Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Отныне и навсегда - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отныне и навсегда - Нора Робертс

781
0
Читать книгу Отныне и навсегда - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 88
Перейти на страницу:

—Я и сама до этого момента не понимала своей реакции. Или, может быть, боялась признаться.

—Идем отсюда, — сказала Эйвери. — Вернемся к Хоуп, просто посидим и поговорим.

—Не надо, я уже в порядке. Наверное, лучше смириться с тем, что она существует, и наладить контакт. — Клэр обернулась и изумленно охнула, глядя, как дверь медленно открывается. — Причем поскорее, потому что она, кажется, не намерена никуда уходить.


* * *

Утром Бекетт встретился с братьями в прачечной. Не назначь Оуэн этой встречи, Бекетт мог бы поспать еще час или даже два, так как в первой половине дня планировал поработать дома. Однако Оуэн есть Оуэн, его хлебом не корми — дай собрать совещание.

—Сегодня придет электрик, займется внешним освещением отеля и внутренней проводкой в сувенирной лавке. Все ящики помечены, но тебе, Бек, нужно еще раз проверить маркировку. Прежде чем ты спросишь зачем, — продолжил Оуэн, — я отвечу: отсюда до противоположной стороны улицы необходимо установить около двухсот светильников. Мы ведь не хотим тратить лишние деньги, время и силы на то, чтобы отсоединять, половину лампочек из-за ошибки с маркировкой.

—Хорошо. Проверю, а потом пойду работать к себе в офис. И прежде чем тыспросишь, отвечу: да, у меня есть список дел на сегодня.

—Ну, раз есть... — Оуэн добавил к перечню Бе-кетта еще с полдюжины заданий.

—А ты что будешь делать, пока я засяду на этом чертовом телефоне?

Оуэн показал младшему брату планшет. Длина списка заставила Бекетта умолкнуть.

—Почему бы тебе не передать часть дел новой управляющей? — спросил Райдер.

—Потому что ей нужно хотя бы несколько дней на переезд и обустройство. Поверь, на следующей неделе она отработает свою квартплату. Вот перечень, который я уже подготовил для нее. А ты что собираешься делать, пока я буду устанавливать прилавок в сувенирной лавке?

Райдер сверился со своим списком.

—Двое моих людей уже пришли. Как только откроется блошиный рынок, они поедут за столом, который присмотрела мама, и отвезут его в лавку. Работы по наружной покраске еще не закончены и, наверное, никогда не закончатся. Тем не менее я хочу, чтобы маляры приступили к внутренней покраске. В холле полы уже готовы, так что можно начинать оттуда.

Пока Райдер перечислял, Бекетт успел выпить кофе. Послышались звуки заводного кантри-рока — это включили радио рабочие.

—У мамы сегодня деловое свидание в Хейгерстауне, — напомнил Оуэн. — Значит, на обратном пути она обязательно заглянет на объект. Скажите людям, что едет большой босс. У меня все.

—Ну, слава богу.

Бекетт зевнул, чем тут же вызвал у Райдера ухмылку.

—Что, вчера так устал, сидя в няньках?

—Это новый код для обозначения секса? — осведомился Оуэн. — Предупреждайте, если меняете коды.

—Нет, это не код, и нет, я не устал. Просто не выспался. Может, как раз потому, что сидеть в няньках и заниматься сексом — разные вещи.

—У нее голова болела? — опять ухмыльнулся Райдер.

—Придурок, — беззлобно сказал Бекетт. — Было бы дико, если бы я уложил Клэр в постель на глазах у детей. Они к этому еще не готовы, особенно с учетом того, что Гарри устроил мне допрос, какое право я имею целовать его маму.

—Без брехни? — Усмешка Райдера превратилась в широкую улыбку: он высоко оценил поступок Гарри. — Что ж, неплохо для мальца.

—Если бы ты видел, как он ее защищает! Все трое — отличные ребята. Мерфи хочет, чтобы я выстругал гробики для его солдат, погибших в бою, представляете?

