Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вампир и девственница - Керрелин Спаркс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вампир и девственница - Керрелин Спаркс

738
0
Читать книгу Вампир и девственница - Керрелин Спаркс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 89
Перейти на страницу:

Без сомнения, она надеялась на нормальную жизнь. Она хотела бы вести нормальный образ жизни в течение дня с нормальным мужем и родить нормальных детей. Он никогда не сможет дать ей этого. Ему следовало быть честным с ней, прежде чем затащить в постель.

Но, черт возьми, какой же выбор она ему предоставила? Ему пришлось остановить ее, чтобы она не бросилась на первого встречного. И он сделал все, чтобы причинить ей как можно меньше боли и как можно больше удовольствия.

Перестань лгать самому себе. Он сам хотел это сделать. Он хотел Оливию с той самой первой ночи, когда увидел ее на Патмосе. Он мог притвориться, что сожалеет о своем бесчестном поведении, но на самом деле он делал именно то, что хотел. Он любил ее и собирался бороться за нее.

Он поднялся по ступенькам к ее квартире.

Второй раунд вот-вот начнется.

Звонок телефона выдернул Оливию из глубокого сна. Она перевернулась на другой бок и поморщилась. Мышцы, о существовании которых она даже не подозревала, болели. Она заморгала от солнечного света, просачивающегося сквозь закрытые жалюзи. Радио часы на ее тумбочке показывали 10:16. Боже мой, она так долго спала.

Но потом, она и заснула поздно. Воспоминания о секс-марафоне пронеслись у нее в голове. Она взглянула на подушку рядом с собой. Робби нет.

Она смутно помнила, как в какой-то момент он поцеловал ее на прощание.

Телефон снова зазвонил, и она нащупала трубку.

— Алло? — Оливия, — сказал Джей Эл. — Слава Богу.

Я пытался дозвониться тебе на мобильный, но ты не отвечала.

Я ничего не слышала. Думаю, он в гостиной.

— Я разбудил тебя? — Ну… да. Но мне нужно было уже вставать, — она попыталась сесть, и простыня сползла ей на талию. Блин, она все еще голая. Она смутно помнила, что надевала сексуальную ночную рубашку около 2:00 ночи. Робби полюбовался на нее, но тут же снял для того, что он называл третьим раундом.

— Ты в порядке? — спросил Джей Эл.

— Да, я в порядке, — такой термин подходил для… основательно оттраханная? — Я буду примерно через час, — Джей Эл повесил трубку.

Она выбралась из постели и, спотыкаясь, побрела в ванную. Она поморщилась, увидев свое отражение в зеркале. Волосы у нее были растрепаны, подводка размазана, а что это за красные штуки у нее на шее? Она присмотрелась внимательнее. Боже милостивый, это были огромные засосы. У нее был полный набор. Это очень неловко. Ей придется надеть шарф.

Она усмехнулась. Робби, несомненно, с большим энтузиазмом взялся за роль ее любовника.

Она долго принимала душ, и ее мысли вернулись ко второму раунду. Она только что закончила принимать душ, когда Робби вернулся с проверки периметра. Он сорвал с нее полотенце и бросил ее на кровать. Он целовал ее мокрое и скользкое тело со всех сторон, переворачивая ее, чтобы покусать за попку, а затем откидывая обратно, чтобы он мог нырнуть между ее ног и доставить удовольствие своим языком.

Одного оргазма было недостаточно. Он подвинул ее к краю кровати, где стоял, и приподнял ее бедра, чтобы погрузиться в нее. Она не думала, что сможет снова достичь оргазма, но он доказал ей обратное. Несколько раз.

"Какой ненасытный мужчина”, подумала она с усмешкой. Она вылезла из душа и натянула чистые джинсы и футболку. Она взглянула на запачканные одеяло и простынь. Похоже, сегодня она будет стирать белье.

Она вошла в гостиную и заметила, что там все было разложено. Ее сумочка и ключи вернулись на подставку. Ее ноутбук и блокнот лежали стопкой на журнальном столике. Рядом с ними лежала сложенная записка на желтой юридической бумаге, на которой было написано ее имя.

Она села на диванчик и развернула записку.

"Доброе утро, Оливия. Мне очень жаль, что пришлось уйти от тебя так рано. Ты была так прекрасна во сне, что мне не хотелось тебя будить.

Я знаю, у тебя возникнут вопросы. Нам нужно поговорить. Пожалуйста, помни, что бы ни случилось, я люблю тебя. Я всегда буду любить тебя. Я хочу провести с тобой всю свою жизнь.

Роберт Маккей с улыбкой она откинулась на спинку дивана.

Он любил ее. Он хотел провести с ней всю свою жизнь. Это прекрасно, потому что она чувствовала то же самое.

Она снова прочитала записку, и ее улыбка исчезла. На этот раз слова "нам нужно поговорить” привлекли ее внимание. Да и о чем тут было говорить? ” Я знаю, у тебя будут вопросы.” Ее руки дрожали, когда она складывала записку. Проклятье. Она не хотела даже думать об этом. Отрицание было намного лучше. Прошлая ночь была великолепна. Идеальна.

Но было уже следующее утро. Она не могла больше этого отрицать. Каждый раз, когда они занимались любовью, его глаза горели красным огнем. Он сказал, медицинское состояние. Но ничего подобного не бывает.

На ее глазах выступили слезы. Он ей солгал.

Зная, как сильно она ненавидит ложь, он все равно солгал. Что же он скрывает? А потом были его любовные ласки. Конечно, она была ужасно неопытна, но все равно подозревала, что в этом было что-то необычное.

"Необычно фантастическое”, фыркнув, подумала она. Она была бы сумасшедшей, если бы жаловаться на это.

Но она могла пожаловаться на голубую атласную подушку, в которой теперь были две дырки.

Она положила записку обратно на журнальный столик. Ее сердце дрогнуло от внезапной мысли.

Она вынула листок бумаги из своего блокнота, и там было полно заметок о Великой охоте на Робби.

Она схватила блокнот с документами и принялась листать его. Он, должно быть, видел, как усердно она работала, чтобы найти информацию о нем. Он знал, что она абсолютно ничего не нашла.

”Я знаю, у тебя будут вопросы.” Черт. Она бросила блокнот и направилась на кухню. Ей нужна была чашка крепкого чая. Она остановилась у входа в кухню. Вся одежда и полотенца из спальни аккуратно сложены перед барабаном стиральной машины. Раковина была пуста. Она проверила посудомоечную машину и обнаружила внутри бокалы с прошлой ночи. Даже мусор и коробка из-под пиццы были вынесены.

Неужели Робби совсем не спал? Должно быть, он проделал все это, пока она спала.

Мужчина, который добровольно убирался? Ну и что с того, что у нее есть несколько вопросов? Мужчина на вес золота. И он любил ее. Она любила его. В чем бы ни заключалась проблема, они ее решат. Конечно, они ведь решили проблему девственности с удовлетворительными результатами.

Она включила стиральную машину, пока вода грелась на плите. Ее чай уже закипал, когда она услышала стук в дверь.

— Оливия, это я! — завопил Джей Эл.

Она посмотрела в глазок, чтобы убедиться в этом, и замерла. Дверь была заперта. Должно быть, Робби запер ее, когда уходил. Она взглянула на подставку, где лежал ее новый ключ, прикрепленный к брелоку. Это было… странно.

Она открыла дверь.

1 ... 57 58 59 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вампир и девственница - Керрелин Спаркс"