Книга Опасность и соблазн - Конни Брокуэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вопрос, подумала она, нужно поставить иначе: чего она не хочет? Она не хочет голодать. Она не хочет мерзнуть. Она не хочет тревожиться за свое будущее и будущее сестер. Она не хочет жить в страхе. Она не хочет отчаиваться. Она не хочет жить в бедности.
Ну вот, она и ответила на свой вопрос.
Стиснув зубы, Кейт взялась за дверную ручку. Так же отчетливо, как и свои страхи, она видела свои желания.
Дверь библиотеки отворилась. На нее в упор смотрел Кит Макнилл.
Кит не имел никакого права так привлекательно выглядеть, оставаясь оборванцем. Длинный дешевый шарф он обмотал вокруг шеи. Изношенная льняная рубашка выглядывала из-под старого плаща, исцарапанные сапоги потеряли первоначальный цвет. Но его руки… руки у Кита были красивые. Не розовые и мягкие, а грубые и мозолистые, с гибкими и сильными пальцами. Кейт заметила, что сейчас они были отмыты дочиста. Но где же его военный мундир?
— Почему вы не сказали мне, что получили чин капитана?
Он слегка усмехнулся:
— Случай не представился, да и вряд ли стоило упоминать об этом.
— Я думала, вы завербованный солдат.
— Я и был завербованным, и в качестве такового оказывался где надо и когда надо, или, лучше будет сказать, где не надо. Как бы то ни было, я выжил и заслужил свой боевой офицерский чин. — Кит склонил голову, с иронией поглядывая на нее. — А если бы я оставался завербованным, в таком случае почему я здесь, а не в своем полку? Дочери полковника следовало бы этим поинтересоваться.
Кейт смущенно отвела глаза.
— Я думала, что вы, возможно, дезертир.
— Очень милая оценка моего характера.
— Вы взяли на себя великий труд сообщить мне, что у вас несносный характер, поэтому вы не можете утверждать, будто я несправедлива.
— Задет. — Кит усмехнулся, и она от всей души пожалела об этом. Слишком он был хорош собой, слишком притягателен, когда вот так улыбался.
— И потом, — сердито продолжала Кейт, не глядя на него, потому что его вид вызывал у нее противоречивые чувства, — я не могла представить себе, что вы поступите в армию после всего, что с вами произошло.
— Я был пьян. — Никто не обвинил бы Макнилла в том, что он старается подсластить свою историю. — Я не сказочный герой, Кейт. Вы не должны видеть то, чего нет. Но я пришел не для того, чтобы признаваться в своих недостатках. Вам они достаточно хорошо известны.
— Неужели?
— Жадность. — Он поднял руку, словно хотел коснуться ее лица, но заколебался. — Вспыльчивость. Гордость. — Кит медленно отвел с ее лица прядь волос. — Нетерпимость к вышестоящим. — Она замерла, боясь, что он позволит себе еще большую вольность, и еще сильнее беспокоясь, что он этого не сделает. — Да, вы знаете, сколько ожиданий я обманул.
— Моих ожиданий вы никогда не обманывали, — тихо сказала Кейт, встретившись с ним взглядом.
Он коснулся уголка ее глаза и слегка провел пальцем по ресницам. Кейт повернула голову — чуть-чуть, но этого оказалось достаточно. Он провел пальцем вниз по ее щеке, вдоль подбородка.
— Я пришел сказать вам, что скоро уеду. Сердце гулко забилось у нее в груди. Нет!
— Когда? Не сегодня же?
— У меня нет никаких причин оставаться, и множество причин уехать, — мрачно сказал он.
Кейт покачала головой:
— Нет, не сегодня! Пожалуйста!
Он на мгновение закрыл глаза, и на его худом лице отразилась внутренняя борьба.
— Когда вы будете готовы отпустить меня?
Кейт не знала. В следующем месяце? Никогда? При мысли, что они больше не увидятся, что он отправится на розыски убийцы, у нее затряслись руки.
— Может быть… через несколько дней.
Кит не сводил с нее взгляда.
— Завтра, Кейт. Не просите большего, я вас умоляю. Он сделает все, о чем она попросит. Он поклялся. Он останется на столько, на сколько она попросит. Но Кейт не может привязать его к себе этой клятвой. Она не может просить его остаться и смотреть, как она поощряет маркиза.
— Завтра. — Голос у нее надломился, она закрыла глаза, не желая, чтобы он видел ее в слезах.
— А знаете, что я в первую очередь заметил в вас три года назад? — тихо спросил Кит. — Вашу храбрость, Кейт. Я привык уважать храбрость превыше всего и еще верность. Когда я увидел вас в тот первый раз, вы были точно факел — неистовая и доблестная.
Кейт презрительно фыркнула:
— Это была не храбрость, Кит. Это был страх.
— Я не знал вашего отца, Кейт, но, побывав в армии, я узнал его репутацию. Полковник Родерик Нэш был простым офицером и вдумчивым тактиком. Но кроме этого, он делал то, что должно, без колебаний. Вы такая же, Кейт. В вас есть эта храбрость.
— Вздор! — Она ничуть не похожа на отца.
Кит взял своими сильными пальцами ее за подбородок и шагнул ближе.
— Ваша мать уже умирала, старшая сестра еще не осознала, какая судьба вас ожидает, а ваша младшая все еще пыталась понять, что происходит. За один год у вас отобрали все. Все удобства, вся устойчивость жизни рухнула. Но вы понимали, что нужно сделать, и сделали это.
Он поднял ее лицо так, чтобы свет, проникавший через высокие окна, осветил его полностью.
— Как еще это назвать, если не храбростью? Ваш отец гордился бы вами.
Он ошибался — она трусиха. Она не может отказаться от богатства и удобств. Ни из гордости, ни ради любви. Не может.
Но она может украсть еще один момент, еще один поцелуй. Кейт смело положила руку ему на грудь. Сердце его гулко забилось под ее пальцами. Она придвинулась к нему, подол ее платья коснулся кончиков его сапог.
— Кит, — умоляюще пробормотала она.
— Сюда могут войти, — мрачно прошептал он.
— Мне все равно.
— Нет, — возразил он, — вам не должно быть все равно. Здесь вы в безопасности, Кейт. О вас хорошо заботятся. Вы будете жить так, как мечтали. Я видел, как капитан Уоттерс и его люди отправились сегодня утром в Клит. Он отыщет тех, кто виноват в смерти вашей кузины.
Кит не знал, что Чарлз связался с контрабандистами и именно поэтому его убили. Ему не нужно беспокоиться о ее безопасности. Она ведь не контрабандист и никого не предавала.
Кроме самой себя.
— Я небогата, — сказала Кейт, стремясь успокоить его, не нарушая доверия маркиза. — Я никуда не собираюсь ездить без сопровождения. Маркиз прекрасно осведомлен о положении дел в этих краях, и я уверена, что он примет меры предосторожности.
— А тот, кто был в замке на пустоши, охотился на меня, а не на вас, — подхватил он, вглядываясь в нее. — Без меня вы будете в большей безопасности, это факт. Я не могу остаться, Кейт.