—Занятно, — проговорил Оуэн. — А что? Тогда мы могли бы похоронить их на заднем дворе и поставить на каждой могилке надгробный камень с эмблемой погибшего.

Бекетту идея понравилась.

—А потом они вновь возродились бы под действием некой сверхъестественной силы, чтобы отомстить за себя.

—Кстати, можно выжечь эмблемы солдат еще и на крышках гробиков, — продолжил Оуэн. — Каждому — свой гроб и отдельную могилу. У тебя ведь остался набор для выжигания?

—Да, конечно. Слушай, Мерфи будет в восторге.

—Ладно, вы тут поиграйте в свои игрушки, а я пошел работать. — Райдер надел плотницкий пояс и, выходя, бросил: — У нас полно обрезков фанеры.

Когда Райдер отошел на приличное расстояние и начал раздавать указания рабочим, Оуэн сказал Бекетту:

—Сто процентов, если ты сделаешь эти гробики, он тоже захочет в игру да еще, как всегда, будет претендовать на Росомаху и Венома.

—Еще бы. А ты?

—Разумеется, я в игре. Чур, беру себе...

—Человека-паука и Лунного Рыцаря.

—Черт, я тоже хотел взять Человека-паука.

—Поздно спохватился.

—Тогда беру Бэтмена и Джокера.

—Идет.

Бекетт собирался отправиться прямиком к себе в офис, но старшие братья заставили его натянуть рабочие перчатки и помочь с демонтажом старого забора. Потом позвонили из сувенирной лавки: Мадлен спрашивала совета насчет витринных полок, которые хотела поставить у левой стены. На обратном пути со стройплощадки Бекетт остановился возле салона Шерри, чтобы поболтать с парикмахером.

—Здорово у вас вышло, — оценил Дик.

Оба немного понаблюдали, как электрик вешает большой фонарь сбоку от парадной двери — второй такой же будет висеть с другой стороны.

—Слыхал, вы собираетесь устроить большой праздник по поводу открытия, — сказал парикмахер.

—Я слыхал то же самое.

—Все, кто мимо едет, чуть шеи не сворачивают.

—У них же нет такого прекрасного обзора, как из твоего окна, Дик. — В кармане Бекетта зазвенел мобильник. — Ну, до встречи. — Он зашагал по улице и приложил трубку к уху. — Что стряслось, Рай? Соскучился по мне?

—Как по чесотке. У ребят, что кладут плитку, есть вопросы насчет орнамента. Мама в Хейгерстауне, поэтому консультантом выбрали тебя.

—Уже иду.

До своего офиса Бекетт добрался лишь к десяти часам, хотя планировал начать рабочий день еще в девять. Впрочем, его это не расстроило. Каждый шаг, подумал Бекетт, наливая последнюю за утро чашку кофе, так или иначе приближает его к цели.

В первую очередь он разобрался с самой противной частью работы — телефонными звонками, потом занялся исправлением планов по расстановке мебели: добавились некоторые новые элементы. Разослав дополненную версию по электронной почте, Бекетт открыл следующий файл. Сегодня он во что бы то ни стало закончит эскизы оформления вывесок, и пусть кто-нибудь только попробует придраться к его проекту!

Число шрифтов на общем совещании сократили до трех — никто не хотел возиться. Что ж, сегодня Бекетту придется попыхтеть за всех. Он повозился с каждым шрифтом — выбрал размер, интервал, цвета. Встал, размялся, подошел к окну и устремил взгляд на здание гостиницы, мысленно представляя вывески. Вернулся за стол, провел кое-какие расчеты, внес очередные изменения. Подумав, что пора перекусить, Бекетт позвонил вниз и заказал пирог с начинкой из сыра и окорока. Удовлетворенный результатом трудов, распечатал образцы на принтере, поднес лист со шрифтами к окошку, прищурился, улыбнулся.

1 ... 57 58 59 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отныне и навсегда - Нора Робертс"