Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Голос одиночества - Ян-Филипп Зендкер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Голос одиночества - Ян-Филипп Зендкер

221
0
Читать книгу Голос одиночества - Ян-Филипп Зендкер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 85
Перейти на страницу:

– Думаешь, мой брат все еще хочет подать на них в суд?

– И здесь мне нечего тебе ответить. Полагаю, что да.

– Это ты уговорил его?

– Я не уговаривал. Он все решил сам.

– Странно, – пробормотала Кристина. – До сих пор недоумеваю, как ему такое пришло в голову?

– А чему тут удивляться? Ты же видела его жену. Он хочет, чтобы виновные в ее болезни были наказаны, только и всего.

– В Китае? – Кристина приподнялась на локтях.

– Какая разница где? – разозлился Пол. – Если бы с моей женой сотворили нечто подобное, я бы тоже призвал виновных к ответу, будь я немец, китаец, американец или папуас из Новой Гвинеи.

У Кристины на блузе проступили темные пятна пота.

– Иди в дом, – посоветовал Пол. – Я принесу вентиляторы.

Кристина присела на корточки возле кухонной стойки и включила вентилятор, с наслаждением подставила лицо прохладному ветерку. Пол налил в чугунную сковороду воды, добавил соль, соевый соус, шаосинское вино, десертную ложку картофельной муки, хорошенько все перемешал и через несколько минут положил в маринад мясо.

– И теперь ты едешь в Шанхай, – догадалась Кристина.

Пол так и застыл с поварешкой в руке:

– Откуда ты знаешь?

– Ты никогда не бросаешь тех, перед кем чувствуешь себя виноватым. – (Он молча кивнул.) – Ты полагаешь, что это ты подтолкнул их добиваться справедливости и тем самым навлек на них опасность.

– Разве это не так? – неуверенно спросил Пол.

– Так.

– В самом деле? Ты действительно так считаешь?

– Думаю, без твоего участия они не зашли бы так далеко.

Пол в задумчивости ковырял ложкой смесь из светлого и темного соевого соуса, китайского уксуса и кунжутного масла. Остается добавить сахара, муки и куриный бульон – и все будет готово. Кристина уже накрывала на стол. Пол включил газовую плиту, налил на чугунную сковороду растительного масла и, когда оно достаточно прогрелось, бросил сычуаньского перца и чили. После чего покрутил сковороду на огне до тех пор, пока стручки не стали хрустящими.

– Какой запах… – Кристина закатила глаза.

Пол высыпал на сковороду нарезанную кубиками курятину. Та зашипела. Пол добавил оставшиеся ингредиенты и с наслаждением втянул воздух. Запах жареного чеснока, имбиря и лука его успокаивал, а готовка помогала сосредоточиться. Наконец пришел черед соусу и арахису. Вскоре готовая курица гон бао дымилась на столе. Кусочки филе вперемешку с темно‑красными стручками перца чили под тонким слоем соуса смотрелись просто восхитительно.

Кристина достала из мультиварки готовый рис, и они сели друг напротив друга. Неожиданно Пол перегнулся через стол и поцеловал Кристину в щеку.

– Спасибо.

– За что? – удивилась она. – Это ведь ты готовил.

– За все.

Кристина наколола на вилку два кусочка и, закатив глаза, поднесла ко рту.

– А знаешь, – вдруг сказала она, – во время Культурной революции у этого блюда было другое название: «Куриное филе на скорую руку».

– Почему?

– Потому что Гон Бао – имя одного чиновника эпохи династии Цин.

Пол чуть не подавился:

– Вот уж не думал, что в Китае даже названия блюд могут меняться из политических соображений.

Кристина отчаянно пыталась удержать палочками арахис.

– Собственно, что ты забыл в Шанхае? Неужели всерьез рассчитываешь выйти на след Инь‑Инь?

– Нет, – покачал головой Пол. – Но я должен поговорить с Вайденфеллером и Сяо Ху, чтобы определиться, что делать дальше. Кроме того, я собираюсь в Иу, к твоему брату. Даже не представляю, как он отреагирует на известие о пропаже Инь‑Инь. Его сын, боюсь, в этом деле нам не помощник.

– Согласна, – кивнула Кристина.

– Значит, ты не против? – Пол поднял на нее глаза.

– Разве мое мнение что‑нибудь изменит? – Кристина была достаточно умна, чтобы не дожидаться ответа на этот вопрос. – Честно говоря, предчувствия у меня тревожные, хотя ты и убеждаешь меня не волноваться.

– У тебя действительно нет для этого оснований, – подтвердил Пол. – В худшем случае они депортируют меня обратно в Гонконг.

– А я впервые почувствовала ответственность за судьбу брата и его семьи. Как все‑таки хорошо, что ты нам помогаешь. – Некоторое время Кристина молчала, жуя курицу, а потом задала следующий вопрос: – Когда ты отправляешься?

– Завтра.

– Амулет моего деда при тебе?

Пол достал красного дракона из‑под белой футболки:

– Ношу не снимая.

– Может, и мне поехать с тобой?

Пол чуть не поперхнулся.

– Тебе? В твоем положении? Ни в коем случае! Через три дня я буду дома.

– Кстати, давно хотела спросить тебя, изучением каких‑таких теоретических основ ты занимаешься? – Она хитро прищурилась.

– Основ жизни, – не моргнув глазом, ответил Пол.

– А если подробнее? Что входит в твои исследования?

– Кто мы и что делает нас такими, какие мы есть. Чем мы живем – я не имею в виду пищу. Ну и все восемьдесят восемь разновидностей любви, разумеется.

– Восемьдесят восемь! – всплеснула руками Кристина. – Неужели их так много?

– На самом деле гораздо больше. Это только те, которые известны нам на сегодняшний день. Но, как часто это бывает с нами, исследователями, чем больше открываем, тем больше убеждаемся, что ничего не знаем.

Кристина склонила голову набок:

– Пол, я понятия не имею, о чем ты говоришь.

– В настоящее время, – голос Пола зазвучал вдруг обстоятельно, как у телеведущего, – мы задумали длительный эксперимент. Наш испытуемый, мужчина пятидесяти трех лет, одиночка – не то по жизненным обстоятельствам, не то по убеждениям, это трудно понять. Так или иначе, последние тридцать четыре года он прожил один, если не считать брака, продолжавшегося девять лет. А до этого имел весьма непростые отношения с отцом и матерью. Смерть сына, случившаяся три года назад, и вовсе превратила его в отшельника. Так вот, этот наш испытуемый вдруг задумал жениться на женщине десятью годами моложе его, которая беременна от него и уже имеет сына от другого мужчины. И вот он собирается жить под одной крышей вместе с ней, ее сыном и матерью. Серьезное испытание, я бы сказал. Но мы почти не сомневаемся, что наш подопечный его выдержит. Вопрос лишь в том, что именно придаст ему силы снова открыть себя жизни, преодолеть страх перед ней и людьми.

– Что же это такое может быть? – смутившись, спросила Кристина.

– Неужели ты совсем не догадываешься?

1 ... 56 57 58 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Голос одиночества - Ян-Филипп Зендкер"