Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Альтерра. Поход - Олег Казаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Альтерра. Поход - Олег Казаков

405
0
Читать книгу Альтерра. Поход - Олег Казаков полностью.
Книга «Альтерра. Поход - Олег Казаков» читать онлайн, бесплатно и без регистрации. Жанр книги «Альтерра. Поход - Олег Казаков» - "Книги / Научная фантастика" является популярным жанром, а книга "Альтерра. Поход" от автора Олег Казаков занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Научная фантастика".
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 78
Перейти на страницу:

Ход 11. Набег

Пароход по-прежнему огромной глыбой лежал на берегу. За кормой на берегу появилось несколько бараков с плоскими крышами. Вода немного отошла от берега, и борт судна стал чуть выше, но боевая группа без труда перебралась на палубу полузатопленной носовой части. На борту их уже встречали. Адмирал сразу начал размещать вновь прибывших.

— Как тут у вас? — крикнул Командор.

— Да тихо, — ответили с палубы, — вон дым от костра, там они стоят. Уходить — не уходят, но и к нам не лезут…

— Ну, поплыли, поглядим, — скомандовал Командор, когда бойцы сошли на пароход, а старший на базе рыбаков перешел на катамаран, — что за странные налетчики… А что за новый кадр у вас тут объявился?

— Да странный тип, — начал рассказывать старший над рыбаками, — он с юга плыл вдоль берега, а эти за ним по берегу шли, видимо ждали, когда пристанет. Пароход-то с креном на правый борт лежит, левый борт, который на южную сторону, он повыше. Мужик-то в лодке сначала хотел к берегу пристать, как нас заметил, тут-то эта толпа из леса и выскочила. Он к нам, пароход обогнул, мы его на борт втащили… А по берегу уже бегут эти, кто в ватнике, кто в шкуру обернут, дубины в руках, у кого и топор. И сразу на борт полезли. Мы сверху давай отбиваться, кого багром спихнули, кого ломом сшибли, мужики из бараков прибежали. Так что чужаки-то ушли как смогли. Но потом от них приходил один. Кричал громко, чтоб мы этого, на лодке, обратно отдали. А тот ни в какую, мне с вашим начальством надо поговорить, типа, новости важные… Мы его пока в каюту заперли, без иллюминатора. Пусть посидит.

— Да, это правильно. Разберемся еще, что за новости…

Где-то в километре от парохода в море впадал небольшой, но бурный ручей. Перед самым берегом он прорезал невысокую горку и сбегал по камням. За этим ручьем, в глубине небольшого мыса и виднелись дымы от костров. Но подплыть к берегу не удалось. Катамаран еще не приблизился к прибрежным валунам, как между кустов и камней показались темные фигуры людей. Командор глянул в бинокль. Действительно, зрелище было странным. Ватники и шапки-ушанки, мохнатые шкуры и сучковатые толстые дубины, какие-то тряпки вместо сапог, сухие лица с ввалившимися от недоедания щеками, покрытыми многодневной щетиной… Стояли молча, разглядывая суденышко. «Это кого ж принесло-то?..» Катамаран тем временем приближался к берегу.

— Мужики, что за непонятки? Поговорить бы надо! — крикнул Командор.

С берега донесся крик какой-то неразборчивой команды, и в рыбаков полетели камни.

— Назад гребите! — закричал Командор, выхватывая из-за пояса топор, единственное, чем он мог бы попытаться отбить летящие булыжники. Щитов кузнецы так и не сделали, и прикрываться было нечем. На палубе уже кто-то упал, сбитый большим камнем, и выронил весло. А с берега уже летела трехлапая кошка, тянувшая за собой изогнувшуюся дугой веревку. Командор отпрыгнул в сторону, и одна из железных лап глубоко впилась в палубу. Веревочная петля, упала рядом и ее тут же начали выбирать с берега. Пока канат не натянулся, Командор рубанул по петле, но с первого раза перерубить не удалось, все же топор был не настолько острым, и несколько волокон остались целыми. Но с берега рванули, и веревка натянулась и лопнула. Было видно, как кубарем покатились люди между камней. Катамаран отплывал, но слишком медленно. Каменный град мог выбить гребцов, у которых не было возможности увернуться.

