Книга Академик Вокс - Крис Риддел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Это не члены Лиги и не покойники, — уговаривал он сам себя, продолжая карабкаться вверх. — Это всего лишь статуи. Каменные идолы…»
Клубы тумана кружились в воздухе, от зловонного сероводорода в горле першило, глаза слезились. Перебросив тело через ограждение с резными стойками, Плут оказался на плоской крыше Зала Заседаний Лиги.
Он посмотрел сквозь прозрачную кровлю вниз. Весь зал был перед ним как на ладони: деревянная платформа, круглая подставка с колыбелью, на которой лежит шарообразный младенец… А где же Костоглот?
Плут торопливо обошёл прозрачную сферу в поисках выбитого стекла. Через отверстие юноша увидел разгромленный стол, на котором лицом вверх валялась каменная голова. Плут отпрянул: на него застывшими глазами пялился сам Вокс Верликс.
Тут послышался сиплый голос привратника:
— Пора нашему птенчику вылететь из гнёзда! Старик Костоглот все знает, и он не подведёт своего хозяина. Никогда не подведёт. Время настало. Десять часов.
Плут не отрываясь следил, как привратник подходит к колыбели и вставляет воронку в обшитый металлическим кожухом шар. Гоблин взял бутылку, отвернул пробку и приготовился вылить её содержимое внутрь шара.
Плут закусил губу. Одна капля воды — и шар взлетит!
— Нет! — закричал Плут, прыгая сквозь переплёт, в котором торчали осколки стекла. Кувыркаясь и дрыгая ногами в воздухе, он тяжело шлёпнулся на расхлябанный стол.
Костоглот, зарычав, обернулся. Сжимая горлышко бутылки, он другой рукой вытащил нож.
— Кто осмелился помешать старику Костоглоту? — взревел привратник. — А, это ты, кухонный раб? — Костоглот прищурился.
Нагнувшись, Плут схватил каменную глыбу, валявшуюся у него под ногами.
— Сейчас же брось бутылку, Костоглот!
Костоглот, помедлив, направился к воронке. Плут с неимоверным усилием запустил в привратника каменной головой. Раздался удар: голова Вокса, перелетев через зал, сшибла незадачливого гоблина с ног. Костоглот, пискнув, брякнулся на пол, возле него лежала бутылка, и её содержимое с бульканьем выливалось на каменные плиты.
— Пропал Костоглот, — прошептал привратник. — Наконец статуи добрались до него…
Плут поднялся и поплёлся к колыбели. Положив ладонь на гладкий металлический бок младенца, он заглянул в нутро шара через торчавшую из обшивки воронку. Плут взмок от горячего влажного воздуха — капля пота, сорвавшись с кончика носа, соскользнула в железный раструб и упала вниз.
Плут оцепенел. Внутри шара раздалось зловещее громыхание, сопровождаемое щелчками и потрескиванием, — помост затрясся, угрожая развалиться на куски. Плут ждал, что будет дальше. В следующую секунду что-то звякнуло, горизонтальные крепёжные брусья, удерживающие пружинный механизм, раскрылись, резко поднявшись вверх. Птичка, выпорхнув из гнёзда, пробила стеклянный купол. На пол посыпался град осколков, и младенец исчез в ночном небе.
На секунду воцарилась мёртвая тишина.
Затем…
Ослепительная вспышка…
Удар! Бах-бабах!
Сверкнула молния, и прогремел гром, подхваченный неистовым воем внезапно налетевшего вихря. Ураган срывал крыши, валил дома, опрокидывал статуи… Порывом ветра юношу оторвало от пола и швырнуло в дальний конец зала.
Когда пыль улеглась, Плут осторожно встал на ноги. Ошеломлённый и испуганный, он смотрел на небо сквозь дыру в стеклянном куполе. Яркое пятно на небе сузилось, но, как ни странно, горело всё интенсивнее, будто всасывая в себя весь свет окрест. Постепенно пылающий круг превратился в крошечную яркую звёздочку и растаял в непроглядной мгле ночи.
Мрак расползался как чернильное пятно, густой завесой тьмы укутывая небо. Чёрные тучи низко нависли над Краем: не было видно ни зги. Вскоре на землю упали первые капли дождя. Крупные, тяжёлые, они посыпались на Нижний Город, на площадь перед Дворцом Статуй, забарабанили по стеклянному куполу, стекая в зал сквозь разбитые стеклянные панели.
И тут грянул потоп: хляби небесные разверзлись, дождь полил как из ведра, ливень хлестал неистово. Плут побежал прочь в поисках укрытия. У подножия дворца растекалось огромное озеро: вода поглотила упавшие во двор статуи. Если здесь, на суше, творилось невообразимое, каково же было его друзьям на кораблях Библиотечной флотилии? Смогут ли они невредимыми добраться до Дороги через Великую Топь?
— Да помогут вам Земля и Небо! — пробормотал Плут и, шлёпая по растекающимся лужам, побрёл к дверям. — Да помогут вам Земля и Небо, — повторил он и добавил: — И мне тоже.
Верховный Страж Ночи ухватился |за перила, ограждавшие верхнюю площадку башни, и, склонив голову на длинной шее, посмотрел вниз. Из-под маски послышалось пыхтение.
— Пора, — буркнул он. — Время пришло. Глядя на грозовое небо, обложенное дымными клубами туч, он подумал, что в эту минуту скалистые демоны уже заполоняют сточные трубы. Канализация будет очищена, грянет Великая Буря и исцелит свящённую скалу.
— Время пришло…
На открытых площадках башни стражники в молчании наблюдали за предгрозовым небом. Стаи мятущихся чёрных туч, месяцами обходившие стороной Нижний Город, теперь соединились в плотную массу, напоминающую наковальню. Плотный и густой воздух давил на плечи…
Внезапно над открытыми площадками, где скопилось множество народу, в небе пронёсся огромный огненный шар: он описал дугу над Нижним Городом и направился к центру мощной завесы кучевых облаков.
Орбикс засопел под металлическим намордником:
— Благодарение Небесам!
Огненный шар исчез, растворившись в тяжёлых облаках, на мгновение над землёй повисла противоестественная тишина. И тут же прогремел могучий взрыв: яркая вспышка озарила небо, и сразу же ослепительно белое зарево сменилось чернильной мглой. Оглушённый неистовым грозовым раскатом, Орбикс воздел руки.
— Да здравствует Великая Буря! — торжествовал он. — Да здравствует Великая Буря! Да здравствует Великая Буря! — Клич Орбикса подхватили сотни голосов, и эхо, повторяя радостные возгласы стражников, гулко прокатилось по Башне Ночи. — Да здравствует Великая Буря!
Поднебесье было изрезано зигзагами молний, чёрные тучи сталкивались друг с другом, яростно грохотал гром, и причудливые ломаные линии света пучками разбегались в разных направлениях. Едва успевала погаснуть молния, как тотчас же воздух сотрясал оглушительный треск, будто по небу, топоча, мчалось перепуганное стадо исполинских ежеобразов.