что ты воспользуешься возможностью поваляться на диване в тишине и спокойствии.

— Я слила тот чёртов бой, — яростно рявкнула я. — Если бы ты хоть что-то обо мне знал, для тебя это было бы очевидно. Я не хотела провести следующие сто дней, сражаясь с соперниками.

— И как бы я это узнал? Почему ты мне не сказала, что проиграла намеренно?

Я опустила глаза.

— Я не хотела, чтобы ты плохо обо мне думал. Ну то есть, я знаю, что ты считаешь меня ленивой задницей, — я помолчала. — Я и есть ленивая задница, но я не хотела, чтобы ты считал меня такой. Даже если я правда такая.

Взгляд Винтера смягчился.

— Ты не так ленива, как думаешь о себе. Ведь ты всё же здесь.

— А ты не такой заносчивый и щепетильный, как я думала, — неохотно признала я.

— Я достаточно заносчивый и щепетильный, чтобы не устраивать пожар ради нескольких дополнительных часов.

— Ой, заткнись, а. У Мэйдмонта всё под контролем, — я широко улыбнулась. — Кроме того, хорошо, что я здесь. Ты не там ищешь. Тарквин уже прошёлся по этим папкам частым гребнем.

Брови Винтера взлетели вверх.

— И ты ему веришь? — спросил он.

— В этом вопросе верю. Он хочет казаться хорошим мальчиком-ведьмой. Если личное дело Марша будет найдено в недрах одного из этих шкафов, Тарквину придётся несладко. Ему не нужно, чтобы на него указывало ещё больше пальцев. Он и так в шатком положении, учитывая, что он сделал с Евой.

— Что он сделал с Евой? — вскинул голову Винтер.

Я забыла, что он не в курсе этой пикантной подробности.

— Не бери в голову, — сказала я. — Это не имеет отношения к делу.

Он не стал расспрашивать далее.

— Если личное дело Марша не здесь и не в доме Дайала, я не представляю, где оно может быть. В нём может иметься жизненно важная информация. Если мы выясним, почему Марша использовали как козла отпущения для обвинения в краже и убийстве, то у нас появится возможность найти настоящего ублюдка, который сделал это.

— Почему выбрали Марша, это очевидно, — рассуждала я. — Он не может дать отпор. Он не преуспевает, и мало кто за него поручится, учитывая его множественные оплошности. Кто бы ни взял девятый том, он вернул его, потому что либо не смог получить доступ к магии, либо получил, что хотел.

— Может, и так, — ответил Винтер. — Но это не поможет нам приблизиться к правде. То, что личное дело Марша пропало — не совпадение. Кто бы его ни взял, он наш главный подозреваемый, но сейчас нам это не поможет.

Я встретилась в ним взглядом, и на меня снизошло внезапное озарение: у Винтера уже есть все ответы. Он просто хочет, чтобы я пришла к такому же заключению. У меня не было его любимых доказательств, но, может, он понял, что доказательства далеко не всё решают? Только не тогда, когда Оскар Марш томился в тюрьме на основании теоретически конкретных доказательств.

— Мы не просто так в Отделе Кадров, — мягко сказала я. — Хотя мы можем обоснованно

1 ... 58 59 60 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ленивая ведьма - Хелен Харпер"