Книга Ангел Габриеля - Марк А. Радклифф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер, Джеймс, — произнес он с хорошо отрепетированной сердечностью, вполне ожидаемой от человека, который собирается продать вам своего бога.
— Добрый вечер, — ответил Джеймс. — У вас, кажется, американский выговор?
— Знаете, я родился здесь, но большую часть жизни провел в Штатах, так что акцент у меня, скорее всего, англо-американский. Однако, как я понимаю, все страны — это один большой сад.
— Так тебе красного или белого, Джеймс? — опять спросил Мэтью. — Джеймс только что мне рассказывал, что недавно провел много времени в больнице, потому что его подруга заболела. Я правильно тебя понял, Джеймс?
— Ну да, она попала в автомобильную аварию. Увы, очень серьезную. Я уехал оттуда впервые за много дней. Понял, что мне это просто необходимо. Доктора сказали, что позвонят, если в ее состоянии произойдут изменения. Но, знаете, мне все равно как-то не по себе. А вдруг что-то случится?
Все присутствующие посмотрели на Джеймса, и он вздохнул. В тот момент Джеймс искренне верил в то, что говорит, а потому полагал, что и остальные поверят.
Мэтью протянул Джеймсу бокал красного вина.
— Решил за тебя, — сказал он. — Итак, что привело тебя сюда?
— Ну, ничто конкретно, — солгал он. — Я разговаривал с Майклом — он приехал со мной в Лондон, — и он рассказал, что вы здесь живете, вот мне и захотелось к вам заглянуть.
— Так, значит, тебе не нужны деньги, — заключила Алиса со скупой улыбкой.
Джеймс покраснел.
— Алиса, прошу тебя, — усмехнулся Мэтью.
— Да, моя дорогая, это немного жестоко, — заметил Адам.
— Вы правы. Извини, Джеймс, это была неудачная шутка, ты же знаешь, что такое неудачные шутки. — Алиса пару секунд буравила Джеймса взглядом, а потом добавила: — Правда, я прошу меня простить. Но я уверена, что ты приехал не просто так. Кстати, ты вегетарианец?
— Господи, нет, конечно.
— А мы вегетарианцы.
Она отвернулась к большой кастрюле и принялась что-то в ней помешивать, по всей видимости потеряв интерес к тому, что происходит у нее за спиной. Джеймс сел за большой дубовый стол, стараясь не пялиться на ее зад.
— Итак, Джеймс, чем ты занимаешься? Как Майкл? Я видел его по телевизору в вечернем шоу несколько недель назад. У него хорошо получается, правда? Я даже подумывал о том, чтобы позвонить ему и поздравить с успехом, — подхватил разговор Мэтью.
— У него все хорошо, по-прежнему пишет для своего журнала, — наобум сказал Джеймс. — А как ты? Слышал, преподаешь?
— Нет-нет, бросил. То есть я преподавал, но, когда мы выиграли в лотерею, я перестал этим заниматься.
— Да уж, кому охота работать?
— О нет, против работы я ничего не имею, просто я нашел для себя другое занятие.
— И какое же? Часом, не музыка?
— Нет, нет и нет. Хоть я и балуюсь иногда ради собственного удовольствия, даже завел студию на первом этаже и все такое… но в основном я работаю на церковь Адама.
— Ух ты, здорово, — отреагировал Джеймс. — А я сам буддист.
— Вот как? — искренне удивился Адам. — И что это для вас значит? Я имею в виду, к какому богу вы обращаетесь?
— Э-э-э, наверное, к буддистскому? — предположил Джеймс и почувствовал облегчение, когда Мэтью и Адам рассмеялись. — Так вы, значит, священник?
— Да, сэр, первый священник церкви Триединства.
— Простите?
— Первый священник церкви Триединства.
— По-моему, я о такой не слышал.
— Что ж, думается, в глубине своего сердца вы давно с ней знакомы, вы просто еще не сталкивались с ней в реальном мире, — рассудил странный американец.
Во время беседы он смотрел не в глаза Джеймса, а куда-то в центр его лба и между каждым предложением умудрялся улыбаться, причем улыбаться очень широко, показывая все свои зубы.
— В чем выражается твоя помощь этой церкви, Мэтт, чем ты там занимаешься?
— Всем, чем только могу, — ответил Мэтт.
— А откуда вы знаете друг друга? — осведомился Адам.
— Вместе ходили в школу, — сообщил Мэтью.
— Еще мы играли в одной группе. Уверен, Мэтт вам рассказывал. «Собака с тубой», вы о ней слышали?
— О да, Мэтью мне говорил, это было в его пору увлечения рок-н-роллом. Чертовски здорово, я и сам люблю рок. — Адам пробарабанил, ударяя ладонями по столу, начало какой-то песни и усмехнулся.
«Наверное, — подумал Джеймс, — какой-нибудь Пэт Бун[98]или Клифф, мать его, Ричард».[99]
— Что ж, как ни странно, — признался он, — это одна из причин моего к вам приезда. Мне в последнее время хочется снова собрать нашу группу… сами понимаете… мне кажется, мы тогда не довели наше дело до конца.
Алиса захохотала, не поворачиваясь к ним, и Джеймс подумал, что она его раздражает. Красивая, чертовски привлекательная, но выводит его из себя.
— Я так и думала.
— А я думал, что ты думала, будто я пришел за деньгами, — произнес Джеймс, пытаясь улыбнуться.
— Это одно и то же. — Она взяла свой стакан и протянула Мэтью, не глядя на него.
— Господи, ну чего ради тебе вдруг взбрело в голову снова собирать группу? — спросил Мэтью, забирая стакан Алисы и наливая ей вина.
— Ну, я подумал, было бы забавно посмотреть, как все мы выросли.
— Или остались такими же, — съязвила Алиса.
Джеймс отвел взгляд. Он видел, что она настроена враждебно, однако не вполне понимал, чем это вызвано: то ли сексуальным влечением, то ли откровенным презрением. Если учесть выражение ее лица, присутствие мужа и то, как он с ней обращался, когда она была юной и ранимой, все говорило в пользу презрения, однако кто его знает, все может статься.
— Но ведь нам всем уже за сорок. Кому нужна вся эта морока? — пожал плечами Мэтью, который хотя бы улыбнулся.
— Какая морока, ты о чем? Гари Гитарист, например, поддерживает эту идею…
— Верится с трудом, — фыркнула Алиса.
— Нет, я с ним разговаривал. И с Берни…
— А с Майклом?
— Ему я про это пока не говорил… пока нет.
— Пожалуй, на твоем месте я поговорила бы прежде всего с ним, — сказала Алиса.
— Знаешь, та моя знакомая, которая лежит в больнице, — она и его знакомая тоже. Так что, мне показалось, его пока лучше этим не донимать.