Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Город Иллюзий - Джейн Энн Кренц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Город Иллюзий - Джейн Энн Кренц

31
0
Читать книгу Город Иллюзий - Джейн Энн Кренц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 61
Перейти на страницу:
Как только он поймет, что я ушла, Копперсмит начнет меня искать.

— Я не думаю, что мне придется слишком беспокоиться о твоем муже по Браку по Расчету. Копперсмит получил от тебя то, что хотел, когда ты открыла врата света снов у портала и привела его к убийце. Ты не задавалась вопросом, почему он все еще здесь? Секс, может быть, и хорош, но мужчина с его положением легко может заменить партнершу по постели. Нет, Ханна, он держится рядом с тобой по той же причине, по которой я следил за тобой целый месяц. У тебя есть одно неотразимое качество — ты ключ к Полуночному Карнавалу.

— Ты ошибаешься насчет Элиаса, — тихо сказала она.

— Ты очень глупая женщина, но это меня больше не беспокоит. У меня закончилось время. Открой проклятые врата.

— Хорошо, если это то, чего ты хочешь. Но Бегунок пойдет со мной. Я не оставлю его.

— Не волнуйся. Мы не оставим эту маленькую туннельную крысу. Он выберется на поверхность, как только я повернусь к нему спиной. — Уилкокс указал на Бегунка. — Вставай.

Бегунок выпрямился и двинулся к Ханне.

Она положила руку ему на плечо, что, как она надеялась, выглядело ободряющим жестом. Реальность заключалась в том, что ей нужен был физический контакт, чтобы защитить его от мощи света снов.

Она была так близко, что энергия шевелила ее волосы и возбуждала чувства. Море кошмаров манило, обещая адские видения и сокрушающие чувства ощущения.

Под ладонью она почувствовала, как Бегунок дрожит. Несмотря на то, что она защищала его от худших последствий, она знала, что некоторые кошмары все же накрыли его.

— Зашибись, — прохрипел он.

— Кому ты это говоришь, — сказала она. — Но я справлюсь.

— Конечно. Ты Искательца. Ты знаешь Сносвет.

— Да, — ответила она. — Знаю.

Она включила свои чувства и начала поиск основных частот. От ворот сверкали небольшие вспышки паранормальных молний.

Потоки света снов начали завывать, слабые и слышимые сначала только на паранормальном конце спектра, но их громкость быстро увеличивалась. Она знала, что мужчины позади нее теперь могли их слышать.

В такой среде даже обычный свет снов приобретал дополнительные измерения, которые по-разному влияли на разных людей. В свете снов у ворот не было ничего нормального. Она знала, что Косичка и Череп сейчас были на грани.

— Дерьмо, — пробормотал Череп. — Что это за странный шум?

— Просто побочный эффект света снов, — сказал Уилкокс.

В его голосе звучало нетерпение, но Ханне показалось, что она уловила нотку нервозности.

— Прежде чем я это сделаю, еще один вопрос, — сказала она. Ей пришлось повысить голос, чтобы ее услышали сквозь жуткий вой. — Что произойдет после того, как я открою эти врата? Ты же не думаешь, что сможешь украсть все артефакты Полуночного Карнавала. Я была там. Внутри сотни реликвий. Некоторые из них опасны. Как только они начнут появляться на подпольном рынке, поползут слухи. Половина коллекционеров в четырех городах-государствах будет искать источник, не говоря уже о Тайном Обществе.

Уилкокс одарил ее тонкой улыбкой. — Слухи не будут проблемой, если все будут хранить молчание. В твоих интересах и интересах твоего так называемого брата держать язык за зубами. Открывай врата.

Она взглянула на Бегунка и по его мрачному выражению лица поняла, что он понимает ситуацию так же ясно, как и она. Они оба выросли в ТЗ. Они знали, как быстро добраться до чистой прибыли. Как только Уилкокс получит доступ на Карнавал, он выиграет время, необходимое для перевозки реликвий в другое место, избавившись от единственной пары человек, на которых нельзя было рассчитывать, что они будут хранить молчание, — Бегунка и нее самой.

