Книга Отставной диверсант - Олег Маркелов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ярости Никсон отшвырнул обмякшее тело, будто это была тряпичная кукла, и подхватил выпавшее из рук врага оружие. Рукоять легла в ладонь почти удобно, большой палец осторожно ощупал боковину корпуса. Неожиданно Малыш ощутил пальцем слабое покалывание, словно от маломощного источника тока. Недолго думая, он прижал палец сильнее – инверсионный след пролёг к дальнему углу, куда было направлено оружие, полетели осколки стены. Отдачи совсем не чувствовалось, как будто Майкл выстрелил из виртуального оружия в компьютерной игре. Странные иероглифы на корпусе стали багрово красными, стремительно меняя свою форму. Способ стрельбы теперь стал для Майкла понятным, а на принцип работы смертоносного механизма ему было откровенно наплевать. Вот только излишняя длительность перезарядки внушала серьезные опасения в боеспособности такого оружия. Глупо так долго ждать перезарядки. Да и снайперу такая пушка не подойдёт, несмотря на мощность и скорость самого выстрела. Ведь первый же выстрел своим инверсионным следом укажет врагу точную позицию стрелка.
Малыш неодобрительно качнул головой, подобрал брошенные вещи и зашагал дальше. Вряд ли коридоры уведут его слишком далеко – площадь базы была сильно ограничена соседними владениями, на которых раскинулись другие промышленные комплексы со своими подземельями. Значит, Майкл был где-то совсем рядом от главных помещений базы. Пару раз на него нападали «крысы», но Никсон весьма удачно пользовался автоматом, ограничиваясь точными короткими очередями.
Очередной широкий створ споро отполз в сторону, и Малыш увидел сразу нескольких врагов. Двое чужаков хлопотали возле металлических стоек, больше похожих на причудливые шкафчики. Рядом с ними суетился человек. Еще два человека расположились за массивным пультом, производя какие-то торопливые манипуляции.
Появление Никсона оказалось сродни взрыву гранаты. Чужаки, не имеющие сейчас ни костюмов, ни видимого оружия, безмолвно кинулись на Майкла. Люди же, напротив, побросав свои дела, ретировались куда-то вглубь комнаты. Только один из сидящих за пультом остался, увеличив скорость, с которой нажимал на клавиши.
Интуитивно именно в его действиях, Малыш ощутил наибольшую опасность. Поэтому, не раздумывая, он разрядил в него свое трофейное ружье. Выстрел попал в затылок, разметав голову мелкими осколками кости и красно-серых сгустков мозгового вещества по всему пульту. Тело ударилось грудью о край пульта и откинулось обратно, щедро разбрызгивая из разлохмаченного, обезглавленного обрубка струи крови, такие тугие, что казалось кто-то подвёл к телу садовый шланг.
Малыш отбросил перезаряжающееся ружье в сторону и встретил врагов ножом и автоматной очередью. Один из чужаков закрутился волчком, поймав не меньше трёх пуль в незащищенную волшебным комбинезоном грудь. Второй умудрился уклониться от лезвия и даже перехватил руку с ножом. Он рванул Майкла на себя и в сторону, пытаясь провести какой-то приём. Малыш не стал лишний раз испытывать судьбу, устраивая честные поединки с противником. Интенсивно поддавшись, он устремился в сторону от противника, растерявшегося от отсутствия сопротивления и тут же получившего несколько пуль в грудь и голову. Первый противник, несмотря на раны, стремительно сократил расстояние и выбил автомат из руки Никсона, проявив удивительную силу и скорость.
Малыш зарычал и кинулся в атаку, полосуя врага ножом и нанося удары свободной рукой и ногами. Какое-то время чужак держался, даже пытаясь отвечать. Но потом его ноги подогнулись, и он рухнул на колени. Видимо силы совсем оставили его, потому что даже руки безвольно повисли вдоль туловища. Малыш подхватил с пола автомат и, передвинув пальцем флажок на одиночный огонь, выстрелил почти в упор в голову врага. Тело рухнуло, раскидав, руки словно крылья, добавляя разукрашенной кровью комнате свои щедрые штрихи.
Никсон вернулся на порог комнаты и поднял зарядившееся ружье чужаков. Каким бы медленным в перезарядке оно не было, но, надо отдать ему должное, в жуткой разрушительной силе на близкой дистанции вполне могло поспорить с крупнокалиберным ружьём, снаряженным патронами с картечью.
Майкла больше всего сейчас заботили двое сбежавших людей, и он поспешил к двери, которая обнаружилась у дальней стены. Короткий тамбур в три шага, широкие распашные двери…
Малыш изумлённо вытаращился – просторный зал полностью занимали расставленные стеклянные колонны аквариумов, заполненных мутной чуть заметно светящейся жидкостью. Внутри этих колонн, погруженные в жидкость, смутно виднелись тёмные силуэты.
– Что за… – начал Никсон, но, заметив краем глаза движение, стремительно развернулся, вскидывая оружие.
– Не стреляйте! – взвизгнул человек, забившийся в угол. – Я всего лишь обслуживающий техник и ничего плохого не делал.
Человека била такая дрожь, что он громко клацал зубами, рискуя прикусить себе язык.
– Где второй? – напрягся Малыш, бегло осматривая видимую часть зала и поводя стволами.
– Он в вентиляционной комнате, на той стороне зала, – залепетал человек. – Наверное, пытается выбраться через технические люки.
Убивать этого техника было еще рано. Но и выпустить второго никак было нельзя. Приняв решение, Майкл хладнокровно всадил пулю в колено техника и торопливо зашагал к противоположной стене зала, не обращая внимания на вой подраненного человека. Дверь в вентиляционное помещение встретила его распахнутой створкой, но сама комната оказалась пустой. Только снятая защитная решетка с короба ведущего вверх вытяжного устройства. Малыш подошел под жерло короба и скорее почувствовал, чем увидел во тьме карабкающегося человека. Тот сумел забраться уже метра на три и в любой миг мог нырнуть в боковой отвод, став для идущего за ним хищника недоступным. Никсон вскинул чужое ружьё и, прицелившись по центру короба, нажал на спуск. Он едва успел отойти в сторону, когда на пол обрушилось разваленное на несколько кусков тело в сопровождении кровавого дождя. Никсон поморщился, сетуя на неэстетичность, если только такое понятие можно было применить к убийству, и вернулся в зал. Техник все еще скулил, обхватив простреленное колено, но с места уползти даже не пытался. Видимо все, на что хватало его воли к жизни – это сидеть и уповать на то, что хищник по какой-то странной превратности судьбы оставит его в живых. Так порой животное, настигнутое врагом даже не сопротивляется, лишь жалобно крича, когда его уже едят заживо.
– Кто еще есть на базе? – поинтересовался Майкл, присаживаясь на корточки рядом со скулящим человеком.
Техник всхлипнул и вжался в стену, словно пытаясь, по образу своих хозяев, проникнуть сквозь твердь бетона. Никсон собрался было уже встряхнуть своего собеседника, чтобы развязать ему язык, но тот еще раз всхлипнул и заговорил:
– На этом уровне больше никого нет. Охрану из людей не успели так быстро укомплектовать. Терлы все находятся в сотах. Только один в верхнем зале с бригадой людей восстанавливает последствия вашего набега. Почему-то тревожного сигнала не было…
– А если бы был? – прервал его Малыш, – Раз не успели укомплектовать охрану, что было бы?
– Охрана – это ерунда, – через силу улыбнулся техник. Она больше для тех, кто случайно зайдёт. Здесь пятьдесят сот с терлами…