Книга Вольная Пустошь - Крис Риддел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он направился к Фенбрусу и Феликсу Лодду, стоявшим в окружении Профессоров Света и Тьмы и капитана Грифа.
— Пожиратели Пустоши, — отрапортовал Плут, — уже близко!
Гриф Мёртвая Хватка кивнул.
— Твоя правда. — Он указал на чёрные клубы дыма, плывущие со стороны городских окраин. Рёв металлических монстров уже доносился и сюда. Профессора мрачно переглянулись.
— Этого следовало ожидать, Ульбус, — проговорил Профессор Тьмы. — Сначала деревни, потом Большая Библиотека, теперь они добрались до Нового Нижнего Города.
— Увы, Таллус, — ответил Профессор Света. — Но мы будем стоять до конца.
Плут сдвинул брови.
— Большая Библиотека разрушена?
— Да, Плут, — молвил Феликс. — И Варис погибла. Отцу сейчас очень тяжело. Он потерял всё, что имел.
Плут сунул руку за пазуху, вытащил свиток и протянул его Фенбрусу.
— Нет, не всё, — возразил он. — У вас остался Феликс и… вот это.
Фенбрус развернул свиток и прочитал заголовок трактата: «Разведение зубоскалов».
— Пусть этот свиток положит начало Новой Библиотеке, — улыбнулся юноша.
Фенбрус поднял от рукописи заплаканные глаза, стиснул свиток и решительно направился к баррикадам. Рёв Пожирателей Пустоши нарастал с каждой секундой.
— Мы ещё поборемся! — прогремел он. — Проклятые гоблины выиграли битву у Большой Библиотеки, но не войну!
Битва за Новый Нижний Город
Скрип колёс и скрежет свинцовых лезвий Пожирателей Пустоши резал слух и вгонял в страх всех защитников города. Металлические монстры прошлись по баррикадам, как нож по маслу, и триумфально покатили по улицам Нового Нижнего Города. Башенки рушились под их натиском, уличные фонари падали как подкошенные, щебень летел во все стороны.
Пожиратели Пустоши сметали, дробили, ровняли с землёй и крушили всё, что стояло у них на пути. Дом оседал за домом в густой пыли и граде щепок.
За ужасными машинами шагали всегрызы — гоблины-сироищики, крох-гоблины, гоблины-пауконоги и древесные гоблины. Плоскоголовые надсмотрщики щедро угощали их ударами кнута. Издалека за атакой наблюдали отряды молотоголовых и длинноволосых гоблинов, с нетерпением ожидавшие своей очереди. А под просторным навесом, который поддерживали клыкастые гоблины, стояли важные представители племён.
Бабка Сладкоежка Вторая умывалась слезами.
— Крошки мои несчастные! — причитала она.
— Успокойся, — приструнил её Хемтафт Топорбой. — Всю тяжёлую работу сделают Пожиратели Пустоши Хамодура. Твоим ненаглядным всегрызам нужно будет только добить раненых.
— Не по-гоблински это как-то! — презрительно бросила Литтаг. — Моим воинам хочется омыть клинки во вражеской крови!
— Не переживай, — успокоил её Хемтафт.
— Твои воины вволю отыграются, когда мы доберёмся до пещер глыботрогов!
Мигмяу Серый и Рутрот Кусачий злорадно захихикали.
Пожиратели Пустоши беспрепятственно продвигались через город. Хамодур Плюнь, восседающий в кабине первой машины, протёр окуляры очков и откашлялся. Его помощник потянул за рычаг, и приводная цепь пришла в движение. Пожиратель Пустоши подмял под себя полуразрушенную таверну и устремился к лафовой башне.
Защитники города как будто растаяли, только высоко в небесах парили недосягаемые для гоблинских стрел небесные кораблики. Хамодур Плюнь торжествующе улыбнулся. Похоже, его Пожиратели Пустоши одерживают уверенную победу. Новый Нижний Город пал перед ним! Хамодур хлопнул помощника по плечу и указал пальцем на башню.
— РАЗНЕСИ… ЕЁ… В… ЩЕПКИ! — гаркнул он, перекрикивая скрежет машины.
Внезапно перед глазами Главного Литейщика мелькнула зелёная молния.
Помощник Хамодура навалился на рычаг, Пожиратель Пустоши вильнул в сторону, накренился и протаранил какую-то высокую статую.
— Я… СКАЗАЛ… УНИЧТОЖЬ… БАШНЮ! — вскипел Хамодур, хватая помощника за шиворот. В следующий миг Главный Литейщик ощутил на своих пальцах липкую кровь.
Из шеи помощника торчал тяжёлый свинцовый болт.
Теперь повсюду сновали лёгкие небоходы, а смелые пилоты посылали в Пожирателей Пустоши новые и новые болты. Хамодур с воплем повалился на дно машины, а та, полностью выйдя из-под контроля, раскачивалась в разные стороны. То же происходило и с остальными металлическими монстрами.
Вскоре началась полная неразбериха. Пожиратели Пустоши сталкивались друг с другом и начинали бессмысленно и упрямо таранить один другого. Шагавшие позади всегрызы бросились врассыпную.
Но плоскоголовые командиры лишь пришли в большую ярость и принялись осыпать несчастных беспощадными ударами.
А на крышах домов стали появляться фигуры в белых одеждах. С удивительной лёгкостью и проворством Духи Нового Нижнего Города соскользнули вниз по верёвкам прямо на крыши беспощадных машин. Установив привод на полную мощность, они зафиксировали рычаги управления брёвнами и снова стрелой взмыли вверх.
Пожиратели Пустоши набрали максимальную скорость и покатились вперёд, громя на своём пути галереи и лотки, таверны и гостиницы, лавки и хлева. Но впереди простиралось великое Северное Озеро, которое блестело на солнце, как начищенное серебро.
А из переулков и узких улочек уже спешили к башне вооружённые саблями пираты во главе с бородатым капитаном.
— Взять плоскоголовых надсмотрщиков! — взревел он.
Гоблины-всегрызы бросились наутёк, и воздушные пираты вступили в схватку с их мучителями. Тем временем Пожиратели Пустоши приближались к берегу.
Вскоре у ног капитана Грифа валялись уже двадцать поверженных противников, а воздушные пираты осыпали насмешками удирающих плоскоголовых негодяев.
— К барьеру, господа!
— Что, поубавилось спеси без ваших машинок?
— Да здравствует Вольная Пустошь!
— Вольной Пустоши наше «ура»!
Со стороны озера донёсся раскатистый взрыв. Первый Пожиратель Пустоши уже исчез под водой, и охладившаяся печь выплёвывала на поверхность лафовые поленья. Вот послышались новые взрывы. Адские машины одна за другой тонули в ледяной воде Северного Озера.
Каждый взрыв сопровождался ликующими криками Духов, Библиотечных Рыцарей и воздушных пиратов, собравшихся на берегу.
А на восточных подступах к Новому Нижнему Городу напряжённо вглядывались в даль предводители гоблинских племён. Хемтафт Топорбой то и дело подносил к глазам бинокль, изъятый у воздушного пирата.
И тут прогремели взрывы.