Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Золушка для сицилийца - Анна Штогрина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золушка для сицилийца - Анна Штогрина

5 192
0
Читать книгу Золушка для сицилийца - Анна Штогрина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 75
Перейти на страницу:

Из-за девки! Из-за гребанной девки, он готов пойти на такое! Ведь назад пути не будет. Его жизнь итак напоминает хождение по минному полю, ночевку на пороховой бочке. А если он начнет вражду с всесильными союзниками, то его дни будут сочтены.

Весь преступный мир шатался. Все кланы тянули одеяло власти в свою сторону. Росси, этот ублюдок, подпольно вел продуманные боевые действия. Методично год за годом ослаблял силы кланов. Пакостил мелко, но систематически. Поддерживал мексиканцев, ирландцев, которых пока удалось переманить на сторону Брунетти. Арманд постарался, заключил мировую с Брианом Ноланом. И теперь Росси был в гневе от этого союза. Одним из его условий, чтоб вернуть Марию, было разорвание всех договоров с ирландцами. Замена партнерства Брунетти на Росси. Он сам хотел вклиниться в центр Италии и укрепить свои позиции среди эмигрантов. И Арманд был на грани, чтоб согласиться. Настолько чужестранка закрутила соображение и запудрила мозги мафиози, что он ради нее был согласен сдать сражение врагу.

Это злило. Выбешивало Дарио. Что такого в этой гребанной Марии, что один ее драматический взгляд подчинял таких могущественных мужчин?! Думал, если трахнет девку, испортит ее, то мозги просветлятся. Встанут на место, и он сможет спокойнее и холоднее вернуться к работе.

И уже в машине, в тишине люксового салона с запахом кожи и сандалового дерева, суровый мужчина ощущал на губах и на пальцах едва уловимый запах жасмина. Остро манящий, сладкий вкус поцелуев. И, черт, он думал совсем не в том русле, как рассчитывал. Идеи рождались еще бредовее, чем у Арманда. Ради того, чтоб вернуть в свою постель Марию, он был готов послать на хер и ирландцев, и Росси, и Арманда и даже дона Медичи Паолоретти…

Это была бездна. Слепой туманный тупик. Нет. Он не будет таким идиотом. Он не наламает всю свою жизнь ради чужестранки. Мелкой девки. Пусть она и не шлюха, как утверждает, но он видит всю правду. Мария замужем, а трахалась с ним. Текла и кончала на его члене, как настоящая сука. И чем дальше Дарио отъезжал от особняка Медичи, тем охотнее уверял себя, что все таки Мария продуманная дрянь. И вся ее наивность наиграна! Бабы коварные стервы. Пудрят мужикам соображение, виляют аппетитными жопами, заставляя думать только о том, как в них будет смотреться каменный болт. Так и она. Знает свою власть над мужиками. Безошибочно почувствова, как Дарио повело на ней.

Нет. Он не будет из-за прохаванной стервы начинать войну. Не будет!

Если не удасться договориться с Медичи и забрать себе девку мирным путем, он наплюет на нее и забудет. Вон сколько подобных Марии, и лучше ходит вокруг да около. Да и его София удобная и всегда доступная под боком, живет в его доме. Надоест — заменит без сожаления.

Но за чертову сучку, Марию, он не будет бороться. Она его не достойна! Кто она вообще такая?! Простая переводчица, шлюха при живом муже. Стонала под ним и кончала, как падшая женщина. И это при том, что он не был с ней нежен и обходителен. Пусть ее вообще забирает Росси, или Арманд…

На этой ревностной и ярой мысли, Дарио заскрипел зубами. Глухо скомандовал водителю

— Разворачивай обратно. Мы едем в дом Паолоретти. Я там забыл кое кого!

А сам чертыхнулся, прикрыв глаза рукой и задумчиво почесав бороду.

