Книга Альтерра. Поход - Олег Казаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где это мы? — спросил Командор, отстраняя чашку.
— У байкеров, на одном из хуторов.
— И давно?
— Дней десять.
— А что случилось? Я только помню, в голову сильно дало.
— Повезло просто, считай царапина. Ты когда повернулся, у снайпера, видно, прицел сбился, — сказала Анна, — выстрелить он успел, а попасть не смог. Пуля по касательной прошла, подбрила тебя малость. Хорошо, не окосел от удара. Мы тебя тогда забинтовали и сюда… Тут уже фельдшер местный тебя зашил. Ты особо не дергайся, пока голова на место не встанет, а то мало ли осложнение какое пойдет…
— Не менингит, и ладно… А с чего стрельба началась? Там вроде Константин был?
— Был… Его и снайпера мы первыми положили, — Анна выругалась, — он все и начал.
— А поподробнее можешь рассказать? — поинтересовался Командор.
— Тебе как рассказывать — с подробностями и интригой или просто сухой доклад?
— С подробностями, конечно, — устраиваясь поудобнее произнес Командор, — спешить нам вроде пока некуда. Слышь, Шахерезада, ты можешь и рядом прилечь, места хватит…
…Отряд Анны возвращался из деревни, где сгорел дом и куда они провожали новых колонистов. В деревне пришлось задержаться, пока разобрали пожарище и похоронили трупы, пока разместили по домам людей и убедились, что все в безопасности. Одного из пограничников майор оставила в деревне за старосту и военного коменданта. Деревню обозвали Печниково, больно неудобно было каждый раз объясняться без имени. И без того маленький отряд стал меньше еще на одного человека. С майором шло всего семь бойцов. Остальные уже были распределены по разным поселениям по четыре-пять человек для усиления местных отрядов самообороны и в помощь комендантам для обучения гражданских. У многих уже истекал пятилетний контракт, и майор считала, что даже в изменившихся условиях она не вправе требовать от бойцов сверх того, что они уже сделали. Парней надо было готовить к мирной жизни, искать им невест и набирать замену из новобранцев. Это вполне укладывалось в ротацию постоянного состава вооруженных сил. Да и не предполагал никто больших неприятностей до весны, особенно пробираясь на снегоступах по метровым сугробам в дремучем лесу.
Утоптанная тропинка, во многих местах уже занесенная свежим снегом так, что лыжня, проложенная курьерами, была совсем незаметна, петляла между деревьями, то уходя в глубь леса, то выскакивая на полянку. Шла она в сторону Междуозерья, выходя на дорогу из Замка на север. Отряд уже почти вышел на трассу, когда путь им пересекла широкая свежая тропа. Анна решила сначала, что это прошел трактор, но тот должен был стоять в Садоводстве до весны. Пограничники осмотрели след. Прошли люди, и толпа была большая.
— Как думаешь, сколько их было? — спросила майор у сержанта.
Он осмотрел перепаханную снежную целину.
— Шли на снегоступах, как и мы, но колонной по два. Особо не скрывались, но было человек двадцать, может больше. Раскопали чуть ли не до земли все, спешили, наверное… На лыжах-то быстрее было бы, и можно по одной лыжне пройти, первый бьет, остальные раскатывают, тогда сложней определить, сколько прошло. А эти — даже след не прятали, перли вперед как танки. Может, наши? Прошли сегодня, еще не засыпало, может рано утром…
— А чего же они тогда по дороге не пошли? — возразила Анна. — А так похоже с Садоводства идут на запад, там у нас Междуозерье… Бойцы, а ну все живо на дорогу выходим!
Отряд ускорил шаг и уже через несколько сотен метров вышел на трассу. Здесь было тихо и пусто. Дорога была неширокой, но по ней каждый день ходили из Замка и обратно, поэтому ее время от времени расчищали. К тому же здесь валили лес дорожные бригады. Отряд остановился и снял снегоступы. Анна прикидывала, куда идти в первую очередь, но решать не пришлось. Со стороны Замка показался один из бойцов отряда самообороны.