— А еще «Солдаты удачи», — подумала она. Они придали ситуации интригующий поворот.

Она посмотрела на них. — Эй, ребятки. Следите за Уилкоксом. В конце концов, он убьет и вас. Либо так, либо вы разболтаете о Полуночном Карнавале своему боссу. Я так понимаю, Феликс — это уличное имя, да? Феликс — амбициозный тип. Он захочет оставить артефакты себе.

Косичка обменялся еще одним тревожным взглядом с Черепом.

— Заткнись, — прорычал Уилкокс. Он направил огнемет на Бегунка. — Если ты не перестанешь трындеть, я подожгу рубашку туннельной крысы. Ты будешь наблюдать, как он сгорит заживо.

Бегунок закатил глаза, его не впечатлила угроза.

Ханна повернулась обратно к воротам и сосредоточилась на том, чтобы успокоить сильно колеблющиеся потоки. Пси-молния вспыхнула еще ярче, и уровни энергии в туннеле стали более интенсивными. Вой и гул потоков кошмара сотрясали атмосферу.

— Ты там еще долго? — Череп зашипел.

— Черт, — выдохнул другой. — Что это за энергия?

Бегунок фыркнул. — Я думал, что эти парни должны быть крутыми.

— Они не местные, — сказала Ханна. — У них нет стержня.

— Неа.

— Быстрее, черт возьми, — приказал Пакстон.

— Как будет угодно, — сказала Ханна.

Она осторожно поменяла последнюю частоту, позволив ей выровняться.

В следующее мгновение энергетические ворота исчезли.

Внезапная тишина застала Уилкокса и байкеров врасплох. Им потребовалось несколько секунд, чтобы оправиться от шока, вызванного внезапным прекращением действующей на нервы энергии кошмаров.

Ханна воспользовалась моментом, чтобы втолкнуть Бегунка внутрь.

Тяжелые потоки пси сотрясали атмосферу. Аттракционы Полуночного Карнавала сверкали и ослепляли, обещая острые ощущения, озноб и великие тайны.

— Ух ты, — прошептал бегунок. — Что это за место?

— Длинная история, — тихо сказала она. — Расскажу потом.

Череп и Косичка нерешительно вошли в помещение и остановились недалеко от ворот. Они оба выглядели ошеломленными.

Уилкокс медленно двигался по накаленному пространству, очарованный артефактами.

— Вот он, Полуночный Карнавал, — сказал он. — Подумать только, все эти годы он был спрятан прямо под Городом Иллюзий.

— Просто чтобы внести ясность, — сказала Ханна. — Это моя находка. Я подала иск на весь этот сектор пару недель назад.

— Это не проблема, — сказал Уилкокс. — Ты подпишешь бумаги, по которым иск будет передан мне. Они у меня с собой.

— Без шансов, — сказала Ханна.

Пакстон вздохнул. — Я вижу, что нам нужно внести ясность. Значит так: подписываешь бумаги, или я сделаю так, что члены твоей семьи начнут пропадать, один за другим, начну с юного Бегунка.

По залу разносилась жуткая мелодия. Карусель с опасными заводными игрушками и миниатюрами начала вращаться.

— Что происходит? — резко спросил Череп.

Карусель продолжала неторопливо вращаться. Странная мелодия стала еще более тревожной. Одна из фигур — королева Старого Света — появилась в поле зрения. Она подчинила Череп. Энергия изменилась в атмосфере.

— Ай. — Череп схватился за грудь. — Не могу дышать.

Медленное вращение платформы унесло королеву, нарушив фокус. Но вот черные стекла окон сказочной кареты сверкнули силой.

Косичка пошатнулся. — Что?..

Череп быстро направился к вратам. — Эти фигуры на карусели.

1 ... 57 58 59 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Город Иллюзий - Джейн Энн Кренц"