Идиот. Он просто идиот. Потому что эта сука все таки заманила его в войну. И все доводы, что он озвучивал сам себе в машине тлели пеплом перед всепоглощающим искушением. Плевать на всех. Он заберет эту стерву чужестранную себе. Перегрызет глотку и Росси и Арманду, если посмеют тронуть Марию.

Да, она точно шлюха. Только невинная и его!

И жить должна с ним, под ним. Чертова ведьма, околдовала грозного мужика. Вселила одержимость, неведомую ранее.

Дарио достал пистолет и проверил патроны. Достал мобильный, готовясь созвать своих людей. Лучше бы Паолоретти договорился с ним сейчас, с бесноватым и одержимым. И вернул ему Марию. Иначе…

* * *

Дорогу преградили машины Росси. Бандиты с оружием вышли и указали ему остановиться и тоже последовать на переговоры. Дарио поморщился. Нежелательная задержка. Но Росси не Медичи. С ним разговор будет короткий.

Брунетти давно жаждал крови и хотел пришить ублюдка. Темная трасса за городом — прекрасное место для расправы.

Несколько машин Дарио остановилось. И та что перед ним, и та в которой ехала София позади. Люди ждали от Брунетти указаний

— Оружие держать наготове. Если мы не договоримся с Орсино, будет бойня, — готовясь к худшему, проговорил Брунетти и смело вышел из машины.

Орсино последовал ему навстречу в свете включенных фар машин.

Вид мужчины был сдержан и холоден. Со стороны казалось, что хищники, вожаки противоборствующих стай собираются вершить свой суд. Решать, кто из них останется в живых, а кто падет на поле боя.

— Дарио, неужели ты готов развязать войну из за чужестранки?

— А ты?!

— Она моя гостья, законная пленница. Я оказал ей услугу. Помог в трудный момент. Она обязана отработать мою щедрость. Ты ведь знаешь, я просто так ничего не делаю, — опасно прищурился мужчина, выслеживая реакцию противника. Брунетти хищно усмехнулся и медленно достал сигареты из кармана.

— Что ты хочешь, чтоб не претендовать на нее?

— Ты знаешь.

— Нет.

— Тогда быть войне, — равнодушно Росси

— Тогда быть войне, — с бликами зверского азарта в черной бездне взгляда парировал Брунетти.

— Хм…я думал тебе дорога девчонка. Пока мы будем враждовать, я дам указание ее пристрелить. Ее снимут даже в крепости Паолоретти, — леденящая угроза прозвучала слишком жестоко и равнодушно.

— Одна верфь в Джоя Тауро, — сквозь зубы прорычал Дарио и выпустил сизое облако в сумрак ночи.

— Я хочу Геную и Равенну.

— Нет. Только Джоя Тауро.

— Торгуешься, Дарио, — с кривым оскалом поддел Росси, — Генуя и Равенна, не меньше.

— Кальяри и Джоя Тауро, не больше! — с ярой упрямостью.

Орсино демонстративно достал телефон и начал набирать своих подчиненных. Брунетти заскрипел зубами, понимая, что Росси хочет сделать — при нем отдать приказ, чтоб засланные наемники лишили жизни Марию.

— Блядь. Я тебя убью!

— Конечно, но сначала я ее сотру с лица земли. А потом посмотрим кто кого.

— Положи телефон. Генуя и Равенна твои! — глухой рык поверженного зверя, что за свою желанную добычу неожиданно оказался готов на все!

— Отлично. Приятно иметь дело со слабостями… Я знал, что ты примешь верное решение, — Орсино протянул руку. Дарио ее проигнорировал, сжимая в кулаке пистолет до побеления костяшек. Очень хотелось прекратить все сейчас, немедленно.

Оружие дернулось выше и уперлось стволом в грудь Росси. Бородатый демон был на грани. Готов отправить в преисподню врага одним выстрелом.

1 ... 57 58 59 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Золушка для сицилийца - Анна Штогрина"