Книга Башня Черного дракона - Валентина Езерская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Посмотри, пожалуйста, на той полке, где хранятся древние книги по заклятиям, думаю, там что-нибудь найдется.
Он послушно потянулся к старинному фолианту, достал его и раскрыл. Начал листать, а я пыталась внутренне успокоиться и исподтишка наблюдала за ним, а сама делала вид, что занята поисками.
Он покачал головой, когда закончил.
Я расстроилась, но все еще не сдавалась. Вот уже шесть часов мы ищем — и ничего. Глянула на название книги. «Виды древней магии» — так было написано с оттиском золотой краской.
Неужели опять ничего? Я отказывалась верить, хотела взять книгу из рук Драгена и едва удержала на весу. Такая тяжелая.
Мой помощник тут же схватил ее снизу, но при этом наши руки соприкоснулись, а головы сблизились.
Сообразив, что мы оказались в недвусмысленной ситуации, я тут же отдала книгу Драгену, а тот вернул ее на полку. Я же снова пыталась взять себя в руки и понять, что со мной происходит. Почему я вдруг краснею, как школьница?
Завтра снова придется идти в королевскую библиотеку и искать. Но поиск сужался, все меньше оставалось не просмотренных книг, в которых могла бы содержаться информация о зачарованном замке, а также о создании портала в другой мир. В мой мир. Перед тем, как вернуться домой, я решила, во что бы то ни стало, вызволить крылатого друга. Я давала себе обещание. И я о нем никогда не забывала.
Личную библиотеку лекаря я просмотрела в первую же неделю пребывания здесь. Если не отыщу здесь — нигде не смогу найти.
Завтра состоится приемный бал, но я и не думала туда идти, у меня появится дополнительное свободное время для поисков. Никто не станет дергать помощника лекаря по поводу работы.
— Давай еще проверим в одном месте и на сегодня закончим, — сказала я своему другу, стараясь вести себя естественно.
Я обошла его и стала подниматься по деревянной лестнице. Наверху могли находиться самые старые книги. Но толи от усталости, то ли от невнимательности, нога соскользнула мимо и я, не удержавшись, полетела вниз… и прямо в руки Драгена.
Он подхватил меня — и так мы и замерли. Я все еще одной ногой касалась лестницы, другая повисла в воздухе — и опиралась я руками в его плечи. От близости захватило дух. И у Драгена потемнел взгляд и нервно дрогнули крылья носа.
Я смущенно попыталась спуститься, придерживаясь за его плечи, только вот руки-крюки соскользнули, и теперь я просто висела на Драгене, едва не соприкасаясь с его лицом.
— Прости!
Я спрыгнула вниз. И, как почувствовала под ногами пол, убрала руки и отодвинулась, чувствуя неловкость.
— Наверное, на сегодня достаточно, — произнесла лишь бы не молчать.
Драген медленно кивнул.
Уже находясь в комнате, я сто раз обдумывала свое поведение и реакцию. Неужели он мне нравится?
На самом деле, как увидела его впервые, поняла, что он необыкновенный. Он привлек мое внимание сразу — и не потому, что снился похожий на него человек, не потому, что он меня поцеловал так жарко, что каждый раз думаю о его красивых губах. Особенно когда он молчаливо и испытующе смотрел, словно в душу заглядывал.
Доконала меня память своими вставками-флешбеками в виде обнаженного Драгена с полотенцем в руках.
Я тихо застонала и откинулась на спинку кресла.
В комнату постучали, и я тут же среагировала:
— Кто там?
— Подарок от Его Величества, — произнесли за дверью.
Я удивилась. За какие такие заслуги? Я получила сполна.
— Войдите! — я встала.
В комнату вошел личный камердинер короля со слугами. Они внесли платье, от вида которого у меня захватило дух.
— Его Величество Альмус II король Ватергонский шлет вам одежду в знак своего расположения, чтобы вы смогли посетить бал. Он желает вас видеть в этом платье.
Я не сразу нашла, что ответить. Как понимать это королевское приглашение? Да еще в платье?
— Разве присутствие такого обычного человека, как я, обязательно на таком важном событии? У меня много работы.
— И все же вам не следует перечить Его Величеству, — колюче сверкнул глазами камердинер. — Вам оказана такая честь, а вы отказываетесь.
Что-то мне этот подарочек не нравился, словно мне коня троянского подсунули. Но пришлось согласиться и поблагодарить за оказанную щедрость. Увы, я считалась подданной Его Величества и не имела права решать. С поисками нужных книг придется повременить.
Камердинер распрощался и с важностью покинул мою комнату, а вот слуги остались. Заставили меня сделать примерку, чтобы убедиться в правильном размере. Если платье заказывал король, то у него точный глаз. С другой стороны после ощупываний моего тела было бы удивительно не угадать.
Слуги удалились, а я задумчиво почесала подбородок, с недовольным видом рассматривая пышность длинной белой юбки, украшенной камнями. Я немного уже отвыкла от женской одежды, а тут король лично послал платье и «попросил» посетить предстоящий бал. Подозрительно все это. Мне только поклонника в лице Его Величества не хватало. Как такому отказать-то?
Дверь в мою комнату осталась открытой.
— Тук-тук, чем мой помощник так озабочен? — услышала я голос лекаря, а также легкое постукивание согнутым указательным пальцем по двери.
Он увидел платье, висящее на дверце шкафа, и его взгляд стал понимающим. Он сразу сообразил, что к чему, только вот не стал говорить о своих догадках.
— Значит, мы с вами все же станцуем на балу?
Я обреченно улыбнулась.
— Выходит, что так.
— Тогда с личного разрешения, прошу стать вашим сопровождающим, — любезно поклонился он.
— А Драген? Он не пойдет? — вдруг вспомнила о друге.
— Не в этот раз, — уклончиво ответил лекарь.
— Но ведь он такой же помощник, как и я.
— На бал приглашаются все высшие лица государства и особые гости короля, как думаете, Драген является одним из них?
— Но…
— Не стоит больше возвращаться к этому вопросу. Вы должны помнить, кто тут главный.
Он прав, бал заказываю не я. Но я была бы рада присутствию своего охранника, с ним я чувствовала себя спокойнее.
— Я бы хотела попросить у вас вуаль, чтобы скрыть лицо. В мои планы не входит открыто показаться при дворе.
— Я не думаю, что с этим могут возникнуть проблемы, — пообещал мне лекарь.
Святые лапки енота! Я и забыла, какие это хлопоты: подготовка к торжественному событию.
Меня мыли, сушили, оборачивали влажными полотенцами, пропитанными какой-то пахучей смесью, после чего моя кожа стала нежнее шелка и сверкала так, словно ее золотой пыльцой осыпали.