— Санька, пугани-ка гостей! — скомандовал Командор, отбивая древком очередной булыжник.

Скаута не надо было уговаривать, он мигом упал на одно колено на край палубы и прямо от пуза дал по берегу две очереди — слева направо и обратно, как двумя свинцовыми строчками перечеркнув кусты, камни и прибрежные откосы. Люди на берегу попадали, расползаясь в разные стороны.

— Вообще-то я сказал «пугани», а не «расстреляй», — заметил Командор.

— Ну, так и пальнули бы из своего пистолета в воздух, — огрызнулся Санька.

— А топор бросить? Ладно, вроде знакомство состоялось… Плывем обратно!

Из-за прибрежных кустов вдруг вылетел огромный горящий факел и ушел высоко в небо, оставляя за собой черный дымный след. Огненный снаряд перелетел катамаран и с шипением упал в море.

— Пошевеливайся! — прикрикнул на своих Командор. — А то сейчас сожгут еще. Это кто же там такой сильный, так далеко кидает?

— Да это не человек, — отозвался один из рыбаков, — это вроде самострел, только большой. Заряжать долго, да и опыта у них вроде маловато, не пристрелялись еще…

«Баллиста… Надо же, додумались, и механика нашли, архимеды, блин… И вверх задрали, как миномет…»

— Поплыли отсюда, пока новых сюрпризов не прилетело!

— Дядя Командор, дай бинокль! — попросил Санька.

— На! Чего углядел-то?

— А вон там, между деревьями люди стоят, посмотри-ка.

Командор взял возвращенный бинокль и глянул в указанную сторону, навел фокус.

— Вот же ж! Это же верховный маг! Это, выходит, он на нас эту ораву навел! Ну, если поймаем, ему мало не покажется…

На пароходе побитых камнями сразу повели в корабельный медпункт. А командор отправился инспектировать поселение. Там он и нашел адмирала. Четыре барака стояли по периметру небольшой площадки сразу под кормой сухогруза. С верхней палубы спускалась на землю большая деревянная лестница, огражденная перилами. Еще один проход, прикрытый временной деревянной дверью, был прорублен прямо в борту и вел в машинное отделение, но там было темно и пользовались им редко. Проходы между бараками и около берега срочно баррикадировались, закладывались деревянными и металлическими щитами, бревнами, на крыши домов засыпали землю, в стенах рубили узкие бойницы. Штабель бревен, заготовленных под будущие постройки, растаскивался на укрепления. Прибрежная территория и пространство от бараков до леса еще до нападения было вырублено и расчищено под будущие луга, оставалось только несколько пней и кустов. Командор рассказал о своем «знакомстве» с варварами.

— Пошли на мостик, помозгуем, заодно стрелков на рубке навестим.

Лучники и карабинеры расположились на самом верху, на шлюпочной палубе. Еще выше, у самой трубы, установили пулемет. Здесь тоже наращивали и укрепляли борты и, как могли, выравнивали настил. Все-таки крен давал о себе знать. Разместили пополнение в каютах надстройки. На мостике было тихо. С камбуза принесли горячий чайник, и Командор с адмиралом могли спокойно посидеть.

— Готовимся к обороне непонятно против кого… — заметил Андрей, — выбить их с берега, и все дела. Только вот несколько вопросов сразу всплывает…

— Да? И каких? — спросил Командор, заваривая в кружке чай из корабельных запасов.

— Почему напали? Когда их отбили, почему не ушли, а остались? Почему не стали вести переговоры с вами? И почему напали, не дав высадиться? Ведь на берегу было бы легче, и катамаран им достался бы.

1 2 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Альтерра. Поход - Олег Казаков"