— Стойте, подождите! — боец подбежал, и остановился, пытаясь отдышаться, от него валил пар.
— Что стряслось-то? — спросила Анна.
— Адмирал отправил нас троих за Командором, он пошел в Междуозерье. А на выходе нас перехватил отряд мужиков, человек пятьдесят, они из Садоводства пришли, разоружают всех, никого не выпускают, народ по домам разогнали. Я чуть сзади шел, как увидел, что парней остановили, сразу назад рванул, хотел на острове народ предупредить, а они уже и там. Я от переправы сразу на берег и через сугробы в обход, если они и видели, как я убежал, то никто следом не пошел…
— На башне пулемет же стоит!
— Не знаю ничего, но пока не стреляли, точно. — Боец перевел дыхание и продолжил: — Похоже, это с парохода люди. Они должны были с Константином на днях подойти…
— Садоводство, Замок, Междуозерье… — произнес сержант.
— А Командор, говоришь, вперед пошел… — Анна начала действовать, — вы двое, с гражданским идёте к Замку, в бой не вступать, на глаза не показываться, провести разведку и отойти, потом обойти Садоводство и осмотреться там. Затем отходите в Печниково и ждете дальнейших распоряжений. Деревню приготовить к обороне. Выполняйте! Остальные за мной!
Анна побежала по дороге, перехватив автомат и дослав патрон. Остальные последовали ее примеру. За узким поворотом, на котором давно следовало вырубить пару деревьев, дорога шла относительно прямо, и майор издалека заметила лежавшее поперек пути дерево и людей, целящихся куда-то в поляну перед ними. Бойцы ускорили бег. Анна с хода влепила приклад в затылок одного из бандитов, он даже не успел оглянуться, и запрыгнула на ствол. С остальными расправились бойцы. Посреди поляны стоял Командор и о чем-то беседовал с Константином, люди на поляне держали Командора на мушке. Он оглянулся на шум, и Анна заметила, как на другой стороне поляны с дерева упал большой ком снега, а на одной из ветвей сидит человек с винтовкой. Она еще успела крикнуть: «Олег, осторожней! На дереве снайпер!» — и тут же начала стрелять. Стрелок успел выстрелить только один раз, и Командор упал. Анна срезала снайпера и рухнула в снег. Пограничники по бокам стреляли в людей на поляне, которые начали отползать к лесу, отстреливаясь и крича от неожиданности. Константин упал одним из первых, кто-то из бандитов вскочил на ноги в отчаянной надежде обогнать пули, но его сбила меткая очередь. Несколько человек все же добрались до деревьев и скрылись в лесу.
— Вперед! Забрать Командора! — приказала Анна, и пограничники, прикрывая друг друга, метнулись на поляну.
Скоротечный бой закончился, Анна, следя за лесом, с автоматом у плеча, пробежала вперед и упала на колено рядом с телом Константина. Тот был мертв и оживлению не подлежал. «Собаке собачья смерть…» — подумала Анна. Командора уже вытаскивали с поляны, два бойца остались рядом с майором.
— Собрать оружие! Обыскать трупы! Быстрее!
Майор держала лес на прицеле, пока бойцы не отошли назад, и только тогда отступила сама. Командор был жив, ему бинтовали голову, но, насколько тяжело ранение, пока было непонятно. Надо было срочно уходить. Один из солдат лежал на бревне, посеченный шальной очередью. Ему помощь уже не требовалась. Один из бандитов, оглушенный прикладом, остался жив и пришел в себя, его связали. Майор хотела забрать тело бойца, но в это время на другой стороне поляны появились темные фигуры, и прицельный выстрел пробил голову одному из пограничников. Бандиты вернулись, видимо вызвав подкрепление. Пограничники попадали на снег и в четыре ствола засыпали край леса очередями.