Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Классика » Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко

45
0
Читать книгу Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 73
Перейти на страницу:
охрана, как вы понимаете, вся наша. Сейчас вызваны ремонтники со стороны поставщика энергии, меняют оборудование, и дополнительно я распорядился усилить охрану прилегающей к подстанции территории.

— Ну вот и славно, — ответил Фудзивара, и не думая успокаиваться. — Нам повезло в первый раз, но второго раза не будет.

— Выводы сделаем соответствующие, — кивнул Мидзуки. — В целом, ситуация у меня на контроле. Из отдела на вашу почту будет приходить сводка по этому делу, ежечасно.

— Хорошо, можете идти, — ответил Фудзивара.

Когда начальник отдела безопасности покинул кабинет, владелец корпорации глубоко вдохнул, затем выдохнул. После минуты такого нехитрого упражнения раздражение постепенно сошло на нет, и он вновь сконцентрировался на работе.

Настала пора модернизировать систему безопасности, и надо было понять как. Чтобы конкуренты, якудза, да хоть сама Годзилла, даже смотреть боялись в сторону «Фудзи-корпорэйшн».

* * *

Когда я вернулся на съёмную квартиру, увидел взбешённого Ютаро. Он ходил по комнате, отчаянно жестикулировал и ругал всех на чём свет стоит. Причём под всеми подразумевались не только игроки в покер, но и те, кто разработал софт для игры онлайн, и даже те, кто вообще придумал эту карточную игру.

— И много проиграл? — спросил я его, снимая пиджак и вешая в гардероб.

— Прилично я проиграл, — резко ответил Ютаро. — Всё, что сегодня… заработал.

— Так. Осталось хоть сколько-нибудь? — устроился я перед ноутбуком, запивая предварительно очередную таблетку кофеина водой.

— Могу ещё положить пять тысяч. Но это всё, — процедил приятель.

— Ну давай, — повернулся я к нему.

— Ты что собрался делать? — Ютаро растерянно взглянул на меня, остановившись посреди комнаты.

— Помочь тебе хочу, — засмеялся я.

— Так ты ж не умеешь играть в покер? — Ютаро всё ещё осмысливал предложенную помощь.

— А кто тебе сказал? — ухмыльнулся я и махнул рукой в монитор ноутбука. — Я отыграю тебе деньги и выведу в плюс.

— А ты уверен? Потому что это последние… У меня больше нет, — растерянно пробормотал Ютаро.

— Клади на счёт, говорю, — резко ответил я.

Порой Ютаро невыносим и как упрётся рогом, то не сдвинется, пока не объяснишь. Но тут объяснять нечего было. Я просто хотел ему помочь.

Когда Ютаро положил на счёт оставшуюся сумму, способность уже действовала.

Правила я знал и даже поигрывал какое-то время по сети. Правда, не на деньги. Так, чтобы скуку разогнать.

Я просчитывал ходы, изучал последовательность действий противников, замечал их блеф и активно пользовался своим. В итоге за игорным столом остался вдвоём с какой-то барышней под ником «Вертихвостка».

Ник Ютаро же был «Разбойник». Подобрал по статусу, как говорится.

Первую партию один на один — и я сразу же применил блеф. В итоге после трёх повышений ставок «Вертихвостка» не выдержала и сбросила карты. Мы вскрылись. Треть её денег моя!

А на второй раздаче мне действительно пришла хорошая карта, и дамочка повелась. Пошла ва-банк, а я ответил почти всеми деньгами, которые заработал.

— Что ты делаешь⁈ — схватился за голову Ютаро. — Не надо было!

— Спокойно, дружище. Теперь блефует она, — я улыбнулся.

— Как ты можешь быть уверен? — недоумевал Ютаро, изрядно нервничая и морально готовясь потерять уже выигранные мной деньги.

— Сейчас посмотришь, — ответил я ему, и тут же мы вскрылись.

— Ну вот, видишь? У неё слабее карта, — я засмеялся.

— Ого! — Ютаро аж рот открыл, смотря на состояние счёта. — Это же в пять раз больше примерно, чем я проиграл! Как ты это сделал⁈

— Я же тебе говорил, — постучал я пальцем по его лбу. — Во в этом сила, а не в твоих пистолетах и ножах.

Ютаро начал подбивать меня сыграть ещё раз, но я предоставил ему такую возможность.

— Хочешь играть — вперёд, — освободил я место за ноутбуком. — Я же просто показал, что ты выиграть здесь можно… И вообще, раз ты у нас зарабатываешь уже хорошо, позволяя себе играть в азартные игры, купил бы лучше себе ноутбук.

— Да, ты прав, — кивнул, приуныв, Ютаро. Он что, всерьёз рассчитывал использовать меня как курочку, несущую золотые яйца? — Я давно об этом думал и почти накопил на него.

— В общем, ты не накопил, — вздохнул я. — Но я же не расплатился с тобой за ту работу, по Кумагаи Хисао.

— А я там ничего не делал. Подумаешь, информацию собрал и на стрёме постоял, — пробурчал Ютаро.

— Хорошо, тогда считай, что я оплатил тебе за услугу, выиграв в покер, — улыбнулся я приятелю.

— Да и половины хватит на тот, что я присмотрел, — продолжал Ютаро таращиться на сумму выигрыша на экране.

— Ну значит, покупай, не вижу проблемы, — ответил я.

Ютаро кивнул, отправившись в свою комнату.

День, начавшийся со странного происшествия, завершался на позитивной ноте. Поэтому уснул я быстро, едва коснувшись кровати.

Во вторник утром в комбини купил себе немного разных вкусностей — рулетики, блинчики, сок. Лапша уже поднадоела.

Рабочий день начался обыденно. Все устраивались за рабочими столами, окончательно просыпаясь и перебрасываясь друг с другом дежурными фразами.

Дзеро появился, поздоровался, кинул свою сумку на стул и столь же быстро исчез из кабинета.

Долго его ждать не пришлось. Залетел он обратно мрачный, распределил задания по столам. А затем большую кипу документов положил на стол Иори.

— Все эти задания надо сделать до конца рабочего дня, — объявил он всем нам, садясь за свой рабочий стол.

— Нишио-сан, я это не успею сделать за сегодня, — ознакомившись с заданиями, толстяк Иори изумлённо уставился на нашего наставника.

— Если я положил их на ваш стол, Кавагути-сан, то вы сделаете, — резко ответил ему Дзеро.

— Так мне придётся оставаться сегодня допоздна, Нишио-сан. Если даже не ночевать в офисе, — пробормотал Иори.

— Что вы сказали, Кавагути-сан? — злобно посмотрел на Иори наставник. — Никаких ночёвок в офисе! Если ваш вышестоящий начальник положил вам на стол задание и поставил сроки — значит надо выполнять!

И какая муха его укусила⁈ Видно, Кимура отчитала его по полной за разгильдяйство, вот и срывает на нас свою злобу.

— Подождите, Нишио-сан, — не выдержала Майоко. — А с чего вы взяли, что можете разговаривать со своими сотрудниками в таком тоне?

1 ... 56 57 58 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко"