Книга Голос одиночества - Ян-Филипп Зендкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – рассеянно ответил Пол. – Я наводил в Интернете справки о болезни Минамата и «Саньлитуне»…
– Со своего компьютера, разумеется, – перебил его адвокат.
– Нет, я…
Пол не знал, что говорить дальше. Как он мог так оплошать? Как мог забыть, где находится? И он еще пользовался компьютером дежурного менеджера! А потом пытался вычислить ночного гостя, стоя в паре шагов от него. Это он, Пол, подставил Инь‑Инь, это за его легкомыслие и наивность она сейчас платит!
– Но на каком, скажите, основании ее могли арестовать?
– Оснований более чем достаточно. – Адвокат прокашлялся. – Подстрекательство к беспорядкам. Угроза государственной безопасности. Клевета. Или, что чаще всего бывает в таких случаях, разглашение государственной тайны. Уже за одно это полагается три года тюрьмы.
Пол упал на стул, опрокинув чайник и чашку.
– Но… это смешно…
– Не будьте таким наивным, господин Лейбовиц. – Голос адвоката звучал раздраженно. – Система лаоцзяо[8] позволяет до четырех лет держать граждан этой страны за решеткой без какого‑либо участия судей и адвокатов. Уголовное право здесь вообще ни при чем, такое наказание могут назначить в любом полицейском участке.
– Я знаю, знаю… – чуть слышно ответил Пол. – Это законы времен Культурной революции. Но я думал, они давно отменены.
– Юристы давно требуют их отмены, но лобби служб госбезопасности слишком сильно… Вот буквально только что был случай в провинции Хэнань. Там задержали одного крестьянина. Судья его выпустил, но полиция снова арестовала и назначила два года исправительных работ. Все законно! Минуточку… – Голос Чэня зазвучал приглушенно, словно адвокат прикрыл трубку ладонью. Через несколько минут он вернулся к разговору: – Простите, это моя секретарша. Возможно, мы беспокоимся больше, чем нужно. У меня неплохие связи в управлении полиции. Я позвоню им и тут же дам вам знать.
Пол долго не решался выпустить из рук трубку. Так и носил ее с собой, из кухни в спальню и ванную, пока убирался. Даже не включал пылесос из опасения пропустить звонок. Потом отправился в деревню за покупками и когда выбирал манго в лавке госпожи Тун, телефон в кармане отчаянно завибрировал.
– Плохие новости, – послышался голос Чэня.
У Пола упало сердце.
– Что… что вам удалось узнать?
– Ничего.
– Но вы сейчас сказали, что у вас плохие новости…
– Это они и есть. У меня двое хороших знакомых в уголовной полиции, и оба кое‑чем мне обязаны. Но даже они ничего не смогли выяснить. Отсюда напрашиваются два возможных варианта. Либо связанные с «Саньлитунем» дела или конкретно случай Инь‑Инь настолько секретны, что даже мои знакомые не вошли в круг посвященных, либо… полиция не имеет к ее пропаже никакого отношения.
– Как? – удивился Пол. – А кто же имеет?
– Если бы я знал.
– Но у вас, наверное, есть какие‑нибудь предположения? – осторожно спросил Пол.
– Нет. Ее могла схватить служба безопасности в Ханчжоу или Иу. Или служба охраны «Саньлитуня».
Желудок Пола, обычно не столь чувствительный, болезненно сжался.
– Но что же теперь делать? – пролепетал он, сам понимая, что выглядит идиотом.
– Ждать. Искать… Я не знаю…
Беспомощность адвоката еще больше ужаснула его.
– Я еду в Шанхай! – Это вырвалось само собой, прежде чем Пол успел что‑либо сообразить.
– Хм… – послышалось в трубке. – Не стану вас отговаривать, но будьте осторожны. Не забывайте, что за вами могут следить. Не садитесь в машину к кому попало. Помните, что ваш телефон прослушивается. И не оставляйте ничего подозрительного в номере отеля.
– Я буду осторожен, – пообещал Пол. – Мы сможем увидеться?
Адвокат замялся:
– Боюсь, в настоящий момент я вам ничем помочь не могу.
– Даже кофе со мной не выпьете?
– Позвоните мне, как только будете в Шанхае. Там посмотрим.
Пол взглянул на часы. Паром отходит в полтретьего. Если поторопиться, на него можно успеть. Нужно только срочно поставить в известность Кристину.
Он спросил, не найдется ли у нее минутки выпить с ним чашку чая, но Кристина неожиданно изъявила желание приехать на Ламму, что‑нибудь вместе приготовить и пообедать. В бюро было затишье. Сотрудницы хорошо справлялись с работой, а она по нему соскучилась.
Пол купил все необходимое для ее любимой курицы гон бао с арахисом и пошел на пристань. Она улыбнулась, лишь только его заметила, и вприпрыжку сбежала по трапу. Она как будто помолодела и еще больше похорошела, несмотря на округлившийся живот. Пол нередко замечал Кристине, что беременность ее красит, но она воспринимала это как комплимент, которому не стоит придавать значения.
Пол обнял ее и поцеловал, но Кристина испуганно отстранилась, словно заподозрив что‑то неладное.
– Что случилось? – Она пристально вгляделась ему в лицо.
– Есть подозрения, что Инь‑Инь арестовали.
Во взгляде Кристины не было и намека на упрек. Она смотрела разочарованно, как человек, который знал о предстоящем несчастье заранее, но до последнего надеялся его избежать.
– Скорее пойдем домой. – Кристина потащила его по тропинке.
На холме на пути к деревне Тайпэн она стала задыхаться. Остановилась на полдороге и схватила Пола за руку.
– Может, передохнем? – предложил он.
– Нет, все в порядке. Только давай немного сбавим скорость.
Остаток пути они прошли молча, погруженные каждый в свои мысли.
Дома Пол приготовил чай со льдом и поставил для Кристины шезлонг на террасе. Потом принес из кухни нож, разделочную доску, чеснок, куриную грудку, лук и имбирь и устроился рядом. Было жарко, душно и безветренно, но Пол любил такие дни. Кристина же выглядела бледной и уставшей.
– Может, пойдем в дом? – предложил Пол.
– С удовольствием, если у тебя есть кондиционер. – Она улыбнулась. – Так что тебе известно об Инь‑Инь?
Пол подробно передал разговоры с Вайденфеллером и Чэнем.
– Похоже, адвокат что‑то недоговаривает, – рассудила Кристина. – Ты уверен, что он здесь ни при чем?
Пол порубил мясо мелкими кубиками и теперь нарезал зеленый лук на длинные полосы.
– Чэнь здесь ни при чем. – Пол постарался произнести это как можно увереннее, чтобы она не расслышала его разочарования.
– Кто тогда?
– Не знаю. – Он утер со лба пот.