Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вампир и девственница - Керрелин Спаркс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вампир и девственница - Керрелин Спаркс

738
0
Читать книгу Вампир и девственница - Керрелин Спаркс полностью.
Книга «Вампир и девственница - Керрелин Спаркс» читать онлайн, бесплатно и без регистрации. Жанр книги «Вампир и девственница - Керрелин Спаркс» - "Книги / Фэнтези" является популярным жанром, а книга "Вампир и девственница" от автора Керрелин Спаркс занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Фэнтези".
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 89
Перейти на страницу:

Глава 1

Приближаясь к месту встречи в Центральном парке, Робби Маккей думал об убийстве.

Умиротворенное место не отвлекло его от жестоких мыслей. В неподвижном озере искрился лунный свет и отражался от алюминиевых корпусов перевернутых вдоль берега лодок.

Неподалеку стоял лодочный домик, пустой и тихий. Робби обратил на него внимание только потому, что искал признаки засады.

Он и его спутники остановились перед несколькими ступенями, которые спускались в темный овраг. Внизу был туннель, внутри которого сидел Недовольный. Ожидая своей смерти, если бы Робби мог настоять на своем.

Он начал спускаться по лестнице вместе с Золтаном и Финеасом. Ангус Маккей и его жена Эмма бросились через холм со скоростью вампира, чтобы проверить дальнюю сторону туннеля.

— Я же сказал… приходи один, — прошептал голос с русским акцентом из темного нутра туннеля.

Финеас остановился на лестничной площадке на полпути вниз, его рука сжала рукоять меча.

— Ты уже несколько месяцев пытаешься убить меня, Стэн. Конечно же я взял с собой парочку злых и опасных парней. Одно неверное движение, и они из тебя бефстроганов сделают.

Прожив почти триста лет исключительно на крови, Робби не был уверен, как выглядит бефстроганов, но ему доставляло мрачное удовольствие, когда его называли злым и опасным парнем.

К сожалению, сейчас он был скорее неуклюжим слабаком. С каждым шагом ему казалось, что он погружается в мокрый зыбучий песок. Вчера вечером с его ног и рук были сняты гипс и повязки, так что сегодня он заявил, что готов действовать. Это был блеф, который он мог провернуть только в том случае, если не свалится с лестницы Тем временем другой злой и опасный парень, Золтан Чаквар, со скоростью вампира промчался вниз по лестнице и встал у кирпичной стены справа от входа в туннель.

Ранее по телефону русский настоял на том, что приедет один, чтобы встретиться с Финеасом.

Робби и его товарищи-вампиры подозревали, что это ловушка, но вопрос был в том, где именно. Без сомнения, Недовольные знали, что в Центральный парк Финеаса сопроводит группа вампиров.

Возможно, Недовольные планировали атаковать в парке, или они надеялись, что вампиры оставят свою базу в Роматек Индастриз уязвимой и без охраны? В любом случае, вампиры знали, что у них нет другого выбора, кроме как разделиться и защитить Финеаса и Роматек.

Робби захотел пойти с группой в Центральный парк, полагая, что так он получит наилучший шанс убить Недовольного. Одного было бы недостаточно, но это стало бы хорошим началом.

Он добрался до нижней ступеньки лестницы и встал слева от входа.

— Эй, Стэн, — окликнул Финеас русского. — Ты платишь за аренду этого туннеля или как? — он перехватил меч и изобразил гангстерский голос. — Выйди и поздоровайся с моим маленьким другом.

Русский вампир, одетый в черные брюки-карго и черную толстовку, медленно вышел из туннеля.

Капюшон был надвинут на голову, оставляя лицо в тени, хотя ледяная синева его глаз блестела, когда он нервно оглядывался по сторонам. Он вздрогнул, когда Золтан выхватил свой меч, лезвие которого сверкнуло в лунном свете всего в нескольких дюймах от плеча русского.

Робби последовал его примеру, закинув руку над головой, чтобы вытащить клеймор из ножен за спиной. Когда его хватка ослабла, он ухватился за рукоять обеими руками, чтобы не уронить оружие и не проделать вмятину в своем толстом черепе.

Идиот. Надо было взять более легкий меч. Он опустил меч и положил острие на землю.

Русский поднял руки в знак капитуляции.

— Я пришел сюда не для того, чтобы сражаться. У меня нет никакого оружия.

— И он один, — Эмма вышла из туннеля и побежала вверх по лестнице, чтобы встать на площадке рядом с Финеасом. — В туннеле никого нет.

Ангус вышел из туннеля, возвращая свой клеймор в ножны на спине. Он похлопал русского по спине, а затем встал перед ним, чтобы снова его проверить. Он дернул капюшон с головы русского, а затем отступил назад и сердито посмотрел на него.

— Станислав Серпухов. Что ты задумал? Робби напрягся при виде взъерошенных белокурых волос русского. Он уже видел эти волосы раньше. Его только что зажившие пальцы судорожно сжали рукоять меча.

— Ты же был там. В пещере.

Станислав резко повернулся к нему, и его глаза расширились.

— Ты? — он попятился назад, споткнувшись на первой ступеньке лестницы. — Так ты жив? Воспоминания пронеслись в голове Робби.

Образы мучителей с их перекошенными, радостными лицами. Вонь его горящей плоти.

Хруст его ломающихся костей.

— Ты чертов ублюдок. Ты был там, — он поднял меч обеими руками.

— Робби, остановись! — приказал Ангус.

— Он был там! — Робби бросился к русскому, который поспешно поднялся по ступенькам на лестничную площадку.

— Я сказал, остановись, — Ангус положил одну руку на грудь Робби, а другую — на его руку, заставляя опустить меч.

Робби сердито посмотрел на своего прапрадеда, который выглядел всего на несколько лет старше его самого.

— Я хочу отомстить. Ты не можешь остановить меня.

Ангус сердито посмотрел на него в ответ.

— Я ожидаю, что ты выполнишь приказ.

Робби вырвался из рук Ангуса и посмотрел на русского.

— Теперь я знаю, кто ты и где тебя искать.

— Мне не нужны неприятности, — Станислав придвинулся ближе к Финеасу.

Молодой черный вампир недоверчиво посмотрел на него.

— Какого черта ты делаешь, парень? Думаешь, я буду тебя защищать? Ты пытался убить меня.

о — Я не хотел, — проворчал Стэн. — Иедрик сказал, что я должен убить тебя… или он убьет меня. Но теперь он мертв. Все, кто слышали этот приказ, мертвы. Так что теперь я не должен убивать тебя.

Финеас усмехнулся.

— Это очень по-спортивному с твоей стороны.

Стэн осторожно взглянул на Робби.

— Мне не нравилось то, что Казимир делал с тобой… — Но ты стоял и смотрел, — прорычал Робби.

— Ты помогал привязывать меня к стулу серебряными цепями. Тебе понравился запах моей горящей плоти? У Стэна дернулась челюсть.

— Нет. Но вот что я тебе скажу. Если они застанут меня здесь, разговаривающим с врагом, они сделают со мной такое, что твоя пытка будет выглядеть как… прогулка в парке. Вместо тридцати сребреников они отнимут у меня тридцать кусков плоти, и первым куском будет мой язык.

— Тогда позволь мне убить тебя сейчас и избавить от страданий! — Робби рванулся к лестнице, но наткнулся на протянутую руку Ангуса.

1 2 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вампир и девственница - Керрелин Спаркс"