Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Танцы с саквояжем вуду - Роберт Рэнкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцы с саквояжем вуду - Роберт Рэнкин

160
0
Читать книгу Танцы с саквояжем вуду - Роберт Рэнкин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 61
Перейти на страницу:

— Во всяком случае, план хорош, — сказал Роджер. — Если сработает, конечно.

— Сработает! — проговорил я как можно более уверенным тоном.

— Что-то голос у тебя не очень уверенный, — заметил Роджер.

— О!

— Тогда можно я где-нибудь побуду, пока ты здесь закончишь?

— Думаю, Так даже будет лучше. Если понадобишься, я тебя крикну.

— И я прибегу с огромным ружьем, ладно?

— Лучше с автоматом.

— Как у героя Шварценеггера в «Хищнике», да?

— О, это всем автоматам автомат!

— Ладно, я пошел. — Роджер кивнул. Мы пожали друг другу руки.

— Я вытащу нас обоих, — сказал я. — Не беспокойся.

— Не надо. — Роджер улыбнулся. — Вытаскивай только себя. Мне некуда податься — у меня не осталось тела. Билли Барнес убил меня и сбросил в реку. Я здесь навсегда. Но теперь я могу быть со своей невестушкой, когда она видит сны. И все благодаря тебе. Я тебе очень благодарен!

Мы снова пожали друг другу руки, и Роджер ушел.

Я глубоко вздохнул, поправил фетровую шляпу и похлопал по карману своего плаща, в котором лежал надежный «смит-и-вессон».

— Эй, ублюдок! — крикнул я, повернув лицо к белому небу над головой. — Я жду тебя! Давай, достань меня, ты, кусок…

Вдруг что-то ударило меня с силой проходящего локомотива.

Я перелетел через крышу, стукнулся о выступ вентиляционной шахты и упал навзничь.

— Что? Кто? Где?

— Здесь! — донесся голос Билли Барнеса, и мое левое колено пронзила острая боль. — Здесь! — И мое правое колено постигла не менее страшная участь.

— Я не вижу тебя, трус! — закричал я со слезами на глазах. — Где ты? Покажись и сражайся, как мужчина!

— Только избавь меня от патетики! Невидимая сила подняла меня в воздух и снова швырнула через всю крышу.

— Пора кричать, чтобы несли автомат, — подсказал Билли, — потому что хищник уже здесь!

Я было открыл рот, чтобы так и поступить, но тут же получил по зубам. Когда Билли прижал меня лицом к крыше и стал возить по ней взад и вперед, я решил, что пора включить свою цифровую память и вспомнить заключительные кадры «Хищника».

Задумано — сделано.

Небо затянуло тучами, и хлынул дождь. Билли зашатался, когда электрические контакты его костюма-невидимки начали трещать и шипеть. Я откатился в сторону и стал наблюдать за его материализацией.

Билли, наконец, стал полностью видимым, но его шаг был все еще неверным. Он срывал остатки тлеющего костюма, разбрасывая их по сторонам. Я представил, что вновь невредим и полон сил, встал на ноги и мысленно сотворил над собой зонтик.

— Хороший костюм! — крикнул я Билли. — Удивительно, как тебе удалось заставить его функционировать! Я, например, так и не смог завести машину, чтобы сюда добраться. Никогда не знал, как работает двигатель внутреннего сгорания!

— Это потому, что ты олух, — сказал Билли. Теперь на нем был элегантный черный костюм, а в руке — зонтик больше моего. — Ты просто не так умен, как я.

— Оглянись назад, — сказал я.

— Меня не проведешь!

Сделав шаг в сторону, я увернулся от промчавшегося разъяренного носорога.

Билли не увернулся.

Я мысленно прогнал дождь и подошел поближе, чтобы осмотреть причиненные повреждения.

— У тебя на голове след от копыта, — заметил я. В ту же секунду мне на голову свалился рояль.

— Знаю, это ребячество, — сказал Билли, улыбаясь мне сверху вниз, — но после шкурки от банана падающий рояль занимает в мультипликационной классике первое место.

Билли тут же поскользнулся на шкурке от банана, а я опустил ему в брюки большую красную шашку динамита.

— Ты забыл взять с собой, — сказал я и отбежал в сторону.

Взрыв был очень впечатляющим — цветным и даже со словом БУМ! в трехмерном изображении.

Билли едва стоял на ногах. Лицо у него почернело, а одежда разлетелась в клочья.

— Забавно, — признал он. — Но не будем упускать главного. Я здесь для того, чтобы задать тебе хорошую трепку. Потом я верну тебя в твое тело и устрою публичную казнь. Не будем терять время.

— Осторожно, сейф! — крикнул я.

Билли сделал шаг в сторону, и сейф, пробив крышу, полетел вниз.

— Не выйдет, — сказал Билли, помахивая пальцем. — Не выйдет!

— Не выйдет?

— Нет. — Из кармана вновь появившегося на нем костюма Билли извлек какое-то устройство черного цвета. — Смотри, что я принес.

— Мобильный телефон?

— Пульт дистанционного управления, — пояснил Билли. — Старатель цифровой памяти.

Раздался щелчок.

— Проклятье! — воскликнул я. Билли ухмыльнулся.

— Ну, теперь давай, — сказал он, — придумай еще один сейф. Порази мое воображение.

Я насупил брови и мысленно напрягся. Покосился на Билли, потом на небо, но пятнадцатитонная махина так и не материализовалась.

— Все, конец, — сказал Билли. — Тебе конец, приятель.

— Слушай, Билли, давай поговорим, — сказал я, стараясь сделать успокаивающий жест, но к своему ужасу вдруг поняв, что не могу поднять руку. Теперь мои ноги были замурованы в бетон, а тело втиснуто в смирительную рубашку.

— Ну, что дальше? — поинтересовался Билли. — Сверло в глаз? Паяльник в задницу?

— Стой, Билли, подожди… уп-ф-ф! — Липкая лента, залепившая мне рот, прервала завязавшийся было разговор.

— Электрическая погонялка, — сказал Билли, материализуя соответствующий предмет у себя в руке. — Когда-то «Некрософт» производила такие для полиции в рамках программы пацификации населения. Но теперь, естественно, потребность как в них, так и в жестких мерах, отпала.

— Пф-м-м! М-м-пф! — сказал я, имея в виду «пощади меня!»

— Что ты сказал? Запихать тебе в глотку? Ладно, если ты просишь!

Билли приблизился.

Кричать я не мог. Двигаться тоже. Что-то холодное и твердое сжало виски. Билли приблизил свое лицо к моему.

— Тебе меня не остановить! — прошипел он. — Меня вообще нельзя остановить!

В следующую секунду он сорвал с меня липкую ленту и поднял электрическую погонялку.

— Стой, Билли, не надо.

Глаза у меня были закрыты, и я не видел Ее появления. Я услышал только голос, и когда открыл глаза, то увидел Ее.

Билли уже не размахивал погонялкой у моего лица — он уронил ее на крышу и теперь стоял, уставившись на Нее.

1 ... 57 58 59 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцы с саквояжем вуду - Роберт Рэнкин"