Книга Клуб интеллигентов - Антанас Пакальнис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но после исповеди и причастия здоровье короля не улучшилось. У поясницы не прекращался подозрительный внутренний монолог, а королевский аппетит, гордость всей страны, пал ниже мужицкого. Возникла опасность похудеть. «Народ не опознает, нужно заказать новые портреты», — горевал монарх.
Чего только не предпринимали придворные, желая рассеять грустные думы короля и поднять его настроение. Орденами, медалями, лавровыми листами и птичьими перьями увешали и украсили своего государя. Он попросту сгибался от металлической ноши и заслуг перед кроличьей нацией. Прочие знаки славы он нацепил сам. А раз вешал, то, видимо, знал за что, видать, заслужил.
Когда ничего не помогло, позвали шута. Тот пересказал все анекдоты королевства и наиболее интересные новости. Макоку особенно понравилась история, в которой один кролик, соревнуясь сам с собой, досрочно откормился и пришел во дворец проситься в меню властелина. «Какой патриотизм, какая сознательность у этих моих созданий!» — воскликнул император, на минутку забыв о боли. А шут прилагал все старания:
— Разве болезнь вашего величества — болезнь? Плевать на такую хворобу! Закопать и табак посадить. Вы здоровы, как жеребчик. А болен-то правитель Лопоухии Кевеша — тот скоро и ноги протянет.
— Вот видите — просиял Макок. — А что те пустомели болтают, какие пускают пузыри! Немедленно пригласите господина министра информации!
Ничего плохого не думая, министр выложил то же самое, что ему и королю сообщили курьеры: лисята не только терроризируют кроликов, но и плодятся ужасно быстрыми темпами, морально отравляют сознание приличных четвероногих.
Макока разобрал неудержимый злой смех, и непогрешимый так откровенно расхохотался, что через глотку стал виден только что съеденный завтрак.
— Что ты тут болтаешь, старая перечница! — произнес король успокоившись. — Неужто все кролики таковы?
— Разумеется не все. Я говорю только о выродившихся, а вам уже мерещатся все. Вы, ваше величество, плохо думаете о господах кроликах! А лисья эпидемия ширится, и ей надо немедленно объявить войну!
Слушая это, гениальнейший не верил своим ушам.
— Нет! Got mit... wir mit Gott! — страшным голосом вскричал всемогущий. — Я не позволю клеветать на господ кроликов.
Однако министр информации, хоть и кроличьего происхождения, был честен и смел:
— Стало быть, надо подождать пока все кролики обратятся в лисят и негодяев, тогда...
— Повесить! Тут же, на моих глазах! — засверкал молнией и прогрохотал Макок. — Желаю зрелищ!
И в то грозное мгновение, видимо, от перенапряжения, у короля лопнул аппендикс. Вызванный дворцовый врач ничем помочь не мог.
Лишь один шут остался верен до конца:
— Это не у вас, наше солнце, кишка лопнула, это у императора Лопоухии Кевеши разорвало желудок... А вы здоровы, как слон и десяток верблюдов!
— Вот видите... — торжествующе улыбнулся гениальнейший и скончался счастливым.
Примечания
1
Балтрус, Балтрамеюс — Варфоломей (лит.).
2
Клебония — настоятельский дом.
3
Гуляшонис-Шонагулис — игра слов: Лежебоков-Бокалёжев.
4
Господин, дай для меня нескалька капейку (искаж. лит.).
5
Девятый форт — тюрьма в Каунасе, где в годы гитлеровской оккупации производилось массовое уничтожение мирного населения.
6
Игра слов — Пелюкас — мышонок.
7
Дебесис — облако (лит.).
8
Мигла — мгла (лит.).
9
Думас — дым (лит.).
10
Пагальве — подушка (лит.).
11
Сапнас — сон (лит.).
12
Паклоде — одеяло (лит.).
13
Сребалюс — «хлебатель» (лит.).
14
Делающий сразу девять работ (лит.).
15
Имя-характеристика: тот, что тянет из бутылки (лит.).
16
Имя-характеристика: тот, что выпивает по малой (лит.).
17
Генис — дятел (лит.), детский журнал в Лит. ССР.
18
Грашис — грош (лит.).
19
Пусрублис — полтинник (лит.).
20
Скатикас — полушка (лит.).
21
Варёкас — медяк (лит.).
22
Многосерийный фильм-спектакль литовского телевидения.
23
Младолитовцы — националистическая партия в буржуазной Литве.
24
Игра слов: Шимтакоис — стоножка; Шимтадарбис — стоделец (букв.).
25
Трю́ба — труба (лит.).
26
Гяркле — глотка (лит.).
27
Пусле — пузырь (лит.).
28
Жвирблис — воробей (лит.).
29
Quo vadis? — Куда идешь? (Латин.)
30
Got mit uns! — Бог с нами! (Нем.)
31
Wir mit Gott! — Мы с богом! (Нем.)